ويكيبيديا

    "الآثار المترتبة على تغير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effect of changes in
        
    • the effects of changes in
        
    • the implications of the changing
        
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation, UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation, UN ) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم(
    This being said, Canada is cognizant of the implications of the changing international political environment. UN وبعد كل هذا، فإن كندا تدرك اﻵثار المترتبة على تغير البيئة الدولية السياسية.
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchanges and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    Fifth report. Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقرير الخامس: التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف والتضخم
    Revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف والتضخم
    effect of changes in rates of exchange and inflation UN الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف والتضخم
    Report of the Secretary-General on the revised estimates: effect of changes in rates of exchange and inflation UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2012 - 2013 and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation; UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()؛
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2012 - 2013 and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;4 UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2012-2013() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()؛
    Having considered the reports of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2014-2015 and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015() وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم()،
    1. Takes note of the reports of the Secretary-General on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2014-20153 and on the revised estimates arising from the effects of changes in rates of exchange and inflation;4 UN 1 - تحيط علما بتقريري الأمين العام عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2014-2015(3) وعن التقديرات المنقحة الناشئة عن الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم(4)؛
    3. As the United Nations in its fiftieth year considers the implications of the changing international climate and the emergence of new States, it seems to New Zealand highly appropriate that measures needed to enhance the protection and security of small States are accorded due priority. UN ٣ - وإذ تدرس اﻷمم المتحدة في عامها الخمسين اﻵثار المترتبة على تغير المناخ الدولي وظهور دول جديدة، ترى نيوزيلندا أنه من الملائم تماما أن تعطى اﻷولوية على النحو الواجب لضرورة اتخاذ تدابير لتوفير الحماية واﻷمن للدول الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد