- I'm telling the truth, I'm not mad. - Jennifer? | Open Subtitles | ـ انا اقول الحقيقة لست مجنونة ـ جينيفر ؟ |
But this time I'm telling the truth. I wrote that paper. | Open Subtitles | لكن في هذا الوقت اقول الحقيقة انا كتبت تلك الورقة |
If you want to know if I'm telling the truth, it's gonna cost you. | Open Subtitles | ربما ، لكن إذا أردت أن تعرف أني اقول الحقيقة ، هذا سيكلفك |
Because I can't go out there and tell the truth. | Open Subtitles | لأني لا استطيع الذهاب للخارج هناك و اقول الحقيقة |
Swear to tell the truth and nothing but the truth! | Open Subtitles | اقسم ان اقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة اقسم |
I am speaking the truth, uncle Bagga. Papa came to me. And.. | Open Subtitles | . انا اقول الحقيقة ، عمي باجا ... والدي اتى الي ، و |
Yes. Yes, I'm telling you the truth. I've told you a thousand times. | Open Subtitles | نعم انني اقول الحقيقة اخبرتك بذلك آلاف المرات |
And trust me, not one's gonna be checking to see if I'm telling the truth. Hilip: | Open Subtitles | وثق فىّ,لا احد سوف يتحقق ان كنت اقول الحقيقة ام لا |
Yeah, well, I don't care if it doesn't add up because I'm telling the truth. | Open Subtitles | اجل حسناً , لا يهمني اذا لم يضف شيئاً لأنني اقول الحقيقة |
Yeah, well, I don't care if it doesn't add up because I'm telling the truth. | Open Subtitles | اجل حسناً , لا يهمني اذا لم يضف شيئاً لأنني اقول الحقيقة |
You will know I'm telling the truth, that I have committed murder. | Open Subtitles | ستعلم اني اقول الحقيقة بأني مسؤول عن القتل |
I mean, he's mad because he knows I'm telling the truth. | Open Subtitles | أعني , انه غاضب لأنه يعلم انني اقول الحقيقة |
Start telling the truth all day, stop being Sophie Devereaux. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة طوال اليوم انا اتوقف عن كونى صوفى ديفرو |
I told you I was telling the truth about them FBI guys. | Open Subtitles | لقد أخبرتك انني اقول الحقيقة بشأن رجال مكتب التحقيقات الفدرالية |
I'm glad you realized I was telling the truth. | Open Subtitles | انا سعيد لأنك ادركتِ اني اقول الحقيقة |
I can't tell the truth if I don't know it. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اقول الحقيقة إن لم أكن أعلمها |
Your only responsibility is to tell the truth. | Open Subtitles | المسؤولية الخاصة بك فقط هو ان اقول الحقيقة. |
Any last comments, Tornado Girl? I have to tell the truth. | Open Subtitles | اي تعليق اخير يافتاة الإعصار؟ يجب ان اقول الحقيقة |
Edward, I tried to tell the truth and they kicked me off the air. | Open Subtitles | ادوارد , لقد حاولت ان اقول الحقيقة وطردونى خارج الهواء |
I tell the truth, all right. - That's all I got. | Open Subtitles | أنا اقول الحقيقة هذا كل ما أملكه |
No, I'm just speaking the truth. | Open Subtitles | انا فقط اقول الحقيقة! |
I'm telling you the truth, and you're going to have to release me as soon as CTU realizes what's happened to me. | Open Subtitles | أنا اقول الحقيقة ولابد أن تطلقوا سراحي بمجرد أن تعرف الوحدة ما حدث لي |