There are approximately 7,000 private and legal entities currently participating in the mechanisms under the Kyoto Protocol. | UN | ويشارك حالياً ما يناهز 000 7 من الكيانات الخاصة والقانونية في الآليات بموجب بروتوكول كيوتو. |
On the same date, Greece also submitted a request to reinstate its eligibility to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. | UN | وفي التاريخ نفسه، قدمت اليونان أيضاً طلباً لإعادة أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
Greece is therefore not eligible to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol pending the resolution of the question of implementation. | UN | ولذلك، فإن اليونان ليست مؤهلة للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو بانتظار حل مسألة التنفيذ. |
Noting that the international transaction log is essential to the implementation of the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, | UN | وإذ يلاحظ أن سجل المعاملات الدولي ضروري لتنفيذ الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، |
mechanisms pursuant TO ARTICLES 6, 12 AND 17 OF THE KYOTO PROTOCOL | UN | الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |
Legal research on issues pertaining to an enhancement of the functioning of the mechanisms under the Kyoto Protocol was undertaken and has evolved into a major activity. | UN | وشُرع في بحث قانوني يتناول مسائل تتعلق بتعزيز تشغيل الآليات بموجب بروتوكول كيوتو فصار نشاطا رئيسيا. |
Parties that meet the eligibility criteria are expected to be able to initiate their participation in the mechanisms under the Kyoto Protocol thereafter. | UN | وينتظر أن تتمكن الأطراف التي تستوفي معايير الأهلية من أن تستهل مشاركتها في الآليات بموجب بروتوكول كيوتو بعد ذلك. |
mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Protocol. | UN | 3- الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من البروتوكول. |
In its plan, Croatia reiterated its request for the reinstatement of its eligibility to participate in the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. | UN | وكررت كرواتيا، في خطتها، طلبها المتعلق بإعادة إقرار أهليتها للمشاركة في الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. |
Loss of access to the mechanisms under Articles 6 [, 12] and 17 | UN | فقدان إمكانية الوصول إلى الآليات بموجب المواد 6 [، 12] و17 |
2. The eligibility panel shall determine appropriate provisional measures to safeguard the functioning of the mechanisms under Articles 6 [, 12] and 17. | UN | 2- يحدد الفريق المعني بالأهلية تدابير مؤقتة مناسبة لضمان تشغيل الآليات بموجب المادتين 6 [،12] و17. |
Loss of access to the mechanisms under Articles 6, [12] and 17: | UN | فقدان إمكانية الوصول إلى الآليات بموجب المواد 6[و12] و17: |
Cooperative Mechanisms (COOP) continues to assist Parties in implementing the mechanisms under the Kyoto Protocol. | UN | 20- برنامج الآليات التعاونية - يواصل مساعدة الأطراف على تنفيذ الآليات بموجب بروتوكول كيوتو. |
It states clearly that participation in the mechanisms under the Kyoto Protocol is conditional upon consent to the dispute settlement arrangements; | UN | (ه) أن ينص بوضوح على أن المشاركة في الآليات بموجب بروتوكول كيوتو تتمّ رهناً بالموافقة على ترتيبات تسوية المنازعات؛ |
(iii) A quantified assessment of the use of each of the mechanisms under Articles 6, [12] and 17, and Article 4 during the commitment period in which the plan is implemented; | UN | `3` تقييم كمي لاستخدام كل آلية من الآليات بموجب المادتين 6، [12]، و17 والمادة 4 أثناء فترة الالتزام التي تنفذ فيها الخطة؛ |
(iii) A quantified assessment of the use of each of the mechanisms under Articles 6, [12] and 17, and [Article 4] during the commitment period in which the plan is implemented; | UN | `3` تقييم كمي لاستخدام كل آلية من الآليات بموجب المواد 6[و12] و17 و[المادة 4] أثناء فترة الالتزام التي تنفَّذ فيها الخطة؛ |
(d) Information on names and contact details of legal entities, within the jurisdiction of the Party, that are (or have been) authorized to participate in mechanisms under any of Articles 6, 12 and 17; | UN | (د) معلومات عن أسماء الكيانات القانونية المشمولة بولاية الطرف، وتفاصيل الاتصال بها، والتي يؤذن لها (أو أُذن لها) بالمشاركة في الآليات بموجب أي من المواد 6 أو 12 أو 17؛ |
Information on names and contact details of legal entities, within the jurisdiction of the Annex I Party, that are (or have been) authorized to participate in mechanisms under any of Articles 6, 12 and 17; | UN | (د) معلومات عن أسماء الكيانات القانونية المشمولة بولاية الطرف المدرج في المرفق الأول، وتفاصيل الاتصال بها، والتي يؤذن لها (أو أُذن لها) بالمشاركة في الآليات بموجب أي من المواد 6 و12 و17؛ |
(b) A plan for facilitating capacity-building on the mechanisms under decision 7/CP.4 (FCCC/SB/1999/4); and | UN | (ب) خطة لتيسير بناء القدرات فيما يخص الآليات بموجب المقرر 7/م أ - 4 (FCCC/SB/1999/4)؛ |
It also requests the SBSTA, at its sixteenth session, to elaborate the procedures, timing and reporting for the review under Article 8 of information for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms under Articles 6, 12 and 17, as contained in appendix II to the present decision. | UN | ويطلب أيضا إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية العمل، في دورتها السادسة عشرة، على تحديد الإجراءات وعنصري التوقيت والإبلاغ بشأن استعراض المعلومات بموجب المادة 8 لاستعادة الأهلية لاستخدام الآليات بموجب المواد 6 و12 و17، كما ترد في التذييل الثاني لهذا المقرر. |
mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. | UN | 8- الآليات بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو |