ويكيبيديا

    "اقول الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • telling the truth
        
    • tell the truth
        
    • speaking the truth
        
    • telling you the truth
        
    - I'm telling the truth, I'm not mad. - Jennifer? Open Subtitles ـ انا اقول الحقيقة لست مجنونة ـ جينيفر ؟
    But this time I'm telling the truth. I wrote that paper. Open Subtitles لكن في هذا الوقت اقول الحقيقة انا كتبت تلك الورقة
    If you want to know if I'm telling the truth, it's gonna cost you. Open Subtitles ربما ، لكن إذا أردت أن تعرف أني اقول الحقيقة ، هذا سيكلفك
    Because I can't go out there and tell the truth. Open Subtitles لأني لا استطيع الذهاب للخارج هناك و اقول الحقيقة
    Swear to tell the truth and nothing but the truth! Open Subtitles اقسم ان اقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة اقسم
    I am speaking the truth, uncle Bagga. Papa came to me. And.. Open Subtitles . انا اقول الحقيقة ، عمي باجا ... والدي اتى الي ، و
    Yes. Yes, I'm telling you the truth. I've told you a thousand times. Open Subtitles نعم انني اقول الحقيقة اخبرتك بذلك آلاف المرات
    And trust me, not one's gonna be checking to see if I'm telling the truth. Hilip: Open Subtitles وثق فىّ,لا احد سوف يتحقق ان كنت اقول الحقيقة ام لا
    Yeah, well, I don't care if it doesn't add up because I'm telling the truth. Open Subtitles اجل حسناً , لا يهمني اذا لم يضف شيئاً لأنني اقول الحقيقة
    Yeah, well, I don't care if it doesn't add up because I'm telling the truth. Open Subtitles اجل حسناً , لا يهمني اذا لم يضف شيئاً لأنني اقول الحقيقة
    You will know I'm telling the truth, that I have committed murder. Open Subtitles ستعلم اني اقول الحقيقة بأني مسؤول عن القتل
    I mean, he's mad because he knows I'm telling the truth. Open Subtitles أعني , انه غاضب لأنه يعلم انني اقول الحقيقة
    Start telling the truth all day, stop being Sophie Devereaux. Open Subtitles انا اقول الحقيقة طوال اليوم انا اتوقف عن كونى صوفى ديفرو
    I told you I was telling the truth about them FBI guys. Open Subtitles لقد أخبرتك انني اقول الحقيقة بشأن رجال مكتب التحقيقات الفدرالية
    I'm glad you realized I was telling the truth. Open Subtitles انا سعيد لأنك ادركتِ اني اقول الحقيقة
    I can't tell the truth if I don't know it. Open Subtitles لا أستطيع أن اقول الحقيقة إن لم أكن أعلمها
    Your only responsibility is to tell the truth. Open Subtitles المسؤولية الخاصة بك فقط هو ان اقول الحقيقة.
    Any last comments, Tornado Girl? I have to tell the truth. Open Subtitles اي تعليق اخير يافتاة الإعصار؟ يجب ان اقول الحقيقة
    Edward, I tried to tell the truth and they kicked me off the air. Open Subtitles ادوارد , لقد حاولت ان اقول الحقيقة وطردونى خارج الهواء
    I tell the truth, all right. - That's all I got. Open Subtitles أنا اقول الحقيقة هذا كل ما أملكه
    No, I'm just speaking the truth. Open Subtitles انا فقط اقول الحقيقة!
    I'm telling you the truth, and you're going to have to release me as soon as CTU realizes what's happened to me. Open Subtitles أنا اقول الحقيقة ولابد أن تطلقوا سراحي بمجرد أن تعرف الوحدة ما حدث لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد