The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
national preventive mechanisms under the Optional Protocol to the Convention | UN | الآليات الوقائية الوطنية المنشأة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية |
The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
All NPMs must of course be independent. | UN | فالمؤكد هو أن جميع الآليات الوقائية الوطنية يجب أن تكون مستقلة. |
Third, there is an ongoing and increasing need to engage with NPMs. | UN | ثالثاً، ثمة حاجة متزايدة إلى الانخراط في العمل مع الآليات الوقائية الوطنية. |
The reports transmitted to the NPMs of Germany, Honduras, the Republic of Moldova and Senegal are public, whilst the report to the NPM of Armenia is confidential. | UN | وقد نُشرت التقارير المحالة إلى الآليات الوقائية الوطنية لألمانيا وجمهورية مولدوفا والسنغال وهندوراس، في حين يظل التقرير المحال إلى الآلية الوقائية الوطنية لأرمينيا سرياً. |
national preventive mechanisms under the Optional Protocol to the Convention | UN | الآليات الوقائية الوطنية المنشأة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية |
The Subcommittee also met with members of developing national preventive mechanisms and with members of civil society. | UN | واجتمعت اللجنة الفرعية أيضاً بأعضاء الآليات الوقائية الوطنية التي يجري إنشاؤها وبأفراد من المجتمع المدني. |
E. Developments concerning the establishment of national preventive mechanisms | UN | هاء - التطورات المتعلقة بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية |
National preventive mechanisms: Guidelines on their establishment, the involvement of civil society, and their mandate, powers and membership. | UN | الآليات الوقائية الوطنية: المبادئ التوجيهية بشأن إنشائها وإشراك المجتمع المدني فيها، وولايتها وسلطاتها وعضويتها. |
Further, the national preventive mechanisms should issue annual reports on their work, which should be published and distributed by the States parties. | UN | كما ينبغي أن تصدر الآليات الوقائية الوطنية تقارير سنوية عن عملها، على أن تقوم الدول الأطراف بنشرها وتوزيعها. |
Guidelines on national preventive mechanisms | UN | المبادئ التوجيهية بشأن الآليات الوقائية الوطنية |
Direct work with national preventive mechanisms | UN | :: التعاون المباشر مع الآليات الوقائية الوطنية |
If the national preventive mechanisms are already in existence, they are important interlocutors for the Subcommittee. | UN | وتكون الآليات الوقائية الوطنية في حال وجودها محاوراً مهماً للجنة الفرعية. |
Direct work with national preventive mechanisms | UN | :: التعاون المباشر مع الآليات الوقائية الوطنية |
54. The regional task forces formed in 2011 have been successful in building a more meaningful and structured engagement with NPMs. | UN | 54- نجحت فرق العمل الإقليمية التي شُكِّلت عام 2011 في إرساء علاقات أكثر فائدةً وتنظيماً مع الآليات الوقائية الوطنية. |
Working with NPMs has enabled greater strides to be taken in establishing a continued and constructive preventive dialogue. | UN | وقد أتاح العمل مع الآليات الوقائية الوطنية التقدم خطوات أكبر نحو إرساء حوار متواصل وبنَّاء بشأن منع التعذيب. |
54. The regional task forces formed in 2011 have been successful in building a more meaningful and structured engagement with NPMs. | UN | 54- نجحت فرق العمل الإقليمية التي شُكِّلت عام 2011 في إرساء ارتباط أكثر فائدةً وتنظيماً مع الآليات الوقائية الوطنية. |
Working with NPMs has enabled greater strides to be taken in establishing a continued and constructive preventive dialogue. | UN | وقد أتاح العمل مع الآليات الوقائية الوطنية التقدم خطوات أكبر نحو إرساء حوار متواصل وبنَّاء بشأن منع التعذيب. |
The Subcommittee is hopeful that this change will make its work with NPMs more constructive and active. | UN | وتأمل اللجنة الفرعية أن يؤدي هذا التغيير إلى جعل عملها مع الآليات الوقائية الوطنية بناءً وفعالاً بدرجة أكبر. |
The main task of the country rapporteur is to maintain an up-to-date overview of the situation regarding the establishment and work of the NPM. | UN | والمَهمة الرئيسية للمقررين هي وضع صورة عامة محدّثة عن الوضع فيما يتعلق بإنشاء الآليات الوقائية الوطنية وعملها. |
1. national preventive mechanism advisory visits | UN | 1- الزيارات الاستشارية بشأن الآليات الوقائية الوطنية |