ويكيبيديا

    "الآثار البيئية المحتملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • possible environmental impacts
        
    • potential environmental impacts
        
    • likely environmental impacts
        
    • potential environmental effects
        
    Recommendations for the guidance of the contractors for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules in the Area UN توصيات توجيهية للمتعاقدين لتقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة
    Recommendations for the guidance of contractors for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for marine minerals in the Area UN توصيات توجيهية للمتعاقدين لتقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف المعادن البحرية في المنطقة
    The outcome of the workshop was a set of draft guidelines for the assessment of possible environmental impacts from exploration for polymetallic nodule deposits in the Area. UN وتمخضت حلقة العمل عن مجموعة من مشاريع المبادئ التوجيهية لتقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف رواسب العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Further work will also need to be carried out on the assessment of the potential environmental impacts of future mining. UN ويلزم أيضا القيام بمزيد من العمل لتقدير الآثار البيئية المحتملة لأنشطة التعدين التي ستجري في المستقبل.
    Emphasizing the need for recommendations by the Commission for the guidance of the contractors for the assessment of possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic sulphides in the Area, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى توصيات من اللجنة يسترشد بها المتعاقدون في تقييم بعض الآثار البيئية المحتملة الناتجة عن استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة،
    In 2001, the Commission issued a set of Recommendations for the guidance of the contractors for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules in the Area. UN ففي عام 2001، أصدرت اللجنة مجموعة من التوصيات التوجيهية للمتعاقدين بشأن تقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة من استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    A. Recommendations for the guidance of contractors for the assessment of possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic sulphides UN ألف - توصيات توجيهية للمتعاقدين فيما يتعلق بتقييم الآثار البيئية المحتملة لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات
    Emphasizing the need for recommendations for the guidance of the contractors for the assessment of possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic sulphides in the Area, UN وإذ يشدد على الحاجة إلى توصيات توجيهية للمتعاقدين بشأن تقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة،
    Additional assistance for contractors in preparing their annual reports appears in the recommendations for the guidance of contractors for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules in the Area. UN وترد إشارة إلى مساعدة إضافية للمتعاقدين في مجال إعداد تقاريرهم السنوية في التوصيات الخاصة بتوجيه المتعاقدين لتقييم الآثار البيئية المحتملة التي تنجم عن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة.
    It is expected that these results will facilitate the work of the Commission when it embarks on the task of issuing recommendations for the guidance of contractors for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts and seafloor polymetallic sulphide deposits in the Area. UN ومن المتوقع أن تسهّل هذه النتائج أعمال اللجنة حينما تشرع في المهمة المتمثلة في إصدار توصيات لإرشاد المتعاقدين فيما يتعلق بتقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة من استكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت ورواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات الموجودة على قاع البحر في المنطقة.
    The Council noted the contents of the report and further noted that the draft recommendations for the assessment of possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules in the Area would be finalized by the Commission at its next meeting and would later be transmitted to the Council. UN وأحاط المجلس علما بمحتويات التقرير، وأحاط علما كذلك بأن اللجنة ستضع في جلستها المقبلة اللمسات النهائية لمشروع توصيات لتقييم الآثار البيئية المحتملة للتنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة، والتي ستحال إلى المجلس في وقت لاحق.
    The issuance by the Authority's Legal and Technical Commission of a set of recommendations for the guidance of contractors for the assessment of possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules, was another significant achievement in the year under review. UN وتمثل الإنجاز الهام الثاني الذي تحقق خلال الفترة قيد الاستعراض في قيام اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة بإصدار مجموعة من التوصيات لتوجيه المتعاقدين من أجل تقييم الآثار البيئية المحتملة الناجمة عن استكشاف العقيدات المتعددة المعادن.
    Another significant achievement in 2001 was the issuance by the Authority's Legal and Technical Commission of a set of recommendations for the guidance of contractors for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules in the Area. UN وكان أحد الإنجازات الأخرى في سنة 2001 إصدار اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة مجموعة من التوصيات لإرشاد المتعاقدين لتقييم الآثار البيئية المحتملة التي تنجم عن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة.
    Noting with appreciation the development of specialized expertise within the United Nations Environment Programme on mainstreaming environmental issues in humanitarian operations to minimize possible environmental impacts and ensure that they do no harm with regard to longer-term vulnerability and development, UN وإذ يشير مع التقدير إلى تطوير خبرات مختصة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة تُعنى بإدماج المسائل البيئية ضمن العمليات الإنسانية، بهدف الحدّ من الآثار البيئية المحتملة وكفالة منع تسببها في أي أضرار تزيد من حالة الضعف وتؤثر في التنمية في الأجل الأطول،
    III. Review of the Recommendations for the guidance of contractors for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules in the Area issued under regulation 31 of the Regulations UN ثالثا - استعراض التوصيات التوجيهية للمتعاقدين بشأن تقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة، الصادرة بموجب المادة 31 من النظام
    B. Review of the recommendations for the guidance of the contractors for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic sulphides in the Area UN باء - استعراض التوصيات التوجيهية للمتعاقدين بشأن تقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة
    22. The Commission was provided with a set of draft recommendations for the guidance of contractors in the assessment of possible environmental impacts arising from exploration for marine minerals in the Area, including polymetallic sulphides. UN 22 - قُدِّمت للجنة مجموعة من مشاريع التوصيات التوجيهية للمتعاقدين بشأن تقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف المعادن البحرية في المنطقة، بما فيها الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    Further work will also need to be carried out on the assessment of the potential environmental impacts of future mining " . UN ويلزم أيضا القيام بمزيد من العمل لتقدير الآثار البيئية المحتملة لأنشطة التعدين التي ستجري في المستقبل``.
    Telecom operators and distributors can make a proportional contribution to raise users' awareness by informing and educating customers about potential environmental impacts of equipment and to ensure that new and used mobile phones and accessories are responsibly managed throughout their life cycle. UN ويمكن للمشغلين والموزعين في شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية أن يساهموا بصورة نسبية في رفع وعي المستخدمين من خلال إبلاغ العملاء وتثقيفهم بشأن الآثار البيئية المحتملة للمعدات وأيضاً لضمان الإدارة المسؤولة لأجهزة الهاتف النقال الجديدة والمستعملة وملحقاتها خلال فترة عمرها.
    167. We stress our concern about the potential environmental impacts of ocean fertilization. UN 167 - ونشدد على ما يساورنا من قلق إزاء الآثار البيئية المحتملة لتخصيب المحيطات.
    (a) Determining and analysing likely environmental impacts of proposed human activities; UN (أ) تحديد وتحليل الآثار البيئية المحتملة للأنشطة البشرية المقترحة؛
    At the same time, SOPAC is studying the potential environmental effects of marine mineral development in the Pacific islands. UN وفي الوقت نفسه، تقوم اللجنة بدراسة الآثار البيئية المحتملة لتنمية الموارد المعدنية البحرية في جزر المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد