ويكيبيديا

    "اقترح الأمين العام إنشاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General proposed the establishment
        
    • the Secretary-General proposed a
        
    • the Secretary-General proposed to establish
        
    • the Secretary-General proposes the establishment
        
    • the Secretary-General suggested the establishment
        
    • the Secretary-General has proposed
        
    • Secretary-General proposed the establishment of
        
    the Secretary-General proposed the establishment of 2,500 civilian career peacekeepers who would be subject to rapid deployment and would be globally managed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN اقترح الأمين العام إنشاء 500 2 منصب من حفظة السلام المدنيين القادرين على الانتشار السريع والخاضعين لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميدان في جميع أنحاء العالم.
    3. the Secretary-General proposed the establishment of a Human Rights Council in his March 2005 report entitled " In larger freedom: towards development, security and human rights for all " (A/59/2005). UN 3 - وقد اقترح الأمين العام إنشاء مجلس لحقوق الإنسان في تقريره المؤرخ آذار/مارس 2005 وعنوانه: " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية، والأمن، وحقوق الإنسان للجميع " (A/29/2005).
    33. In a lead up to the special session of the General Assembly on HIV/AIDS, held from 25 to 27 June 2001, the Secretary-General proposed the establishment of a global fund to fight against HIV/AIDS and other infectious diseases. UN 33- وتمهيداً للدورة الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2001، اقترح الأمين العام إنشاء صندوق عالمي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المعدية.
    That is why the Secretary-General proposed a new Office for Disarmament Affairs, led by a High Representative, which would better mobilize the political will necessary to overcome the current stalemate and re-energize action on both disarmament and non-proliferation issues. UN ولهذا السبب اقترح الأمين العام إنشاء مكتب جديد لشؤون نزع السلاح، برئاسة ممثل سامٍ، يتولى تحسين تعبئة الإرادة السياسية اللازمة للتغلب على الجمود الحالي وإعادة الزخم للأعمال بشأن كل من مسألتي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    31. Under component 4, support, the Secretary-General proposed to establish eight national General Service posts in the Security Section to address gaps in the provision of security services. UN 31 - في إطار العنصر 4، الدعم، اقترح الأمين العام إنشاء ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية في قسم الأمن لسد النقص في توفير الخدمات الأمنية.
    In response, the Secretary-General proposes the establishment of a dedicated mediation support unit and the strengthening of the mediation support capacity of the regional divisions of the Department of Political Affairs. UN واستجابة لذلك، اقترح الأمين العام إنشاء وحدة مكرسة لدعم الوساطة وتعزيز القدرة على دعم الوساطة لدى الشعب الإقليمية لإدارة الشؤون السياسية.
    80. In order to address the problems in the area of sanctions, the Secretary-General suggested the establishment of a mechanism to carry out the following five functions: UN ٨٠ - ومن أجل معالجة المشاكل القائمة في مجال الجزاءات، اقترح اﻷمين العام إنشاء آلية للاضطلاع بالمهام الخمس التالية:
    194. In his letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. UN 194 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279).
    151. In the context of the restructuring of DPKO in 2007, the Secretary-General proposed the establishment of an Office of Rule of Law and Security Institutions, headed by an Assistant Secretary-General, to ensure a holistic, integrated approach to United Nations support for the rule of law and security institutions in field operations. UN 151 - وفي سياق إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام في عام 2007، اقترح الأمين العام إنشاء مكتب لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، يرأسه أمين عام مساعد، وذلك لكفالة اتباع نهج كلي ومتكامل في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في العمليات الميدانية.
    159. In his letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia. UN 159 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279).
    134. the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in a letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), whose response, taking note of the information included in the proposal, is contained in a letter dated 15 May 2007 (S/2007/280). UN 134 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، الذي يرد رده، بعد أن أحاط علما بالمعلومات الواردة في الاقتراح، في رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2007 (S/2007/280).
    F. United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia 127. the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in a letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), whose response, taking note of the proposal, was contained in a letter dated 15 May 2007 (S/2007/280). UN 127 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى في رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، الذي جاء رده بالإحاطة علما بالمعلومات الواردة في مقترح الأمين العام في رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2007 (S/2007/280).
    In his letter dated 26 February 1999 to the President of the Security Council (S/1999/232), the Secretary-General proposed the establishment of a United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau, which became operational in July 1999. UN وفي الرسالة المؤرخة 26 شباط/فبراير 1999 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/1999/232)، اقترح الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، الذي بدأ عمله في تموز/يوليه 1999.
    113. the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in his letter of 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), whose response is contained in his letter of 15 May 2007 (S/2007/280). UN 113- اقترح الأمين العام إنشاء مركز إقليمي للأمم المتحدة للدبلوماسية الوقائية في آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، التي يرد الرد عليها في رسالته المؤرخة 15 أيار/مايو 2007 S/2007/280.
    In his letter dated 26 February 1999 to the President of the Security Council (S/1999/232), the Secretary-General proposed the establishment of a United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS), which became operational in July 1999. UN وفي الرسالة المؤرخة 26 شباط/فبراير 1999 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/1999/232)، اقترح الأمين العام إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، الذي بدأ عمله في تموز/يوليه 1999.
    118. the Secretary-General proposed the establishment of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia in his letter dated 7 May 2007 to the President of the Security Council (S/2007/279), whose response is contained in his letter dated 15 May 2007 to the Secretary-General (S/2007/280). UN 118 - اقترح الأمين العام إنشاء مركز إقليمي للأمم المتحدة للدبلوماسية الوقائية في آسيا الوسطى في رسالته المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/279)، التي يرد الرد عليها في رسالته المؤرخة 15 أيار/مايو 2007 (S/2007/ 280).
    In response, the Secretary-General proposed a strategic reserve for peacekeeping operations to rapidly support opportunities for peace. UN واستجابة لذلك، اقترح الأمين العام إنشاء مخزون احتياطي استراتيجي لعمليات حفظ السلام لدعم فرص إقرار السلام على وجه السرعة.
    320. In a letter dated 7 September 2011 to the President of the Security Council (S/2011/542), the Secretary-General proposed to establish an integrated United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) in a phased manner. UN 320 - في رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2011/542)، اقترح الأمين العام إنشاء بعثة متكاملة لتقديم الدعم في ليبيا تابعة للأمم المتحدة بطريقة تدريجية.
    36. the Secretary-General proposes the establishment of an Office of Administration of Justice comprising the Office of the Executive Director and the Office of Staff Legal Assistance, as well as the United Nations Appeals Tribunal Registry in New York and the United Nations Dispute Tribunal Registries in New York, Geneva and Nairobi. UN 36 - اقترح الأمين العام إنشاء " مكتب لإقامة العدل " يضم مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بالإضافة لقلم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف في نيويورك وأقلام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في كل من نيويورك وجنيف ونيروبي.
    20. In order to address the problems in the area of sanctions, the Secretary-General suggested the establishment at the United Nations Secretariat of a mechanism to carry out several important functions in that regard. UN ٢٠ - ولمعالجة المشاكل في مجال الجزاءات، اقترح اﻷمين العام إنشاء آلية في أمانة اﻷمم المتحدة تضطلع بعدة مهام أساسية في هذا الصدد.
    the Secretary-General has proposed the creation of the post of Chief Information Technology Officer, at the level of Assistant Secretary-General. UN وقد اقترح الأمين العام إنشاء منصب رئيس تكنولوجيا المعلومات، برتبة أمين عام مساعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد