ويكيبيديا

    "الآسيوي الأفريقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Asia-Africa
        
    • Asian-African
        
    • Asian African
        
    Similarly, Indonesia will be cooperating with South Africa next year as co-sponsors of an Asia-Africa conference for Palestine. UN وستتعاون إندونيسيا أيضاً مع جنوب أفريقيا في السنة القادمة للاشتراك معها في رعاية المؤتمر الآسيوي الأفريقي بشأن فلسطين.
    On the occasion of the recent Asia-Africa summit in Indonesia, Prime Minister Koizumi stated, UN وبمناسبة انعقاد المؤتمر الآسيوي الأفريقي الأخير في إندونيسيا، قال رئيس الوزراء كويزومي:
    The Asia-Africa Investment and Technology Promotion Centre is now in its fourth year of operation since its creation in the context of South-South cooperation. UN وقد أصبح المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا الآن في سنته الرابعة من العمل منذ إنشائه في سياق التعاون بين بلدان الجنوب.
    Let me thank the Government of Indonesia for hosting this event, and for convening its opening session in the same hall where the historic Asian-African Conference took place in 1955. UN واسمحوا لي بأن أشكر حكومة إندونيسيا لاستضافتها هذا الحدث، ولعقدها جلسته الافتتاحية في نفس القاعة التي احتضنت المؤتمر الآسيوي الأفريقي التاريخي في عام 1955.
    Recalling the historical 1955 Asian-African Conference in Bandung, which served as a focal point of the whole process of decolonization, UN وإذ يشيرون إلى المؤتمر الآسيوي الأفريقي التاريخي الذي عقد في باندونغ في عام 1955 وكان بمثابة مركز التنسيق لكامل عملية إنهاء الاستعمار،
    The new Partnership was created on the fiftieth anniversary of the first Asia-Africa Conference, also known as the Bandung Conference, held in 1955 in Indonesia and considered to be the birthplace of South-South solidarity. UN وأُنشئت الشراكة الجديدة بمناسبة إحياء الذكرى الخمسين للمؤتمر الآسيوي الأفريقي الأول، الذي يُعرف أيضاً باسم مؤتمر باندونغ، المعقود في عام 1955 في إندونيسيا، والذي يُعتبر مهد التضامن بين بلدان الجنوب.
    Organized by the Asia-Africa Investment and Technology Promotion Centre at Kuala Lumpur, the mission -- which featured the involvement of the heads of State of both countries -- identified areas of improvements and formulated strategies for future cooperation. UN ونظم المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا هذه الزيارة، التي تميزت بمشاركة رئيسي الدولة في كل من البلدين، والتي حددت مجالات للتحسين كما وضعت استراتيجيات للتعاون في المستقبل.
    When the twenty-fifth anniversary of the Asia-Africa Bandung Conference was commemorated in 1980, AALCO also convened its twenty-first session in Indonesia. UN ولدى الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لمؤتمر باندونغ الآسيوي الأفريقي في سنة 1980، عقدت المنظمة الاستشارية دورتها الحادية والعشرين في إندونيسيا أيضا.
    Further, the Special Unit hopes to build on various specific platforms it has developed, such as the Asia-Africa Business Forum. UN وفضلا عن ذلك، تأمل الوحدة الخاصة في الاستفادة من مختلف المحافل المحددة التي أنشأتها، مثل المنتدى التجاري الآسيوي الأفريقي.
    As a follow-up to TICAD II, Japan had provided support through UNIDO for the establishment of the Asia-Africa Investment and Technology Promotion Centre in Malaysia. UN وذكر أن اليابان، كمتابعة لتيكاد الثاني، قدّمت دعما عن طريق اليونيدو لانشاء المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا، في ماليزيا.
    The Partnership will be launched formally in Bandung, Indonesia, in 2005, in conjunction with the commemoration of the golden jubilee of the 1955 Asia-Africa Conference. UN وسيتم إطلاق هذه الشراكة رسميا في باندونغ، إندونيسيا، في عام 2005، احتفالا باليوبيل الذهبي للمؤتمر الآسيوي الأفريقي الذي عقد في عام 1955.
    The Asia-Africa Investment and Technology Promotion Centre has also been set up in Malaysia, with the assistance of the Government of Japan, to facilitate trade and investment between Asia and Africa. UN وبمساعدة حكومة اليابان، أنشأنا أيضا في ماليزيا المركز الآسيوي الأفريقي لتعزيز الاستثمار والتكنولوجيا، وذلك لتسهيل التجارة والاستثمار بين آسيا وأفريقيا.
