ويكيبيديا

    "اقتصادي ومالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic and financial
        
    The effectiveness of international institutions is fundamental to a strong and stable global economic and financial system. UN إن فعالية المؤسسات الدولية عامل أساسي في وجود نظام اقتصادي ومالي عالمي يتسم بالقوة والاستقرار.
    In Morocco, the first `engendered'economic and financial report was produced; it accompanies the 2006 finance bill. UN وقد صدر في المغرب بصحبة مشروع ميزانية عام 2006 أول تقرير اقتصادي ومالي ذي أبعاد جنسانية.
    The Ministers called on all Member States to participate in an open, inclusive and transparent dialogue for a new international economic and financial system and architecture. UN وناشد الوزراء جميع البلدان الأعضاء المشاركة في حوار صريح وشامل وشفاف حول نظام اقتصادي ومالي دولي جديد.
    This year marked the convening of the second Development Cooperation Forum, held in the midst of a difficult and complex economic and financial climate. UN وشهد هذا العام تنظيم منتدى التعاون الإنمائي الثاني، الذي عقد في مناخ اقتصادي ومالي صعب ومعقد.
    Both parties continue to draw on the services of an independent economic and financial adviser. UN ولا يزال الطرفان يستفيدان من خدمات مستشار اقتصادي ومالي مستقل.
    A solid international economic and financial basis which generated adequate and sustainable assistance was a prerequisite for the achievement of appropriate development assistance. UN فقيام أساس اقتصادي ومالي دولي متين يوفر المساعدة الكافية والمستدامة شرط أساسي لتقديم المساعدة الإنمائية المناسبة.
    Revival of economic and financial support for its agencies, funds and programmes was crucial. UN واختتم حديثه قائلا إنه من المهم أن يقَّدم من جديد دعم اقتصادي ومالي للوكالات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة.
    An economic and financial analysis is required to define the economic benefits for all participants in the system. UN 34- ويجب إجراء تحليل اقتصادي ومالي للوقوف على المنافع الاقتصادية التي يجنيها جميع المشاركين في النظام.
    It was to be hoped that the establishment of an international economic and financial system would ensure the economic development and well-being of all the peoples of the world. UN ختاما، أعربت عن أملها في أن تؤدي إقامة نظام اقتصادي ومالي دولي إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والرفاه لجميع شعوب العالم.
    Without an open, fair, democratic and transparent international economic and financial order, it will be very difficult for African countries to attain development. UN فبدون نظام اقتصادي ومالي دولي مفتوح ومنصف وديمقراطي وشفاف، سيكون من الصعب على الدول الأفريقية أن تحقق التنمية.
    :: There is a need to put the maintenance of peace and security on a sound economic and financial footing. UN :: يجب أن يقام الحفاظ على السلام والأمن على أساس اقتصادي ومالي متين.
    The Ministers called on all Member States to participate in an open, inclusive and transparent dialogue for a new international economic and financial system and architecture. UN وطالب الوزراء جميع البلدان الأعضاء المشاركَة في حوار صريح وشامل وشفَّاف حول نظام وهيكل اقتصادي ومالي دولي جديد.
    The economic pillar includes an efficient economic and financial framework, sound public financial management and adherence to the rules of corporate governance and responsibility. UN وتشمل الدعامة الاقتصادية توافر إطار اقتصادي ومالي كفء وإدارة مالية عامة سليمة والتقيد بقواعد إدارة الشركات ومسؤوليتها.
    Particular attention should be given to the creation of analytical capacity for the economic and financial evaluation of investment and operational improvement priorities. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص بإنشاء قدرة على التحليل ﻹجراء تقييم اقتصادي ومالي للاستثمار وأولويات التحسين التنفيذية.
    In spite of all this, because of our thorough knowledge of the dimensions of the situation we are fully convinced that there is a dire need for greater economic and financial support and for more rapid implementation. UN وبالرغم من كل ذلك فإننا مقتنعون تماما مــن خلال معرفتنا بتفاصيل الوضع بــأن هنــاك حاجة ملحة لدعم اقتصادي ومالي أكبر ولخطوات أسرع فــي مجال التنفيذ.
    :: Conduct an economic and financial evaluation by estimating the traffic generated, establishing appropriate financial scenarios and analysing the overall risk of the project UN :: إجراء تقييم اقتصادي ومالي من خلال تقدير حركة المرور التي ستنشأ، وتحديد الفرضيات المالية الملائمة، وتحليل المخاطر العامة للمشروع
    The Heads of State or Government called on all Member States to participate in an open, inclusive and transparent dialogue for a new international economic and financial system and architecture. UN وناشد رؤساء الدول والحكومات جميع البلدان الأعضاء المشاركة في حوار صريح وشامل وشفاف حول نظام وهيكل اقتصادي ومالي دولي جديد.
    A State that did not recognize human rights, coerced another or punished the population of another country through economic and financial blockades had abandoned multilateralism and severely harmed the United Nations system. UN وأية دولة لا تقرّ بحقوق الإنسان أو تفرض عقوبات على بلد آخر أو تعاقب شعب بلد آخر بفرض حصار اقتصادي ومالي تكون قد تخلّت عن التعدّدية وألحقت أضراراً بالغة بمنظومة الأمم المتحدة.
    Recent experience has shown that even that category of countries, which have made small gains in poverty reduction, are still vulnerable in the event of further global economic and financial upheaval. UN وقد بيًنت التجربة الأخيرة أنه حتى تلك الفئة من البلدان التي حققت مكاسب متواضعة في تقليص الفقر، لا تزال ضعيفة عند حدوث أي اضطراب اقتصادي ومالي عالمي.
    In parallel with security concerns, the international community, with the United Nations at the centre, should work for more equal international relations, a fairer international economic and financial architecture and more just institutions. UN وبالتوازي مع الشواغل الأمنية ينبغي للمجتمع الدولي، وفي مقدمته الأمم المتحدة، أن يعمل من أجل علاقات دولية تتصف بقدر أكبر من المساواة ومن أجل بنيان اقتصادي ومالي دولي أكثر إنصافا ومؤسسات أكثر عدلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد