Yeah, more or less, but let's not dwell on that cosmic shit right now. | Open Subtitles | نعم اكثر او اقل ولكن دعنا لا نركز على ذلك الهراء الكوني |
With little differences that must mean the world to him, a branch that crooks in a different direction, one egg more or less in the nest of a flea. | Open Subtitles | في نزوة، مع بعض الاختلافات البسيطة التي عَنت له شيئاً جزء يتحطم في أتجاهات مختلفة بيضة واحد اكثر او اقل في عش البراغيث |
Were they any more or less deserving of death? | Open Subtitles | كانوا اكثر او اقل من ذلك تستحق الموت؟ |
I mean, we come across it more or less all the time at the clinic. | Open Subtitles | أعني, لقد تخطينا اكثر او اقل من هذا كل مره كنا فيها في العياده |
Um, I'd venture 4:00 a.m., plus or minus. | Open Subtitles | ممم , اتجرأ على القول الرابعه صباحاً اكثر او اقل |
Five seconds. Give or take, apparently. | Open Subtitles | خمس ثواني اكثر او اقل من الواضح |
Let's start with your most recent memories... and work backwards from there, more or less. | Open Subtitles | دعنا نبدا بالذكريات الحديثة ثم تذكر للوراء اكثر او اقل |
Half a dozen. more or less. I just finished making a few calls. | Open Subtitles | نصف دزينه,اكثر او اقل انا فقط انهيت اجراء عدة مكالمات |
And she told me you, more or less, have a plan of attack. | Open Subtitles | لم تخبرني شيئا اكثر او اقل من انكما لديكما خطه للهجوم |
The refined, up eight and a quarter, three quarters, down by a half, more or less. | Open Subtitles | السكر المصفى 8 وربع الى 3 وربع انخفض للنصف .. اكثر او اقل |
And when he rebels again... more or less in the name of... those same ideals which England's taught him... | Open Subtitles | وعندما ثار من جديد اكثر او اقل بأسم نفس الافكار التي علمته اياها انكلترا |
I ask no more or less of myself. Dismissed! | Open Subtitles | لا اطلب اكثر او اقل من هذا لنفسى. |
One Rocco more or less isn't worth dying for. | Open Subtitles | روكو اكثر او اقل لايستحق الموت من اجله |
Do you charge black guys more or less? | Open Subtitles | هل تتهمين الرجال السود اكثر او اقل ؟ |
In this last year, would you say you've had... more or less sex since the time of your husband's... | Open Subtitles | فى العام الماضى .... هل يمكن ان تقولى انك حصلتى على جنس اكثر او اقل منذ وفاة زوجك |
All right, we've got about ten minutes, more or less. | Open Subtitles | حسنا, لدينا عشر دقائق اكثر او اقل |
Well, this was a fag hunt, which they saw as more or less the same thing. | Open Subtitles | هذه كانت مطاردة الشاذ بشكل اكثر او اقل |
And this should fit, uh, more or less. | Open Subtitles | من المفترض ان هذا يناسب ، اكثر او اقل |
Would you be more or less inclined | Open Subtitles | ايمكن ان تكون اكثر او اقل ميلاناً |
The root transparency and enamel wear... put the age at about 32, plus or minus 4. | Open Subtitles | -بالتأكيد كل شيء يشير ان عمره 32 اكثر او اقل ب 4 سنوات |
6,000 marks, Give or take. | Open Subtitles | 6,000 مارك ,اكثر او اقل |