ويكيبيديا

    "الآحاد الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three ones
        
    A major priority in the near term will be to promote the adherence of all stakeholders to the three ones approach. UN وستركز إحدى الأولويات الرئيسية في الأجل القريب على تشجيع تقيد جميع الأطراف صاحبة المصلحة بنهج الآحاد الثلاثة.
    Adherence to the " three ones " principles and movement towards universal access are critical. UN ومن الأهمية بمكان التقيد بمبادئ " الآحاد الثلاثة " وضرورة التحرك نحو تمكين الجميع من الحصول على الخدمات.
    I wish to state that the Government and stakeholders in Zambia are moving the " three ones " from principle into practice. UN وأود أن أعلن أن الحكومة والجهات المعنية في زامبيا تقوم الآن بتحويل " الآحاد الثلاثة " من مبدأ إلى ممارسة عملية.
    Evidence strongly indicates that high levels of commitment exist not only in supporting the " three ones " , but also in improving their application. UN وتثبت الأدلة بقوة وجود التزام رفيع المستوى لا بدعم " الآحاد الثلاثة " فحسب، وإنما أيضا بتحسين تطبيقها.
    This month we will organize a national seminar that will focus on how to achieve the " three ones " principle in the fight against HIV/AIDS. UN وفي هذا الشهر، سننظم حلقة دراسية قومية تركز على كيفية تحقيق مبدأ " الآحاد الثلاثة " في المعركة ضد الفيروس/الإيدز.
    Three Ones: making the money work UN الآحاد الثلاثة: تفعيل دور الأموال
    Most recently, UNIFEM supports the " three ones " principles to transform national response to AIDS through more effective use of resources and results-based management. UN وأحدث ما يقوم به الصندوق الإنمائي هو دعمه لمبادئ " الآحاد الثلاثة " لتحويل التصدي الوطني للإيدز عن طريق استخدام أكثر فاعلية للموارد والإدارة القائمة على النتائج.
    UNFPA carries out its work in accordance with the " three ones " principles: one national AIDS coordinating authority, one national AIDS action framework, and one monitoring and evaluation system. UN 43 - وينفذ الصندوق أعماله وفقا لمبادئ " الآحاد الثلاثة " : سلطة وطنية واحدة لتنسيق العمل بشأن الإيدز وإطار عمل وطني واحد بشأن الإيدز، ونظام واحد للرصد والتقييم.
    In that context, the need for the full implementation of the " three ones " principles was highlighted. UN وفي هذا السياق، شُدد على ضرورة التنفيذ الكامل لمبادئ " الآحاد الثلاثة " .
    That is why we should apply the principle of the " three ones " -- one action framework, one national coordinating authority and one monitoring and evaluation system -- at the country level. UN ولذلك ينبغي تطبيق مبدأ " الآحاد الثلاثة " - إطار عمل واحد، وسلطة تنسيق وطنية واحدة ونظام واحد للرصد والتقييم - على الصعيد القطري.
    We believe that the " three ones " principles should form the basis of future policies and programmes pursued by Governments and international organizations. UN ونرى أن مبادئ " الآحاد الثلاثة " ينبغي أن تشكل أساساً للسياسات العامة والبرامج التي تنتهجها الحكومات والمنظمات الدولية في المستقبل.
    In order to maximize our efforts, we have incorporated into our new national HIV/AIDS strategy the principle of " three ones " : one national framework, one national coordination body, one system of monitoring and evaluation. UN ولزيادة جهودنا، أدرجنا في استراتيجيتنا الوطنية الجديدة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مبدأ " الآحاد الثلاثة " : إطار وطني واحد، وهيئة تنسيقية وطنية واحدة، ونظام واحد للرصد والتقييم.
    It would follow the " three ones " principles and support and accelerate the " 3 x 5 " initiative led by WHO, especially actions to improve treatment for children and keep parents alive. UN وستتبع الحملة مبادئ " الآحاد الثلاثة " وستدعم وتسرع خطوات مبادرة " 3 x 5 " التي تقودها منظمة الصحة العالمية، خصوصا الإجراءات الرامية إلى تحسين معالجة الأطفال وإبقاء الآباء على قيد الحياة.
    The " three ones " are designed to address the need for greater collaboration and support in countries, in order to avoid wasting of resources and duplication of efforts. UN و " الآحاد الثلاثة " تهدف إلى التصدي للحاجة إلى زيادة التعاون والدعم في البلدان من أجل تفادي تضييع الموارد وتكرار الجهود.
    UNAIDS is actively engaging civil society in this effort and will continue to work in countries to strengthen the application of the " three ones " . UN ويُشرك البرنامج المجتمع الوطني بنشاط في هذا الجهد وسيواصل العمل في البلدان من أجل تعزيز تطبيق " الآحاد الثلاثة " .
    87. To promote harmonization, effective use of resources, rapid action and results-based management, the " three ones " principles were adopted by developing countries and key partners in 2004. UN 87 - وعملا على تعزيز التنسيق والاستخدام الفعـّال للموارد، واتخاذ إجراءات سريعة، والإدارة القائمة على النتائج، اعتمدت البلدان النامية والشركاء، الرئيسيين مبادئ " الآحاد الثلاثة " في عام 2004.
    Such a framework is provided by the " three ones " approach that was endorsed by donors and developing countries during the April 2004 meeting jointly sponsored by UNAIDS, the United Kingdom and the United States. UN وهذا الإطار يوفره نهج " الآحاد الثلاثة " الذي أيده المانحون والبلدان النامية خلال اجتماع شارك برعايته برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية في اجتماع عُقد في نيسان/ أبريل عام 2004.
    In order to address these issues, UNAIDS and partners endorsed the " three ones " principles in April 2004. UN وللتصدي لهذه المسائل، أقر برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وشركاؤه في نيسان/أبريل 2004 مبادئ " الآحاد الثلاثة " .
    55. Accelerating the pace of implementation requires that all actors in the AIDS response embrace more efficient and better-coordinated approaches, guided by the " three ones " principle. UN 55 - والإسراع بخطى التنفيذ يتطلب من جميع الجهات الفاعلة العاملة في مجال مكافحة الإيدز أن تتبع نهجا أكثر كفاءة وأحسن تنسيقا، مستهدية بمبادئ " الآحاد الثلاثة " .
    Donors must work to translate the " three ones " from aspiration to reality by aligning their assistance with nationally led strategies and by actively supporting unitary national systems for monitoring and evaluation. UN وينبغي أن يسعى المانحون إلى ترجمة مبادرة " الآحاد الثلاثة " من مجرد الأماني إلى واقع فعلى بتنسيق مساعداتهم مع الاستراتيجيات الخاضعة للسيطرة الوطنية وبتقديم الدعم النشط للنظم الوطنية الموحدة للرصد والتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد