The mission was also encouraged that the Government had voluntarily opted in to a review by the African Peer Review Mechanism. | UN | وكان من بواعث أمل البعثة أيضا أن الحكومة قد اختارت طوعا الخضوع لاستعراض تقوم به الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
We are also encouraged by the African Peer Review Mechanism. | UN | ومما يبعث على التفاؤل كذلك الآلية الأفريقية لاستعراض النُظراء. |
the African Peer Review Mechanism (APRM) which is supposed to help promote good governance on the African continent, has now been established. | UN | إن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران التي من المفروض أن تساعد على تعزيز الحكم الرشيد في القارة الأفريقية قد تم إنشاؤها. |
We strongly commend the 16 countries that have volunteered to be reviewed under the African Peer Review Mechanism. | UN | ونشيد إشادة قوية بالبلدان الـ 16 التي تطوعت لتخضع للاستعراض في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
the African Peer Review Mechanism is now fully in place. | UN | إن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران تعمل الآن بكامل طاقتها. |
the African Peer Review Mechanism was making progress and the interaction between the New Partnership for Africa's Development and UNCTAD could be strengthened. | UN | وأضاف أن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في تقدم وأنه من الممكن تعزيز التفاعل بين الشراكة الجديدة والأونكتاد. |
Case study on the implementation of the African Peer Review Mechanism: best practices and lessons learned | UN | دراسة إفرادية بشأن تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: الممارسات المثلى والدروس المستفادة |
Pamphlets for parliamentarians and national governing councils participating in the African Peer Review Mechanism process | UN | كراسات إعلامية للبرلمانيين ومجالس الإدارة الوطنية المشاركة في عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران |
Training workshop for members of national parliaments and regional civil society organizations on the African Peer Review Mechanism | UN | حلقة تدريبية لأعضاء البرلمانات الوطنية ومنظمات المجتمع المدني الإقليمية بشأن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران |
It is also important that the African Peer Review Mechanism continue to function as envisioned. | UN | ومن المهمّ أيضاً أن تواصل الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران العمل كما هو مُنتظَر منها. |
In addition to other endeavours to facilitate development, we have seen the African Peer Review Mechanism (APRM) process go from strength to strength. | UN | وبالإضافة إلى مساع أخرى لتيسير التنمية شهدنا عملية تعزيز الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
Canada also strongly supports the African Peer Review Mechanism as an important initiative, vital to the overall success of Africa's development. | UN | وتؤيد كندا أيضا بقوة الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران باعتبارها مبادرة مهمة، حيوية لنجاح تنمية أفريقيا بوجه عام. |
The African Union has also committed itself to good governance through the adoption of several instruments, including the African Peer Review Mechanism. | UN | كما التزم الاتحاد الأفريقي بالحكم الرشيد من خلال اعتماد العديد من الأدوات، من بينها الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران. |
Benin was one of the first countries to accede to the African Peer Review Mechanism established under NEPAD. | UN | وكانت بنن من أول البلدان التي انضمت إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران المنشأة في إطار الشراكة الجديدة. |
Comparative analysis of countries participating in the African Peer Review Mechanism process | UN | تحليل مقارن للبلدان المشاركة في عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران |
In Africa, 24 least developed countries have joined the African Peer Review Mechanism of the New Partnership for Africa's Development. | UN | وفي أفريقيا، انضم 24 بلدا من هذه البلدان إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران التابعة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Given the growing concerns about funding for the APRM process, can the mainstreaming of APRM indicators enhance the credibility of the Mechanism as an important adjunct to the MDGs? | UN | نظراً للشواغل التي تثيرها الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، هل يمكن تعزيز مصداقية هذه الآلية بإضافة مؤشرات تكون جزءاً منها، وتجعل منها أداة هامة تساعد في بلوغ أهداف الألفية؟ |
In that context, my delegation welcomes the establishment of the African Peer Review Mechanism and the increasing accession of countries to the Mechanism. | UN | وفي ذلك السياق، يرحب وفدي بإنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وبتزايد عدد البلدان المنضمة إلى هذه الآلية. |
It is in this spirit that Algeria has voluntarily submitted itself to peer review, under the African Mechanism set up to this end. | UN | وبهذه الروح، امتثلت الجزائر طوعا لاستعراض القرائن، في إطار الآلية الأفريقية التي وضعت لهذا الغرض. |
These recommendations followed gender analysis of African Peer Review Mechanism country reports, namely, those of Algeria, Ghana, Kenya, Rwanda and South Africa. | UN | وجاء إصدار هذه التوصيات بعد إجراء تحليل للتباينات الجنسانية في تقارير بلدان الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وهي تقارير الجزائر، وجنوب أفريقيا، ورواندا، وغانا، وكينيا. |
The implementation of the African Peer Review Mechanism (APRM) has accelerated with the accession of a total of 30 countries by 2011, of which 15 countries have undergone a review by the APRM Forum. | UN | وتسارَع تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران مع انضمام حوالي 30 بلدا بحلول عام 2011 خضع منها 15 بلداً للاستعراض من قبل منتدى الآلية. |
Moreover, 25 countries have voluntarily signed up for the NEPAD African Peer Review Mechanism (APRM) and the process has begun with a number of reviews. | UN | وعلاوة على ذلك، وقع 25 بلدا بشكل طوعي على الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وقد شُرع في هذا الإجراء باستعراض عدد من الحالات. |