They could also specifically focus on the modalities for implementation of the recommendations contained in the Monterrey Consensus in this regard. | UN | ويمكن أيضا أن تركز المناقشات تحديدا على طرائق تنفيذ التوصيات الواردة في توافق الآراء في مونتيري في هذا الشأن. |
:: Ministers focused on the implementation of the draft Monterrey Consensus. | UN | :: ركز الوزراء على تنفيذ مشروع توافق الآراء في مونتيري. |
The Monterrey Consensus contains a number of recommendations in this regard that need implementation. | UN | وتوافق الآراء في مونتيري يتضمن عددا من التوصيات المتعلقة بذلك والتي يحتاج الأمر إلى تنفيذها. |
Indeed, together with the Monterrey Consensus, it implies a contract of mutual obligations. | UN | وبالفعل، تشكل تلك الشراكة مع توافق الآراء في مونتيري عقدا للالتزامات المتبادلة. |
We welcome the opportunity to assess the functioning of the follow-up mechanisms established pursuant to the Monterrey Consensus. | UN | ونرحب بفرصة تقييم عمل آليات المتابعة المنشأة عملا بتوافق الآراء في مونتيري. |
Trade was underlined as the engine of growth in the Monterrey Consensus. | UN | جرى التأكيد في توافق الآراء في مونتيري على أن التجارة محرك النمو. |
The Monterrey Consensus and the Johannesburg action plan are pillars for, and are in place to help us deliver, the Millennium Development Goals. | UN | وإن توافق الآراء في مونتيري وخطة عمل جوهانسبرغ هما عمادان لأهداف الألفية الإنمائية، وتم وضعهما لمساعدتنا في تحقيقها. |
Its implementation has been given a powerful boost by the Monterrey Consensus and the Plan of Action adopted in Johannesburg a few days ago. | UN | وكان لاتفاق الآراء في مونتيري وبرنامج العمل الذي اتفق عليه في جوهانسبرغ قبل أيام قلائل أن منح تلك الأولويات شحنة قوية دافعة. |
The Monterrey Consensus would be implemented in the context of the millennium development goals, taking into account the impact of the Johannesburg Summit. | UN | وأضاف قائلا إن توافق الآراء في مونتيري سينفذ في سياق أهداف التنمية للألفية، مع مراعاة تأثير مؤتمر قمة جوهانسبرغ. |
Proposals additional to those contained in the draft Monterrey Consensus | UN | اقتراحات إضافية للاقتراحات الواردة في مشروع توافق الآراء في مونتيري |
Proposals going beyond the draft Monterrey Consensus | UN | اقتراحات إضافية للاقتراحات الواردة في مشروع توافق الآراء في مونتيري |
1. The draft Monterrey Consensus was welcomed as a historical instrument and a turning point in the global partnership for development. | UN | 1 - حظي مشروع توافق الآراء في مونتيري بترحيب باعتباره إنجازا تاريخيا ونقطة تحول في الشراكة العالمية لتحقيق التنمية. |
Proposals additional to those contained in the draft Monterrey Consensus | UN | اقتراحات إضافية للاقتراحات الواردة في مشروع توافق الآراء في مونتيري |
7. Alongside the support for the draft Monterrey Consensus in general terms, the following concrete proposals were put forward: | UN | 7 - بالإضافة إلى دعم مشروع توافق الآراء في مونتيري بصفة عامة، جرى التقدم بالمقترحات المحددة التالية: |
Finally, the Institute was currently conducting an in-depth study of the gender disparities identified within the framework of the financing for development process and highlighted in the Monterrey Consensus. | UN | وأخيرا، يقوم المعهد حاليا بإجراء دراسة متعمقة للفوارق بين الجنسين المحددة في إطار تمويل عملية التنمية والتي تم إبرازها في توافق الآراء في مونتيري. |
A number of proposals and ideas were put forward in the course of the discussions of the round table to reinforce or carry forward the commitments of the draft Monterrey Consensus, including the following: | UN | " 19 - خلال مناقشات المائدة المستديرة قدم عدد من المقترحات والأفكار التي ترمي إلى تعزيز الالتزامات الواردة في مشروع توافق الآراء في مونتيري أو إلى بلورتها، ومنها ما يلي: |
73. We call for a follow-up international conference to review the implementation of the Monterrey Consensus. | UN | 73 - وندعو إلى عقد مؤتمر دولي للمتابعة لاستعراض تنفيذ توافق الآراء في مونتيري. |
:: Some ministers were of the view that the draft Monterrey Consensus should have been more explicit in addressing the social agenda and the financing of programmes in social sectors. | UN | :: وأعرب بعض الوزراء عن اعتقادهم بأنه كان ينبغي التطرق بمزيد من الصراحة في مشروع توافق الآراء في مونتيري للمسائل الاجتماعية وتمويل البرامج في القطاعات الاجتماعية. |
5. Rapid and effective implementation of the draft Monterrey Consensus was the focus of many interventions. | UN | 5 - وكان تنفيذ مشروع توافق الآراء في مونتيري بشكل سريع وفعال هو محور كثير من الكلمات. |
2. A key message of the debate was strong support for the draft Monterrey Consensus. | UN | 2 - وبرزت في النقاش فكرة رئيسية هي الدعم القوي لمشروع توافق الآراء في مونتيري. |