ويكيبيديا

    "الآفات والأمراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pests and diseases
        
    • pest and disease
        
    • pest and diseases
        
    • pests and disease
        
    • EMPRES
        
    • and Plant
        
    The Quarantine Act is designed to prevent the introduction into Australia of pests and diseases affecting humans, plants and animals. UN :: ويهدف قانون الحجر الصحي إلى منع إدخال الآفات والأمراض التي تؤثر في الإنسان والنبات والحيوان إلى أستراليا.
    Transportation of agricultural products has also promoted the cross-border spread of pests and diseases. UN وعزز نقل المنتجات الزراعية أيضا انتشار الآفات والأمراض عبر الحدود.
    Outbreaks of pests and diseases may occur under different microclimatic conditions and can affect crops and livestock. UN وقد تتفشى الآفات والأمراض في ظروف مناخية دقيقة مختلفة وقد تؤثر على المحاصيل والماشية.
    Weather and climate variability, soil types, water availability, pest and disease pressure and weed propensity are often taken as a given. UN وغالبا ما تؤخذ تقلبات الطقس والمناخ وأنواع التربة وتوافر المياه وضغوط الآفات والأمراض والتعرض للأعشاب الضارة كأمور مسلم بها.
    Huge crop losses are incurred in Africa as a result of pre- and post-harvest pest and disease damage. UN وتُتكبد خسائر هائلة في المحاصيل في أفريقيا نتيجة للأضرار التي تحدثها الآفات والأمراض قبل جني المحاصيل وبعدها.
    New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. UN وشملت الخصائص الجديدة مقاومة الآفات والأمراض وتحمل الإنهاك.
    A good system of crop rotation facilitates restoration of the soil structure and fertility, the controls erosion and reduces pests and diseases. UN وتطبيق نظام جيد للدورة الزراعية ييسر تجديد بنية التربة وخصوبتها، ويكافح التعرية ويحد من الآفات والأمراض.
    Specifically, the Panel notes that Iran's approach does not take due account of changes in crop yields that may be due to the impacts of pests and diseases. UN ويلاحظ الفريق، بصورة محددة، أن النهج الذي اتبعته إيران لا يأخذ في الحسبان كما ينبغي التغييرات في غلة المحاصيل التي يمكن أن تعزى إلى تأثيرات الآفات والأمراض.
    The Government tries to protect the agricultural crops from damage by pests and diseases. UN وتحاول الحكومة حماية المنتجات الزراعية من الأضرار التي تسببها الآفات والأمراض.
    Farmers are taught how to recognize and manage pests and diseases on their farms. UN ويجري تعليم المزارعين كيفية معرفة الآفات والأمراض في مزارعهم والتحكم فيها.
    It is designed to prevent the introduction into Australia of serious pests and diseases affecting humans, plants and animals. UN وهو يهدف إلى منع إدخال الآفات والأمراض الخطيرة التي تؤثر في الإنسان والحيوان والنبات إلى أستراليا.
    For example, maintaining crop biodiversity enables future food producers to deal with new pests and diseases that threaten the food supply. UN فالحفاظ على التنوع البيولوجي للمحاصيل، على سبيل المثال، يمكِّـن منتجي المحاصيل الغذائية في المستقبل من معالجة الآفات والأمراض الجديدة التي تهدد الإمدادات الغذائية.
    6. FAO helps track and prevent plant pests and diseases, including through: UN 6- تساعد الفاو في تعقُّب الآفات والأمراض النباتية والوقاية منها، بوسائل منها ما يلي:
    Local communities have enhanced capacity to manage natural resources and to mitigate and adapt to the impact of pests and diseases, natural disasters, and environmental vulnerability UN تحسّنت قدرة المجتمعات المحلية على إدارة الموارد الطبيعية وعلى التخفيف من آثار الآفات والأمراض والكوارث الطبيعية وهشاشة الأوضاع من الناحية البيئية وعلى التكيف مع هذه الأمور
    Loss of genetic crop diversity, leading to future possible increases in crop vulnerability to pests and diseases. UN ▪ فقد التنوع الجيني للمحاصيل، مما قد يؤدي مستقبلاً إلى التقليل من مناعة المحاصيل ضد الآفات والأمراض .
    FAO continued to provide administrative, technical and training support related to natural disasters in agriculture and the persistence of pests and diseases. UN وواصلت الفاو تقديم الدعم الإداري والتقني والتدريبي المتصل بالكوارث الطبيعية التي تواجهها الزراعة، وباستمرار وجود الآفات والأمراض الزراعية.
    pest and disease resistant crops will reduce the use of chemical inputs and change some existing farming practices which now lead to soil degradation and erosion: UN ▪ يؤدي استخدام محاصيل أقدر على مقاومة الآفات والأمراض إلى الإقلال من استخدام الإضافات الكيميائية وتغيير بعض الممارسات الزراعية القائمة التي تؤدي حالياً إلى تحات التربة وتآكلها؛
    Plant pest and disease control... key elements (include) (a) legal framework. UN (تشتمل) العناصر الرئيسية لمكافحة الآفات والأمراض الحيوانية على إطار قانوني.
    Plant pest and disease control... key elements (include a) diagnostic capability. UN (تشتمل) العناصر الرئيسية لمكافحة الآفات والأمراض النباتية على القدرة التشخيصية.
    For example, there is a need to identify or develop new varieties of plants resistant to pest and diseases and capable of producing higher yields. UN فعلى سبيل المثال، ثمة حاجة إلى تحديد أو تطوير أنواع نباتات جديدة تقاوم الآفات والأمراض ولها قدرة على إنتاج محاصيل أعلى.
    It is especially important if such standards enable the effective management of risks associated with the spread of plant and animal pests and disease, and the incidence of microbial pathogens or contaminants in food. UN وهو مهم بصفة خاصة إذا كانت هذه التدابير من شأنها أن تمكّن من الإدارة الفعالة للمخاطر المرتبطة بانتشار الآفات والأمراض في النبات والحيوان، وكذلك في حالة الممرضات المكروبية أو تلوث الغذاء.
    With regard to the emergency prevention system (EMPRES) for transboundary animal and Plant pests and diseases, a meeting of donors would be held in Rome in December 1994. UN ٣٩ - وفيما يتعلق بنظام الطوارئ لمكافحة اﻵفات واﻷمراض العابرة للحدود التي تصيب الحيوان والنبات، سيتم عقد اجتماع للمانحين في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    The FAO Emergency Prevention Systems for Transboundary Animal and Plant Diseases for Desert Locust Component is another regional programme which alerts and supports response activities for this particular hazard. UN ونظام الطوارئ للوقاية من اﻵفات واﻷمراض الحيوانية والنباتية العابرة للحدود لعنصر الجراد الصحراوي، التابع للفاو، هو برنامج إقليمي آخر للتنبيه الى هذا الخطر ودعم أنشطة الاستجابة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد