You should have more faith in the ancient gods of Egypt. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر إيمان في الآلهة القديمة في مصر. |
We must honor our covenant with the ancient gods and consecrate this land once again. | Open Subtitles | علينا ان نحترم ميثاقنا مع الآلهة القديمة ونقدس هذه الأرض مجدداً |
Their bloody carcasses will slake the thirst of the ancient gods. | Open Subtitles | وعلى جثث دامية إرواء العطش من الآلهة القديمة. |
There's a legend in many pantheons about an item left by the ancient gods. | Open Subtitles | هناك أسطورة في العديد من معابد الآلهة حول شيء غادر قبل الآلهة القديمة |
You get on the web, see if there's any greeks nearby that are still worshipping The old gods. | Open Subtitles | ابحث الإنترنت عن يونانيين قريبين ما يزالوا يعبدون الآلهة القديمة |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
It's as if Norse culture evolved into modern times while continuing to worship the ancient gods. | Open Subtitles | إنها تبدوا كثقافة نرويجية تطورت للأزمنة الحديثة ومازالت مستمرة فى عبادة الآلهة القديمة. |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة وقعت منذ عهد بعيد في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية |
[ Man Narrating ] This is the story of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | حدثت هذه القصة منذ العصور السحيقة في زمن الخرافات والأساطير عندما كانت الآلهة القديمة حقيرة وقاسية |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة من زمنٍ بعيدٍ مضى زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | في زمن الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة و قاسية و أصابوا البشرية بالمعاناة |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصه من زمنٌ بعيد مضى زمن الأساطير و الخرافآت عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقه الافق |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق و إبتلوا البشرية بالمعاناة |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق و إبتلوا البشرية بالمعاناة |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | زمن الأساطير والخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق وابتلوا البشرية بالمعاناة |
A time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel, and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | في وقت الخرافة و الأسطورة عندما كانت الآلهة القديمة تافهة وقاسية و أصابوا البشرية بالعناء |
This is the history of a time long ago, a time of myth and legend, when the ancient gods were petty and cruel and they plagued mankind with suffering. | Open Subtitles | هذه القصة منذ دهرٍ عتيقٍ مضى زمن الأساطير و الخرافات عندما كانت الآلهة القديمة قاسية وضيقة الأفق |
Back in time to the time before when the spirits walked, when the sun was new and The old gods walked. | Open Subtitles | وإلى دهرٍ قبل دهرٍ مشت الأرواح فيه حين بزغت الشمسُ أول مرة وتخطّرَت الآلهة القديمة |
Who comes before The old gods this night? | Open Subtitles | من يأتي في حضرة الآلهة القديمة هذه الليلة؟ |
In the time of ancient gods..., warlords and kings, a land in turmoil cried out for a hero. | Open Subtitles | في عصر الآلهة القديمة وزعماء الحروب والملوك |