ويكيبيديا

    "الآن أعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • now I think
        
    • Now I believe
        
    • now I guess
        
    • now I'm thinking
        
    now I think it's time we heard from a little somebody. Open Subtitles الآن أعتقد أنه وقت سنسمع فيه من شخص ما صغير
    And now,I think that they think that I know it,too. Open Subtitles و الآن أعتقد أنهم يعتقدون يظنون أنني أعرفه أيضاً
    Which was painting, But now I think it's music Open Subtitles الذي كَانَت الرسم لكن الآن أعتقد هى موسيقى
    Now, I believe there is just one last piece of unfinished business to take care of here. Open Subtitles نعم , الآن , أعتقد هناك قطعة أخيرة من عمل غير منتهي للأهتمام بها الآن
    But now I think this was selfish of me. Open Subtitles لكن الآن أعتقد ان هذا كَانَت أنانيَة منّي
    M:hm! And now I think we should get frozen desserts. Open Subtitles و الآن أعتقد أنه علينا الذهاب و تناول المثلجات
    She's over here right now. I think it's going pretty well. Open Subtitles إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام
    But now I think it's because. She didn't wanna miss anything. Open Subtitles لكن الآن أعتقد أنها لم تُرد أن تفوت أي شيء.
    I realized I was kinda having fun not knowing, but now I think it's more weird than adorable. Open Subtitles أدركت كنت أعاني كيندا متعة لا يعرفون، ولكن الآن أعتقد أنه من أكثر غريب من رائعتين.
    But now I think it was more for him. Open Subtitles ولكن الآن أعتقد أن ذلك كان أكثر بالنسبة له
    But now I think I'm going to widen my scope. Open Subtitles ولكن الآن أعتقد أنني ذاهب لتوسيع نطاق بلدي.
    Jenny, it's far less dangerous to do something about it right now. I think if your mom had the information, Open Subtitles لو قمنا بفعل شيء لمواجهة مرضك الآن أعتقد لو أنّ أمّكِ علمت بأمر الحمل
    now I think it's time I stopped running away from what I really am. Open Subtitles الآن أعتقد أن الوقت قد توقف عن الهرب من ما أنا حقا.
    Well, you used to despise it, but now I think you like it. Open Subtitles حسنا، انت كنت تحتقريه ولكن الآن أعتقد أنك تحبيه
    But now I think I know what she meant. Open Subtitles لكن الآن أعتقد أنني وعيتُ ما كانت تعنيه
    now I think they got her and they couldn't do anything. Open Subtitles و الآن أعتقد أنهم وصلوا إليها و لم أستطع فعل أي شيء
    You, on the other hand, hated me right off the bat, but now I think you despise me. Open Subtitles لكم، من ناحية أخرى، يكره لي الحق قبالة الخفافيش، ولكن الآن أعتقد أنك يحتقر لي.
    Now, I believe this charade has gone on long enough. Open Subtitles الآن أعتقد أن هذه المسرحية طالت بما يكفي
    Now I believe those abrasions are from the metal prongs on a motherboard. Open Subtitles الآن أعتقد تلك الخدوش هم من شوكات معدنية على اللوحة الأم
    Now, I guess you expect me to step over this ski... and you'll jump on the end, and the end will hit me in the gonads. Open Subtitles الآن أعتقد بأنك تتوقعني أن أخطوا من فوق هذه الزلاجه و بعد ذلك أنت تقفز على طرفها و طرفها الآخير يضربني على خصيتاي
    I'd originally planned to stay for only a day or two but now I'm thinking I should stay a bit longer. Open Subtitles لقد خططت للبقاء يوم أو إثنين لكن الآن أعتقد أن علي البقاء لمدة أطول قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد