A clear strategy concerning the limits of the role of the GM in these interventions should be defined. | UN | وينبغي وضع استراتيجية واضحة بشأن حدود دور الآلية العالمية في هذه التدخلات. |
These guidelines will steer the GM in the preparation of its reports. | UN | وستوجه هذه المبادئ الآلية العالمية في إعداد تقاريرها. |
Number of countries and subregions assisted by the GM in mobilizing innovative finance. | UN | عدد البلدان والمناطق دون الإقليمية التي حصلت على مساعدة من الآلية العالمية في تعبئة مصادر التمويل المبتكرة. |
Assessment of the work of the Global Mechanism in the field | UN | جيم - تقييم عمل الآلية العالمية في الميدان 87-93 18 |
TerrAfrica thus complements the efforts of the Global Mechanism in promoting actions leading to the mobilization of resources for UNCCD implementation. | UN | وبذا تكمل المبادرة جهود الآلية العالمية في تعزيز الإجراءات المفضية إلى تعبئة الموارد لتنفيذ الاتفاقية. |
This unit will also be responsible for representing the GM at high-level events and for mobilizing voluntary contributions for GM operations. | UN | وستتولى هذه الوحدة أيضاً مسؤولية تمثيل الآلية العالمية في المناسبات الرفيعة المستوى وتعبئة التبرعات لعمليات الآلية العالمية. |
A contribution by the GM to measurable, mobilized financial resources. | UN | إسهام الآلية العالمية في تعبئة الموارد المالية التي يمكن قياسها. |
The following section briefly assesses the efficacy of the Global Mechanism to deliver the programme of work outlined in the draft strategy. | UN | ويتضمن الفرع التالي تقييماً موجزاً لمدى فعالية الآلية العالمية في تطبيق برنامج العمل المعروض في مشروع الاستراتيجية. |
A clear strategy concerning the limits of the role of the GM in these interventions should be defined. | UN | وينبغي وضع استراتيجية واضحة بشأن حدود دور الآلية العالمية في هذه التدخلات. |
The foci will, in particular, support the GM in its longer term interventions as referred to above. | UN | وستدعم مجالات التركيز بصفة خاصة الآلية العالمية في تدخلاتها الطويلة المدى على النحو المشار إليه أعلاه. |
Number of countries and subregions assisted by the GM in mobilizing innovative finance. | UN | عدد البلدان والمناطق دون الإقليمية التي حصلت على مساعدة من الآلية العالمية في تعبئة مصادر التمويل المبتكرة. |
Number of countries and subregions assisted by the GM in mobilizing innovative finance. | UN | عدد البلدان والمناطق دون الإقليمية التي حصلت على مساعدة من الآلية العالمية في تعبئة مصادر التمويل المبتكرة |
The arguments for relocating the GM to an entity which does not clearly support the role of the GM, in fulfilment of its mandate as per the Convention, and for the overall goal of its implementation, are likely unsustainable. | UN | إنّ الحجج التي تُساق لنقل الآلية العالمية إلى كيان لا يدعم بوضوح دور الآلية العالمية في إنجاز مهامها وفقا للاتفاقية، والهدف العام من تنفيذها، هي حجج غير دائمة على الأرجح. |
There was only one agreement within the IFS devised by the GM in 2010 and none in 2011. | UN | ويوجد اتفاق واحد فقط في إطار استراتيجية التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية في عام 2010 ولم يبرم أي اتفاق في عام 2011. |
16. Income and expenditure of the Global Mechanism in 2003 23 | UN | الجدول 16- إيرادات ونفقات الآلية العالمية في عام 2003 29 |
Thirty countries supported by the Global Mechanism in the development or implementation of integrated investment frameworks (IIFs) and/or the integrated financial strategy (IFS) | UN | :: تلقي 30 بلداً لدعم الآلية العالمية في وضع أو تنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة و/أو استراتيجيات التمويل المتكاملة |
As the housing institution, the Fund will support the Global Mechanism in performing these functions in the framework of the mandate and policies of the Fund. | UN | وسيدعم الصندوق، بوصفه المؤسسة التي تأوي الآلية العالمية، الآلية العالمية في أداء هذه المهام في إطار ولاية الصندوق وسياساته العامة. |
Assessment The guiding principle for the Global Mechanism in working with Regional, Sub-regional and National Action Programmes has been to secure high technical standards and to ensure that the principles of the Convention have been observed. | UN | كان المبدأ الذي استرشدت به الآلية العالمية في عملها مع برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية هو تأمين معايير تقنية عالية وضمان مراعاة مبادئ الاتفاقية. |
IFAD was also keenly interested in housing the GM at the time, which it expressed, inter alia, by charging relatively low fees for its housing services, and in the form of a pledge of IFAD grants which have since expired. | UN | وكان الصُندوق أيضًا مُهتمًا بإسكان الآلية العالمية في ذلك الوقت، والذي أعرّب عنه، في جملة أمور، عن طريق فرض رسوم مُنخفضة نسبيًا على خدمات الإسكان، وعلى شكل تعّهُد من منح الصُندوق التي انتهت صلاحيتها منذ ذلك الحين؛ |
The contribution by the GM to increasing measurable mobilized financial resources | UN | مساهمة الآلية العالمية في زيادة حشد الموارد المالية التي يمكن قياسها |
The expected accomplishments and outputs of the GM will thus contribute to this objective. | UN | وبالتالي، ستسهم الإنجازات والنواتج المتوقعة من الآلية العالمية في تحقيق |
Contribution of the Global Mechanism to the regional coordinating mechanisms of Africa | UN | مساهمة الآلية العالمية في آليات التنسيق الإقليمية لأفريقيا |
In that connection, the Group of 77 and China welcomed the decision of the Conference of the Parties to house the Global Mechanism at IFAD in Rome and to cooperate fully with UNDP and other organizations, including the World Bank. | UN | وفي ذلك السياق، فإن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ترحب بالمقرر الذي اتخـذه مؤتمر الدول اﻷطراف بإيواء اﻵلية العالمية في مبنى الصندوق العالمي للتنمية الزراعية في روما وبأن تتعاون تعاونا تاما مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمات اﻷخرى، بما فيها البنك الدولي. |
They are in favour of the GM's role in supporting financial strategies for enhanced UNCCD implementation at national level. | UN | وهم يؤيدون دور الآلية العالمية في دعم الاستراتيجيات المالية لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على المستوى الوطني. |
and relevant to the functions and modalities of the Global Mechanism (GM) in implementation of the Convention to Combat Desertification | UN | وظائف وطرائق عمل اﻵلية العالمية في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر |