It hoped that Nepal's cooperation with international human rights mechanisms and bodies would intensify and flourish. | UN | وأعربت عن أملها في تكثيف ونجاح تعاون نيبال مع الآليات والهيئات الدولية لحقوق الإنسان. |
A. Cooperation with other international mechanisms and bodies 3-7 4 | UN | ألف - التعاون مع الآليات والهيئات الدولية 3-7 4 |
It was proposed that the sixth session of the Conference of the States Parties discuss the role of civil society in the implementation of the Convention and resolve the issue of the participation of non-governmental organizations in the mechanisms and bodies established by the Conference in accordance with article 63 of the Convention. | UN | واقتُرح أن تناقش الدورة السادسة للمؤتمر دورَ المجتمع المدني في تنفيذ الاتفاقية، وأن تجد حلاًّ لمسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في الآليات والهيئات التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 63 من الاتفاقية. |
A. Coordination with international mechanisms and bodies 3 - 6 3 | UN | ألف - التنسيق مع الآليات والهيئات الدولية 3-6 4 |
A. Coordination with international mechanisms and bodies | UN | ألف- التنسيق مع الآليات والهيئات الدولية |
A. Cooperation with international mechanisms and bodies | UN | ألف - التعاون مع الآليات والهيئات الدولية |
7. Ad hoc national mechanisms and bodies have ensured proper coordination among the relevant authorities. | UN | 7 - وقامت الآليات والهيئات الوطنية المخصصة بكفالة التنسيق السليم فيما بين السلطات المعنية. |
A. Coordination with international mechanisms and bodies | UN | ألف - التنسيق مع الآليات والهيئات الدولية |
International and regional human rights mechanisms and bodies | UN | ألف - الآليات والهيئات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان |
Taking into account the work that has already been done on the issue by other human rights mechanisms and bodies, the independent expert notes that human rights and extreme poverty are linked in at least three ways: | UN | وبالنظر إلى العمل الذي اضطلع به بالفعل بشأن المسألة من جانب الآليات والهيئات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، تلاحظ الخبيرة المستقلة أن حقوق الإنسان والفقر المدقع مرتبطان بثلاث طرق على الأقل: |
The Government is always keen to strengthen cooperative relations with the various international mechanisms and bodies of the Human Rights Council, including the Special Rapporteurs on human rights issues. | UN | وتحرص الحكومة دوماً على تعزيز علاقات التعاون مع مختلف الآليات والهيئات الدولية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، بما فيها المقررون الخاصون المعنيون بمسائل حقوق الإنسان. |
A. Coordination with other mechanisms and bodies 6 - 17 4 | UN | ألف - التنسيق مع الآليات والهيئات الأخرى 6 - 17 5 |
A. Coordination with other mechanisms and bodies | UN | ألف - التنسيق مع الآليات والهيئات الأخرى |
Coordination with other mechanisms and bodies | UN | ألف - التنسيق مع الآليات والهيئات الأخرى |
Cooperation with other mechanisms and bodies | UN | ألف - التعاون مع الآليات والهيئات الأخرى |
Certain countries persist in organizing events and summit meetings outside the framework of the mechanisms and bodies established by the United Nations and taking up topics of great significance to the entire international community without the participation of all the parties concerned. | UN | وقد شرع بعض البلدان في تنظيم مناسبات ومؤتمرات قمة خارج إطار الآليات والهيئات التي أنشأتها الأمم المتحدة لتناول المسائل الهامة للمجتمع الدولي بأسره بدون مشاركة جميع الأطراف المعنية. |
28. Mr. Chapman noted that minorities would now be able to work with the independent expert, in addition to the Working Group on Minorities and other mechanisms and bodies. | UN | 28- ولاحظ السيد تشابمان أنه سيكون بإمكان الأقليات اليوم العمل مع الخبير المستقل علاوة على الفريق العامل المعني بالأقليات وغيره من الآليات والهيئات. |
32. The various meetings to which he had referred had underscored the need for a strengthened relationship between those mechanisms and bodies and for the determination to strengthen the human rights protection system without undermining the independence of the Commission's mechanisms. | UN | 32 - وأكدت الاجتماعات المختلفة التي أشار إليها الحاجة إلى علاقة معززة بين هذه الآليات والهيئات والحاجة إلى تصميم على تعزيز نظام حماية حقوق الإنسان دون تقويض استقلال آليات اللجنة. |
Furthermore, taking into account that civil society organizations may be more reactive to specific situations in the field, it was indicated that information gathered in their investigations is often taken into account by other human rights mechanisms and bodies dealing with the same situation. | UN | علاوة على ذلك، مع مراعاة أن منظمات المجتمع المدني قد تزيد ردود فعلها لحالات معينة في الميدان، أشير إلى أن المعلومات التي يجري جمعها في تحقيقاتها كثيرا ما تؤخذ بعين الاعتبار من جانب الآليات والهيئات الأخرى لحقوق الإنسان التي تعالج نفس الحالة. |
1. Cooperation with other mechanisms and bodies | UN | 1- التعاون مع الآليات والهيئات الأخرى |