ويكيبيديا

    "الآباء بالتبني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adoptive parents
        
    • foster parents
        
    For adoptive parents Neil and Laura it's a big moment. Open Subtitles بالنسبة الى الآباء بالتبني لورا ونيل انها لحظة كبيرة.
    Nevertheless, the Committee remains concerned that the current adoption system lacks screening and monitoring of prospective adoptive parents. UN ولكن ما زال يساور اللجنة قلق لأن نظام التبني الحالي يفتقر إلى آلية لفرز الآباء بالتبني المحتملين ورصدهم.
    And his last address on file is "adoptive parents," Open Subtitles وآخر عنوان له على ملف هو "الآباء بالتبني"
    The rules enshrined in Law No. 137 of 29 October 2003 shall be applied to adoptive and foster parents. UN وتُطبق القواعد المكرسة في القانون رقم 137 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 على الآباء بالتبني والآباء بالكفالة.
    Except for foster parents. Toothpaste sandwiches, y'all. Open Subtitles باستثناء الآباء بالتبني سندويشاتهم كمعجون الاسنان يووو
    148. The majority of entities surveyed have a system for parental leave; however, there were major discrepancies across the types of leave offered, particularly with regard to leave for adoptive parents. UN 148 - ولدى معظم الكيانات التي شملتها الدراسة نظام لإجازة الأبوة. بيد أنه كانت هناك اختلافات كبيرة بين أنواع الإجازات المتاحة، لا سيما فيما يتعلق بإجازة الآباء بالتبني.
    Countries of origin have obtained recognition of the subsidiarity of adoption, the adoption of measures that make it difficult for child traffickers and guarantees as to the quality of adoptive parents. UN فلقد حصلت بلدان المنشأ على الاعتراف بتبعية التبني وعلى اعتماد تدابير التبني التي تجعل الاتجار بالأطفال صعبا وعلى ضمانات لنوعية الآباء بالتبني.
    Paragraph 2 of the article provides that those entitlements also apply to fathers who are bringing up children alone and to adoptive parents. UN وتنص الفقرة 2 من المادة ذاتها على أن هذا الحق ينطبق أيضاً على الآباء الذين يتولون تربية الأطفال بمفردهم، وعلى الآباء بالتبني.
    In the meantime, it recommends that the State party reach agreements with the authorities of receiving countries so as to ensure the suitability of adoptive parents and postadoption followup. UN وفي الوقت نفسه، توصي بأن تعمل الدولة الطرف على التوصل إلى اتفاقات مع سلطات البلدان المتلقية لضمان ملاءمة الآباء بالتبني ومتابعة الأطفال بعد التبني.
    Sometimes the biological parents and the adoptive parents agree on a name. Open Subtitles أحياناً الآباء البيولوجيين و الآباء بالتبني يتفقون على الإسم .
    219. The rules allowing adoptive parents to count pension-qualifying amounts for early childhood years have been improved. UN 219- وتم تحسين القواعد التي تمكن الآباء بالتبني من حساب المبالغ المؤهِّلة للحصول على استحقاقات فيما يتعلق بإعالة الأطفال الصغار.
    1. Title of the Convention: amend to read " Convention concerning the protection of rights connected with pregnancy, childbirth and early childhood " , with the aim of including the rights of adoptive parents. UN 1 - عنوان الاتفاق: تعديل عنوان الاتفاق إلى " حماية الحقوق الخاصة بالحمل والولادة والطفولة الأولى " بغرض إدراج حقوق الآباء بالتبني.
    Equal rights to act as tutors, guardians, trustees or adoptive parents of children or to perform similar functions are accorded to women and men by the Family Code, specifically its section 4 on the placement of children lacking parental care. UN وتُكفل الحقوق المتساوية للقيام بأدوار الموجهين وأولياء الأمور والأوصياء أو الآباء بالتبني للأطفال والنهوض بالمهام المماثلة للمرأة والرجل بمقتضى قانون الأسرة وتحديدا في بنده رقم 4 بشأن إيداع الأطفال الذين يفتقرون إلى الرعاية الوالدية.
    In particular, the Committee is concerned that birth registrations can be undertaken by adoptive parents or persons holding public authority, resulting in the occurrence of de facto adoptions in the absence of proper judicial oversight, including in situations concerning single adolescent mothers. UN وتشعر اللجنة بالقلق، على وجه الخصوص، إزاء إمكانية تسجيل المواليد من قبل الآباء بالتبني أو أشخاص مكلفين بمهمة من السلطة العامة، وهو ما يؤدي إلى حدوث حالات تبني فعلية مع غياب أي إشراف قضائي سليم، بما في ذلك الحالات المتعلقة بالأمهات العازبات.
    Adoptive parents: Open Subtitles الآباء بالتبني:
    (b) Criteria for selection of adoptive parents are too formal and are based on material conditions of potential parents and not on the parenting skills; UN (ب) اتسام معايير اختيار الآباء بالتبني بطابع رسمي أكثر مما يجب واستنادها إلى الظروف المادية للآباء المحتملين لا إلى مهارات الأبوة؛
    (c) Establish screening and monitoring mechanisms to determine the suitability of prospective adoptive parents and ensure the best interests of the child to be adopted; UN (ج) إنشاء آليات للفرز والرصد من أجل تحديد مدى ملاءمة الآباء بالتبني المحتملين وكفالة المصالح الفضلى للطفل المرشح للتبني؛
    (b) Establish clear criteria and procedures for selection of adoptive parents based not only on the material conditions, but also on other conditions that enable the child to grow up in a healthy and sound environment with responsible parents and provide training and support services for adoptive parents before and following the adoption; UN (ب) وضع معايير وإجراءات واضحة لاختيار الآباء بالتبني تعتمد لا على الظروف المادية فحسب، بل على ظروف أخرى أيضاً تسمح للطفل بالترعرع في بيئة صحية وسليمة برعاية والدين يتحليان بالمسؤولية وتوفير خدمات التدريب والدعم للآباء بالتبني قبل التبني وبعده؛
    But now, if we become Louis's foster parents, we're gonna have to be together for a minimum of six months. Open Subtitles ولكن الآن، إذا كان لنا أن تصبح الآباء بالتبني لويس، و نحن ستعمل أن نكون معا مدة لا تقل عن ستة أشهر.
    He feels very happy and safe with you guys, so I see no reason why I shouldn't approve you to be Louis's foster parents. Open Subtitles يشعر سعيد جدا وآمنة مع يا رفاق، ذلك لا أرى أي سبب لماذا لا ينبغي لي أن يوافق لك أن يكون الآباء بالتبني لويس.
    My foster parents could be pretty controlling sometimes. Open Subtitles الآباء بالتبني يمكنهما ان يكونا مسيطرين جدا في بعض الأحيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد