Section two discusses the establishment of national mechanisms in these two countries and the progress achieved in promoting partnerships with various stakeholders. | UN | ويناقش الفرع الثاني إنشاء الآليات الوطنية في هذين البلدين والتقدم المحرز في الترويج للشراكات مع مختلف أصحاب المصلحة. |
The report also presents policy recommendations to enhance the capacity of the national mechanisms in the pilot countries to fast-track partnership projects for rural development. | UN | ويقدم التقرير أيضا توصيات لتعزيز قدرات الآليات الوطنية في هذين البلدين الرياديين على التعجيل في مشاريع الشراكة لأغراض التنمية الريفية. |
Sri Lanka will continue its active and constructive dialogue and cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights to strengthen national mechanisms in all aspects. | UN | ستواصل سري لانكا الحوار والتعاون بصورة فعالة وبنّاءة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز الآليات الوطنية في جميع الجوانب. |
The Conference should promote prevention, remedies and redress mechanisms including national mechanisms for the fight against racial discrimination and racism. | UN | ينبغي أن يعزز المؤتمر عملية الوقاية والتدابير العلاجية وآليات التصحيح، بما في ذلك الآليات الوطنية في الكفاح ضد التمييز العنصري والعنصرية. |
This Plan aimed at strengthening national machineries in the area of gender auditing and gender budgeting. | UN | وتهدف هذه الخطة إلى تعزيز الآليات الوطنية في مجال مراجعة الحسابات الجنسانية والميزنة المراعية للجنسانية. |
The contribution of national machineries to the creation of an enabling environment could, however, be significantly enhanced. | UN | غير أن من الممكن زيادة مساهمة الآليات الوطنية في تهيئة البيئة المواتية زيادة كبيرة. |
Sri Lanka will continue its active and constructive dialogue and cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights to strengthen national mechanisms in all aspects. | UN | 88- وستواصل سري لانكا حوارها وتعاونها بصورة فعالة وبناءة مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتدعيم الآليات الوطنية في جميع النواحي. |
3. Are the development partners using and fostering national mechanisms in the developing countries to channel aid and other support? | UN | 3- هل إن الشركاء الإنمائيين يستخدمون ويعزِّزون الآليات الوطنية في البلدان النامية في سبيل توجيه المعونة وغيرها من ضروب الدعم؟ |
8. Welcomes the progress achieved in the eradication of abduction of children by national mechanisms in certain African States, and encourages other States that have not yet done so to consider establishing such mechanisms; | UN | 8- ترحب بما أحرزته الآليات الوطنية في بعض الدول الأفريقية من تقدم في القضاء على ممارسة اختطاف الأطفال، وتشجع الدول الأخرى التي لم تقم بعد بإنشاء مثل هذه الآليات على النظر في إنشائها؛ |
8. Welcomes the progress achieved in the eradication of abduction of children by national mechanisms in certain African States, and encourages other States that have not yet done so to consider establishing such mechanisms; | UN | 8- ترحب بما أحرزته الآليات الوطنية في بعض الدول الأفريقية من تقدم في القضاء على ممارسة اختطاف الأطفال، وتشجع الدول الأخرى التي لم تقم بعد بإنشاء مثل هذه الآليات على النظر في إنشائها؛ |
The subprogramme will also provide forums in which national mechanisms in the ESCWA and other regions can actively share knowledge and experiences of gender mainstreaming and implementation of international instruments pertaining to women. | UN | وسيوفر البرنامج الفرعي أيضا محافل تستطيع من خلالها الآليات الوطنية في منطقة الإسكوا وفي مناطق أخرى المشاركة بفعالية في تبادل المعارف والخبرات المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني وتنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بالمرأة. |
(a) The capacities of national mechanisms in Madagascar and the Dominican Republic should be enhanced through the provision of skills and knowledge aimed at promoting and sustaining effective vehicles for partnership development. | UN | (أ) تعزيز قدرات الآليات الوطنية في مدغشقر والجمهورية الدومينيكية من خلال توفير المهارات والمعارف التي يراد بها الترويج للوسائل الفعالة لتنمية الشراكة وتحقيق استدامتها. |
