ويكيبيديا

    "الآتية من الميزانية العادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the regular budget
        
    Contributions from the regular budget UN المساهمات الآتية من الميزانية العادية
    5.46 During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources in the amount of $27,133,700 from the support account for peacekeeping operations will complement resources from the regular budget. UN 5-46 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستكون الموارد المسقطة من خارج الميزانية، التي تبلغ 700 133 27 دولار، الآتية من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام مكملة للموارد الآتية من الميزانية العادية.
    5.15 The estimated resources under the support account for peacekeeping operations in the biennium 2012-2013 amounting to $432,338,200 would complement resources from the regular budget. UN 5-15 وستكمل الموارد المقدرة في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام في فترة السنتين 2012-2013 ومقدارها 200 338 432 دولار الموارد الآتية من الميزانية العادية.
    27.11 During the biennium 2014-2015, projected extrabudgetary resources amounting to $630,237,600, representing 95 per cent of the overall resource requirements of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, would complement resources from the regular budget to finance various activities of the Office. UN 27-11 خلال فترة السنتين 2014-2015، ستكمل موارد متوقعة خارجة عن الميزانية قدرها 600 237 630 دولار، تمثل 95 في المائة من الاحتياجات الإجمالية من الموارد لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة المكتب.
    20.10 The projected extrabudgetary resources of $19,285,400 for the biennium 2006-2007 will supplement provisions from the regular budget to finance activities such as applied research, advisory services, group training and workshops. UN 20-10 وستكمل الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة وفقا للإسقاطات بمبلغ 400 285 19 دولار لفترة السنتين 2006-2007 الاعتمادات الآتية من الميزانية العادية لتمويل أنشطة مثل البحوث التطبيقية والخدمات الاستشارية والتدريب الجماعي وحلقات العمل.
    9.13 During the biennium 2006-2007, the projected extrabudgetary resources amounting to $114,056,700 will supplement resources from the regular budget to finance various activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. UN 9 -13 وخلال فترة السنتين 2006-2007، ستُستخدم الموارد المسقطة الخارجة عن الميزانية، البالغة 700 056 114 دولار، في تكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل أنشطة مختلفة، مثل الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية.
    Income from the regular budget of the United Nations represented 7.5 per cent of UNODC's total revenues (and 8.3 per cent of its total expenditure). UN ومثّلت الإيرادات الآتية من الميزانية العادية للأمم المتحدة 7.5 في المائة من مجموع إيرادات المكتب (و 8.3 في المائة من مجموع نفقاته).
    Suggestions on possible improvements included an increase in resources from the regular budget of the United Nations, the application of soft earmarking by donors, enhanced partnerships with and support by the private sector and a commitment by UNODC to accept additional contributions only with the standard programme support charge of 13 per cent. UN وشملت الاقتراحات المتعلقة بالتحسينات المحتملة زيادة الموارد الآتية من الميزانية العادية للأمم المتحدة، واتباع الجهات المانحة أسلوب التخصيص المرن، وتعزيز الشراكات مع القطاع الخاص والدعم الذي يقدِّمه، والتزام المكتب بعدم قبول التبرعات الإضافية إلا على أساس النسبة المعيارية لتكاليف دعم البرنامج، البالغة 13 في المائة.
    22.11 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $62,947,300 from various sources will be utilized to supplement resources from the regular budget for substantive activities such as assistance to victims of torture, protection of indigenous populations, technical cooperation, publication of information materials, conduct of workshops, training courses and seminars and provision of fellowships. UN 22-11 ومن المقدر أنه ستُستخدم خـلال فترة السنتين موارد خارجة عن الميزانية آتية من مصادر شتى، قدرها 300 947 62 دولار، لتكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية فيما يتعلق بالأنشطة الفنية، مثل تقديم المساعدة لضحايا التعذيب، وحماية السكان الأصليين، والتعاون التقني، ونشر المواد الإعلامية، وعقد حلقات العمل والدورات التدريبية والحلقات الدراسية، وتقديم الزمالات.
    9.10 During the biennium 2002-2003, expected extrabudgetary resources amounting to $117,712,000, or 49.3 per cent of the total resources available to the programme, will supplement resources from the regular budget to finance various activities such as technical advisory services, training, field projects and workshops. UN 9-10 وخلال فترة السنتين 2002-2003، يتوقع أن تصل الموارد الخارجة عن الميزانية إلى 000 712 117 دولار، أي 49.3 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للبرنامج، وستستخدم في تكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل أنشطة شتى، منها مثلا الخدمات الاستشارية التقنية والتدريب والمشاريع الميدانية وحلقات العمل.
    24.9 It is estimated that during the biennium, extrabudgetary resources of $90,106,500 from various sources will be utilized to supplement resources from the regular budget for substantive activities, such as assistance to victims of torture, protection of indigenous populations, technical cooperation, publication of information materials, conduct of workshops, training courses and seminars and provision of fellowships. UN 24-9 ومن المقدر أنه ستُستخدم خـلال فترة السنتين موارد خارجة عن الميزانية آتية من مصادر شتى، قدرها 500 106 90 دولار، لتكملة الموارد الآتية من الميزانية العادية فيما يتعلق بالأنشطة الفنية، مثل تقديم المساعدة لضحايا التعذيب، وحماية السكان الأصليين، والتعاون التقني، ونشر المواد الإعلامية، وعقد حلقات العمل والدورات التدريبية والحلقات الدراسية، وتقديم الزمالات.
    12.18 During the biennium 2014-2015, the projected extrabudgetary resources, amounting to $74,297,600, or 33.6 per cent of the total resources, will complement resources from the regular budget to finance various technical cooperation activities, such as technical advisory services, training, workshops, seminars and field projects. UN 12-18 خلال فترة السنتين 2014-2015، ستكمِّل موارد متوقعة خارجة عن الميزانية قدرها 600 297 74 دولار، تمثل نسبة 33.6 في المائة من مجموع الموارد، الموارد الآتية من الميزانية العادية لتمويل مختلف أنشطة التعاون التقني، كالخدمات الاستشارية التقنية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمشاريع الميدانية.
    5.47 During the biennium 2012-2013, projected resources in the amount of $52,195,000, including $51,460,200 from the support account for peacekeeping operations and $734,800 from the special account for programme support costs of extrabudgetary substantive activities, will complement resources from the regular budget in providing the necessary support services to both the Department for Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN 5-47 وخلال فترة السنتين 2012-2013، ستكون الموارد المتوقعة البالغة 000 195 52 دولار، بما في ذلك مبلغ 200 460 51 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 800 734 دولار من الحساب الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي للأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية، مكملة للموارد الآتية من الميزانية العادية لتوفير خدمات الدعم اللازمة لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    5.49 During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources in the amount of $47,557,500 from the support account for peacekeeping operations and from the Special Account for Programme Support Costs of Extrabudgetary Substantive Activities will complement resources from the regular budget in providing the necessary support services to both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN 5-49 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستكون الموارد المسقطة من خارج الميزانية بمبلغ 500 557 47 دولار الآتية من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام ومن الحساب الخاص لتكاليف الدعم البرنامجي للأنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية مكملة للموارد الآتية من الميزانية العادية في مجال توفير خدمات الدعم اللازمة لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد