ويكيبيديا

    "اقتصاد مفتوح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an open economy
        
    • an open-economy
        
    • open economy that
        
    The principle of free trade dictates an open economy. UN فمبدأ التجارة الحرة يقضي بنظام اقتصاد مفتوح.
    The economy can also be characterized as an open economy, with trade representing about 50 per cent of GDP. UN كما يمكن وصف الاقتصاد الجامايكي بأنه اقتصاد مفتوح تمثل فيه التجارة ما نسبته نحو 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    As a small island developing State with an open economy and a limited resource base, his country was vulnerable to external shocks and had to import a large proportion of its food. UN لكن تونغا بوصفها دولة جُزريّة صغيرة نامية ذات اقتصاد مفتوح وقاعدة موارد محدودة تعاني الهشاشة أمام الصدمات الخارجية ويتعين عليها كذلك أن تستورد نسبة كبيرة من احتياجاتها من الغذاء.
    Serbia aimed to establish an open economy with export-led growth. UN وتهدف صربيا إلى إنشاء اقتصاد مفتوح قاطرتُه التصدير.
    Secondly, the LDCs must manage this transition in an open-economy context. UN أما التحدي الثاني فهو أنه يجب على أقل البلدان نمواً أن تدير هذه العملية الانتقالية في سياق اقتصاد مفتوح.
    50. Since 1991 El Salvador has made great efforts to be an open economy. UN 50- وبذلت السلفادور منذ عام 1991 جهوداً حثيثة للتحوُّل إلى اقتصاد مفتوح.
    The first challenge for her country was to create productive chains in an open economy. UN ١٥- وأوضحت أن التحدي اﻷول الذي يواجه بلدها هو ايجاد سلاسل انتاجية في اقتصاد مفتوح.
    Aruba has an open economy that encourages free enterprise and competition, maintaining a clear distinction between the public and private sectors. UN 9- اقتصاد أروبا اقتصاد مفتوح يشجع المشاريع الحرة والمنافسة، ويميز بشكل واضح بين القطاعين العام والخاص.
    Malaysia's has always been an open economy. UN لقد ظلت ماليزيا دائما ذات اقتصاد مفتوح.
    7. Aruba has an open economy that encourages free enterprise and competition, maintaining a clear distinction between the public and private sectors. UN ٧- اقتصاد أروبا اقتصاد مفتوح يشجع المشاريع الحرة والمنافسة، بتمييز واضح بين القطاع العام والقطاع الخاص.
    118. As a landlocked country and with an open economy, Lesotho has been vulnerable to the effects of the global financial and economic crisis. UN 118- تأثرت ليسوتو بصفتها بلداً غير ساحلي ذا اقتصاد مفتوح بنتائج الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    Some have argued that in an open economy there is no need for merger law because international markets are competitive. UN وقد حاجج البعض بأنه ليست هناك حاجة لقانون خاص بالاندماجات في ظل اقتصاد مفتوح وذلك بالنظر إلى أن الأسواق الدولية هي أسواق تنافسية.
    3. Since it had an open economy that was dependent on export trade, Fiji lamented the lack of progress in the World Trade Organization (WTO) trade talks, and in the implementation of the development dimension of the Doha Work Programme. UN 3 - ومضى قائلا إنه لما كانت فيجي تقوم على اقتصاد مفتوح يعتمد على تجارة الصادرات، فإنه يؤسفها عدم إحراز تقدم في المحادثات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وفي تنفيذ البعد الإنمائي لبرنامج عمل الدوحة.
    2. The goal of creating an open economy permitting the free flow of capital, goods and services was inconsistent with migration policy on the ground in traditional receiving countries. UN ٢ - وقال إن هدف إيجاد اقتصاد مفتوح يسمح بالتدفق الحر لرأس المال والسلع والخدمات لا يتفق وسياسات الهجرة الفعليــة في البلدان المضيفــة التقليديــة.
    30. His Government was doing its best to build an open economy, implementing concrete measures to create a favourable environment for investments not only in the Philippines, but also in the region. UN 30 - وحكومة الفلبين تبذل قصارها لبناء اقتصاد مفتوح وتنفيذ تدابير محددة لإعداد بيئة مشجعة للاستثمار، لا في البلد وحده، بل في المنطقة كلها.
    36. Chile presented the evolution of its strategy on trade facilitation, of which some of the main elements were an open economy, transparency and recognition of its dependence on international trade. UN 36- وعرض ممثل شيلي استراتيجية بلده بشأن تيسير التجارة التي يتمثل بعض عناصرها الرئيسية في وجود اقتصاد مفتوح وفي تحسين الشفافية والاعتراف باعتماد الاقتصاد على التجارة الدولية.
    On the basis of comments made by all the parties, EMANO prepared a document entitled “Morocco: promoting social development in an open economy” (Dec. 1996-March 1997). EMANO will use this document in deciding on a plan of action for cooperative links between Morocco and ILO. UN وأعد الفريق وثيقة أهداف بعنوان " المغرب: النهوض بالتنمية الاجتماعية في اقتصاد مفتوح " (كانون الأول/ديسمبر 1996 - آذار/مارس 1997) آخذا في الاعتبار ملاحظات جميع هذه الأطراف؛ وسيضع الفريق خطة عمل لمحاور التعاون بين المغرب ومنطمة العمل الدولية استناداً إلى هذه الوثيقة.
    Prudent capital management techniques, including well-designed capital controls, would lead to a more stable, less crisis-prone, growth trajectory. It would prevent lower interest rates from triggering large-scale capital flights. It would also enhance the bargaining power of Governments and workers in relation to finance capital in the context of an open economy. UN ومن شأن تقنيات الإدارة الرأسمالية الحصيفة، بما في ذلك ضوابط رأس المال متقنة التصميم، أن تفضي إلى مسار للنمو أكثر استقراراً وأقل تعرضاً للأزمات، وبما يحول بين أن يؤدي انخفاض أسعار الفائدة إلى إطلاق العقال لحالات هروب رأس المال على نطاق واسع، كما أنها تعزّز قوة المساومة لدى الحكومات والعاملين بالنسبة لتمويل رأس المال في سياق اقتصاد مفتوح.
    And yet, while the consumption-tax increase is not ideally timed, I am not entirely pessimistic about its impact. The Mundell-Fleming framework – which describes the short-run relationship between the nominal exchange rate, interest rates, and output in an open economy – indicates that, under Japan’s flexible exchange-rate regime, the post-hike decline in demand could be addressed relatively easily with more expansionary monetary policy. News-Commentary ولكن برغم أن توقيت زيادة ضريبة الاستهلاك ليس مناسباً فإنني لست متشائماً بالكامل بشأن تأثيره. ذلك أن إطار مونديل-فليمنج ــ الذي يصف العلاقة القصيرة الأجل بين سعر الصرف الاسمي وأسعار الفائدة والناتج في اقتصاد مفتوح ــ يشير إلى إمكانية معالجة انحدار الطلب بعد الزيادة الضريبية بسهولة نسبية، في ظل نظام سعر الصرف المرن في اليابان، من خلال الاستعانة بسياسة نقدية أكثر توسعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد