Finally, I should just like to take this opportunity to join others in thanking Ambassador Tarui of Japan and Ambassador Landman of the Netherlands for their important contributions to the work of this Conference. | UN | وأخيراً، أود فقط أن أنتهز هذه الفرصة للانضمام إلى المتكلمين الآخرين في توجيه الشكر إلى السفير تاروي، ممثل اليابان، والسفير لاندمان، ممثل هولندا، على مساهماتهما المهمة في أعمال هذا المؤتمر. |
I would also like to join others in thanking you, Sir, the Bureau and the three Chairs of the Working Groups for your able leadership and dedication during the 2011 substantive session of the Disarmament Commission. | UN | وأود أيضا أن أشارك الآخرين في توجيه الشكر لكم، سيدي، ومكتب ورؤساء الأفرقة العاملة الثلاثة لقيادتكم الحكيمة وتفانيكم خلال الدورة الموضوعية لهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح لعام 2011 |
I join others in thanking the Secretary-General and Deputy Secretary-General Fréchette for their efforts to pursue and implement reform of the United Nations. | UN | وأشترك مع الآخرين في توجيه الشكر للأمين العام ولنائبة الأمين العام فريشيت على جهودهما سعياً وراء إصلاح الأمم المتحدة وتنفيذ هذا الإصلاح. |
Mr. Martirosyan (Armenia): At the outset, I join others in thanking Mr. Mohamed ElBaradei for his presentation of the report of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | السيد مارتيروسيان (أرمينيا) ( تكلم بالانكليزية ): أود في مستهل كلمتي أن أشارك الآخرين في توجيه الشكر للسيد محمد البرادعي على التقرير الذي قدمه عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Mr. McMahan (United States of America): Let me join others in thanking General Assembly President Kerim for convening this meeting. | UN | السيد مكماهان (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنضم إلى الآخرين في توجيه الشكر إلى الرئيس كريم على عقد هذه الجلسة. |
Mr. Choi Young-jin (Republic of Korea): Let me join others in thanking you, Madam President, for this opportunity to discuss the important work of the Peacebuilding Commission. | UN | السيد تشوي يونغ - جين (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أشارك الآخرين في توجيه الشكر إليكم، سيدتي الرئيسة، على إتاحة هذه الفرصة لمناقشة عمل لجنة بناء السلام. |
Mr. Cho Hyun (Republic of Korea): My delegation would first like to join others in thanking the members of the Peacebuilding Commission and the Secretary-General for their tireless efforts to put the Commission on a sound footing in its first year. | UN | السيد تشو هيون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أولا أن ينضم إلى الآخرين في توجيه الشكر لأعضاء لجنة بناء السلام وللأمين العام على ما يبذلونه من جهود دؤوبة لوضع اللجنة على مسارها الصحيح في عامها الأول. |
Mr. Lindell (Sweden): We would like to join others in thanking the High Representative for her statement and welcoming the Ambassador of Egypt. | UN | السيد ليندال (السويد) (تكلم بالإنكليزية): نود أن ننضم إلى الآخرين في توجيه الشكر إلى الممثلة السامية على بيانها وفي الترحيب بسفيرة مصر. |
Ms. Adamson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Mr. President, first let me join others in thanking you for the work which you and your team have already undertaken to bring us closer to a programme of work. | UN | السيدة آدامسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) (تكلمت بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أشارك الأعضاء الآخرين في توجيه الشكر لكم على العمل الذي تقومون به أنتم وفريقكم من أجل وضع برنامج عمل للمؤتمر. |
Mr. Wolff (United States of America): I would like to join others in thanking Special Coordinator Serry for his detailed briefing on the situation in the Middle East today. | UN | السيد وولف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشارك الآخرين في توجيه الشكر إلى المنسق الخاص سري على إحاطته الإعلامية الوافية عن الحالة في الشرق الأوسط التي قدمها اليوم. |
Mr. Ismail (Malaysia): I join others in thanking Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his presentation to the General Assembly of the annual report of the Agency for 2002. | UN | السيد اسماعيل (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أشارك الآخرين في توجيه الشكر إلى السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على عرضه أمام الجمعية العامة للتقرير السنوي للوكالة لعام 2002. |
Mr. Devamany (Malaysia): I join others in thanking Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his presentation to the General Assembly of the annual report of the Agency for the calendar year 2003, as contained in document GC(48)/3. | UN | السيد ديفاماني (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أشارك المتكلمين الآخرين في توجيه الشكر إلى السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على عرضه التقرير السنوي للوكالة لعام 2003 على الجمعية العامة، كما ورد في الوثيقة GC(48)/3. |
Mr. Ali (Malaysia): I join others in thanking Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for his presentation to the General Assembly of the annual report of the Agency for 2007. | UN | السيد علي (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): أضم صوتي إلى أصوات الآخرين في توجيه الشكر للسيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على تقديمه للجمعية العامة التقرير السنوي للوكالة لعام 2007. |
Mr. ITZCHAKI (Israel): Mr. President, I would also like to join others in thanking you for the tireless efforts you have put into trying to bring together many, many differences and trying finally to have a substantive report. | UN | السيد إتزشاكي (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس أود أيضاً أن أنضم إلى الآخرين في توجيه الشكر إليكم على الجهود الدؤوبة التي بذلتموها في محاولة الجمع بين العديد ، العديد من الاختلافات ومحاولة التوصل في النهاية إلى تقرير موضوعي. |