    African and Asian countries had agreed on a strategic partnership of regions that built on relationships dating back to the Bandung Asia-Africa Conference of 1955. UN وقد اتفقت بلدان أفريقية وآسيوية على شراكة استراتيجية بين المنطقتين تستثمر علاقات يعود تاريخها إلى مؤتمر باندونغ الآسيوي الأفريقي الذي عقد في عام 1955.
    Also, the Asia-Africa Investment and Technology Promotion Centre was established in Kuala Lumpur, with support from Japan and technical input from the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). UN كما أنشئ المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا في كوالالمبور، بدعم من اليابان وإسهام تقني من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    The partnership between Asia and Africa is long-standing and was further strengthened at the inaugural Asia-Africa Conference in Bandung in 1955. UN إن الشراكة بين آسيا وأفريقيا قائمة منذ فترة طويلة وقد تم تعزيزها بشكل أكبر في المؤتمر الآسيوي الأفريقي الاستهلالي في باندونغ عام 1955.
    Its Asia-Africa Knowledge Co-Creation Programme brought participants from Africa and Asia to Japan and other Asian countries to acquire new knowledge, ideas and approaches for their own capacity development programmes. UN ويضم برنامجها الآسيوي الأفريقي للمشاركة في ابتكار المعارف، مشاركين من أفريقيا وآسيا يفدون إلى اليابان وبلدان آسيوية أخرى لاكتساب معارف وأفكار ونهوج جديدة من أجل برامج تطوير قدراتهم.
    It welcomed UNIDO's efforts to enhance such cooperation by supporting the Asia-Africa Technology Centre with a view to promoting investment and technology transfer from Asia to Africa. UN وهو يرحب بجهود اليونيدو الرامية إلى تعزيز هذا التعاون وذلك بدعم مركز التكنولوجيا الآسيوي الأفريقي من أجل تعزيز الاستثمارات ونقل التكنولوجيا من آسيا إلى أفريقيا.
    18. Welcomes the ongoing initiatives on the follow-up to the second Asia-Africa summit, held in Jakarta on 22 and 23 April 2005, aimed at promoting greater partnership and cooperation between Africa and other regions; UN 18 - ترحب بالمبادرات الجارية بشأن متابعة مؤتمر القمة الآسيوي الأفريقي الثاني، الذي عقد في جاكرتا في 22 و 23 نيسان/أبريل 2005 بهدف تشجيع زيادة الشراكات والتعاون بين أفريقيا والمناطق الأخرى؛
    The Asian-African Summit in 2005 is expected to adopt a new strategic partnership between Asia and Africa and thereby to reinvigorate the important contributions of the Asian-African Conference of 1955 to the promotion of a just and equitable world order. UN ومن المتوقع أن يعتمد مؤتمر القمة الآسيوي الأفريقي في عام 2005 شراكة استراتيجية جديدة بين آسيا وأفريقيا، ومن ثم يستعيد حيوية الإسهامات الهامة للمؤتمر الآسيوي الأفريقي لعام 1955 في تعزيز قيام نظام عالمي أكثر عدلا وإنصافا.
    The Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO) is an intergovernmental organization, established in 1956 as a tangible outcome of the historic Asian-African Conference held in Bandung in 1955. UN المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية منظمة حكومية دولية أُسست عام 1956، كنتيجة ملموسة للمؤتمر الآسيوي الأفريقي التاريخي، الذي عقد في باندونغ عام 1955.
    The partnership is expected to be launched in 2005 during the Asian-African summit in conjunction with the commemoration of the golden jubilee of the Bandung Asian-African Conference. UN ومن المتوقع أن تنطلق هذه الشراكة عام 2005 أثناء مؤتمر القمة الآسيوي الأفريقي الذي سيتزامن مع إحياء ذكرى اليوبيل الذهبي للمؤتمر الآسيوي الأفريقي في باندونغ.
    40. We recognize the New Asia-African Strategic Partnership adopted by the Asian and African Heads of States/Governments in the Asian African Summit 2005 could play an important role in enhancing solidarity and inter regional development cooperation. UN 40 - نسلم بأن الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة التي أقرها رؤساء دول وحكومات البلدان الآسيوية والأفريقية خلال مؤتمر القمة الآسيوي الأفريقي لعام 2005 من شأنها أن تقوم بدور هام في تعزيز التضامن والتعاون الإنمائي الأقاليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد