The thief walked past paintings worth hundreds of thousands of dollars and ripped this one right out of the frame. | Open Subtitles | تجاوز السارق عن سرقة لوحات تُقدر قيمتها بمئات الآلاف من الدولارات وتوجه مُباشرة لسرقة لوحة واحدة من إطارها |
All these wonderful prizes are worth tens of thousands of dollars and they can all be yours, | Open Subtitles | كل هذه الجوائز الرائعة تستحق عشرات الآلاف من الدولارات أنها يمكن أن تكون كلها لك |
We're talking about hundreds of thousands of dollars in damage. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن لمئات الآلاف من الدولارات من الأضرار |
In fact, we succeeded in cutting the report almost in half, saving the United Nations a few hundred thousand dollars in the process. | UN | والواقع أننا نجحنا في اختصار التقرير إلى النصف تقريبا، مما وفــَّـر للأمم المتحدة بضع مئات الآلاف من الدولارات في هذه العملية. |
Rare parrots can fetch tens of thousands of United States dollars on the black market. | UN | ويمكن أن تجلب الببغاوات النادرة عشرات الآلاف من الدولارات في السوق السوداء. |
Dave, Dave, do you think I'm just some idiot running around the street all day, handing out thousands of dollars in credit limits? | Open Subtitles | ديف, ديف, هل تعتقد أني مجرد حمقاء يركض في الشارع طوال اليوم, ويسلم الآلاف من الدولارات في حدود الائتمان؟ |
Well, the boosters at Carmel don't donate tens of thousands of dollars every year to come in second. | Open Subtitles | حسنا المعززون في كارميل لا يتبرعون بعشرات الآلاف من الدولارات كل سنة ليحلوا في المركز الثاني |
Many passengers were carrying considerable amounts of cash donations to be distributed in Gaza, in some cases amounting to tens of thousands of dollars. | UN | وكان العديد من الركاب يحملون مبالغ كبيرة من التبرعات النقدية لتوزيعها في غزة، تصل في بعض الحالات إلى عشرات الآلاف من الدولارات. |
The United States has provided hundreds of thousands of dollars in multilateral and bilateral assistance. | UN | وساهمت الولايات المتحدة بمئات الآلاف من الدولارات للمساعدات الثنائية والمتعددة الأطراف. |
While some projects can range up into the tens of thousands of dollars, taking months to complete, the most common are small projects with multiple clients on a day-to-day basis. | UN | ومع أن بعض المشاريع قد تُكسبهم عشرات الآلاف من الدولارات ويستغرق إنجازها شهوراً، فإن أكثر المشاريع شيوعاً هي مشاريع صغيرة تتعامل مع عملاء كثيرين على أساس يومي. |
We owe hundreds of thousands of dollars in taxes. | Open Subtitles | نحن مدينون بمئات الآلاف من الدولارات للضرائب |
Okay, yeah, because I'd just discovered she bilked me out of tens of thousands of dollars through identity theft. | Open Subtitles | حسناً، صحيح لأنني اكتشفت أنها غشت مني عشرات الآلاف من الدولارات عن طريق سرقة هويتي |
You can sell these on the underground for hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | يمكنك بيع مثل هذه الثغرات مقابل مئات الآلاف من الدولارات |
Whoever's using my name has spent hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | من تستعمل إسمي تنفق مئات الآلاف من الدولارات. |
Hundreds of thousands of dollars to keep scumbags like you alive and comfortable. | Open Subtitles | مئات الآلاف من الدولارات لإبقاء حثالة أمثالك على قيد الحياة ومرتاحين |
I just saved hundreds of thousands of dollars that I can use for overtime and DNA tests. | Open Subtitles | لقد وفرت الآلاف من الدولارات قد أستخدمهم للوقت الإضافي و إختبار الدم |
They've been working on this case for five years, spent hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | هم يعملون على هذه القضيه منذ خمس سنوات صرفوا مئات الآلاف من الدولارات |
But if we were to stop production every time there was an on-site accident, however sad, we'd immediately start hemorrhaging hundreds of thousands of dollars. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنوقف الإنتاج كل مرة يكون فيها حادث في الموقع و مع ذلك حزين, لبدأنا فورا ً ننزف المئات الآلاف من الدولارات |
You know, I earn more than a hundreds thousand dollars trading. | Open Subtitles | أتعلم، تجارتي تتجاوز مئات الآلاف من الدولارات |
It is even more difficult to understand that PMMC is not in the position to claim its $200 (price of a LBA license) from these sellers since some of them are paid hundreds of thousands of United States dollars through the PMMC financial transaction system. | UN | ولعله من الأصعب كذلك فهم عدم قدرة شركة تسويق المعادن الثمينة على المطالبة بمبلغ 200 دولار مستحق لها (رسم ترخيص الوكالة المرخصة لمشتري الماس) من هؤلاء البائعين علما أن بعضهم يحصلون على مئات الآلاف من الدولارات من خلال نظام المعاملات المالية لشركة تسويق المعادن الثمينة. |
The only crime J.C. ever committed was falling in love and spending thousands of dollars of my money on a useless degree. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي فعلها جي سي هي الحب وإنفاق الآلاف من الدولارات من أموالي على درجة عديمة الفائدة. |