76. In the light of the ongoing process of consolidating and entrenching national human rights mechanisms, the People's Assembly established a Human Rights Committee in the 1990s to operate alongside other national mechanisms in the framework of the Assembly's representative powers. | UN | 76- في ضوء التطور المتلاحق لتوطيد وترسيخ الآليات الوطنية لحقوق الإنسان أنشئ بالمجلس النيابي المصري منذ تسعينيات القرن الماضي لجنة خاصة لحقوق الإنسان تعمل بشكل مواز مع الآليات الوطنية في إطار الصلاحيات النيابية المقررة للمجلس، وهي تشكل على وجه خاص آلية جديدة لمراقبة الأداء الحكومي في هذا المجال. |
57. In the light of the ongoing process of consolidating and entrenching national human rights mechanisms, the People's Assembly established a Human Rights Committee to operate alongside other national mechanisms in the framework of the Assembly's representative powers. The Committee was formed specifically as a new mechanism to monitor the Government's performance in that domain. | UN | 57- وفى ضوء التطور المتلاحق لتوطيد وترسيخ الآليات الوطنية لحقوق الإنسان أنشأ مجلس الشعب المصري لجنة خاصة لحقوق الإنسان لتعمل بشكل موازي مع الآليات الوطنية في إطار الصلاحيات النيابية لمجلس الشعب وهى تشكل على وجه خاص آلية جديدة لمراقبة الأداء الحكومي في هذا المجال. |
The report of the expert group meeting organized by the Division for the Advancement of Women (28 November to 2 December 2004, Rome) on " The role of national mechanisms in promoting gender equality and the empowerment of women: achievements, gaps and challenges " a also supported the discussions. | UN | ووفر تقرير اجتماع فريق الخبراء الذي نظمته شعبة النهوض بالمرأة (في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2004)، بروما بشأن " دور الآليات الوطنية في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: الإنجازات والثغرات والتحديات " (أ) دعما للمناقشات. |
19. In its resolution 10/7, the Council requested the OHCHR to prepare a study to enhance awareness of the structure and role of national mechanisms for the implementation and monitoring of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and to make it available on the OHCHR website, in an accessible format, prior to the thirteenth session. | UN | 19- طلب المجلس، في قراره 10/7، إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعدّ دراسة لتعزيز الوعي بهيكل ودور الآليات الوطنية في تنفيذ ورصد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وإتاحة الدراسة على موقع المفوضية على شبكة الإنترنت بشكل يسهل الاطلاع عليه وذلك قبل انعقاد الدورة الثالثة عشرة للمجلس. |
41. The OHCHR thematic study on the structure and role of national mechanisms for the implementation and monitoring of the Convention (A/HRC/13/29) was to be commended. | UN | 41 - وواصل حديثه قائلاً إن الدراسة الموضوعية التي أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن هيكل ودور الآليات الوطنية في تنفيذ ورصد الاتفاقية (A/HRC/13/29) جديرة بالثناء. |
The United Nations regional commissions in Africa and Western Asia provided assistance to skills building in women's groups and networks and supported national machineries in countries emerging from conflict. | UN | فقد قدمت اللجنتان الإقليميتان التابعتان للأمم المتحدة في أفريقيا وغربي آسيا المساعدة لهذه المجموعات والشبكات النسائية لاكتساب المهارات ودعمتا الآليات الوطنية في البلدان الخارجة من خضم الصراعات. |
Expert group meetings on the role and opportunities of national machineries to support implementation of the Beijing Platform for Action and the realization of gender equality were convened by the Division for the Advancement of Women and ECLAC in 1998, and by ESCAP for the Asia and the Pacific region in 1996. | UN | وقامت شعبة النهوض بالمرأة واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1996 بعقد اجتماعات لأفرقة خبراء بشأن دور الآليات الوطنية في دعم تنفيذ منهاج عمل بيجين وتحقيق المساواة بين الجنسين، وبشأن الفرص المتاحة أمامها. |
Panel VI: The evolving status and role of national mechanisms for gender equality | UN | حلقة النقاش السادسة: تطور الوضع ودور الآليات الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين |