ويكيبيديا

    "الآن أعرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Now I know
        
    • know now
        
    • I do now
        
    • I now know
        
    Now I know there's a gasp coming in 20 pages. Open Subtitles الآن أعرف أن هناك أمورًا قادمة بعد 20 صفحة.
    Now I know what it must be like to play basketball. Open Subtitles الآن أعرف ما يجب أن يكون مثل للعب كرة السلة.
    Oh, yeah! Oh, Now I know what I want for Christmas. Open Subtitles إنه رائع, الآن أعرف ماذا أريد كهدية في عيد الميلاد
    Now I know why this place seems so familiar. Open Subtitles الآن أعرف لماذا يبدو هذا المكان مألوفا جدا
    Since I hurt Katara, I've been too afraid and hesitant. But Now I know what it really is... it's energy, and life. Open Subtitles منذ أن أذيت كتارا و أنا خائف و متردد و لكني الآن أعرف ما هي النار, إنها الطاقة و الحياة
    Now I know who's running it, I'm very optimistic. Open Subtitles الآن أعرف مَن الذي يديرها، أنا متفائل جدًا.
    Now I know why all these bad things happened. Open Subtitles الآن أعرف لمَ حدثت كل هذه الأشياء السيئة
    Now I know why my mother only had one child. Open Subtitles الآن أعرف الذي أمّي كان عنده طفل واحد فقط.
    Now, I know you're not thinking about joining those idiots. Open Subtitles الآن أعرف أنك لا تفكرين فى اللحاق بهؤلاء الحمقى
    Now I know our new state's attorney wants to look tough, but why are you fighting this? Open Subtitles الآن أعرف أن لدينا محامية جديدة تريد أن تبدو قوية ، ولكن لماذا هذا القتال؟
    Now I know he stopped wearing shirts with brand names on them right after his ninth birthday. Open Subtitles الآن أعرف أنّه توقف عن ارتداء القمصان بأسماء تجارية مكتوبة عليها بعد عيد ميلاده التاسع
    Now I know what I'm dealing with, so I'll adjust accordingly. Open Subtitles الآن أعرف ما أتعامل معه، لذا فإنّي سأتكيّف وفقاً لذلك.
    Now, I know you all have reasons to walk out that door, but I can't do this alone. Open Subtitles الآن , أعرف بأنكم جميعا لديكم أسباب للخروج من ذلك الباب لكن لايمكنني فعل هذا لوحدي
    Chuckles, now, I know you're gonna try to talk me out of it, but I have to move out. Open Subtitles أيها المبتسم, الآن أعرف انك ستحاول أن تقنعني بأن لا أفعل و لكن يجب علي أن أخرج
    Now I know what kind of job you do, and the salaries you're on, it's absolutely criminal. Open Subtitles الآن أعرف أي نوع من العمل تقوم به والرواتب التي تتقاضاها إنه شئ إجرامي بالطبع
    Now I know where that bold defiance of yours comes from. Open Subtitles الآن أعرف من أين يأتي هذا التحدي الجريء لك
    Now I know there's a secondary door to the sub-cells through there, so I checked the security feeds. Open Subtitles الآن أعرف أن هناك باب ثانوي يؤدي الى الزنازين لذلك راجعت اللقطات الأمنية
    Now, I know this is overwhelming. Open Subtitles الآن, أعرف أن هذا حقاً شيطاني لكن ضعيه في موضع الاعتبار
    Now I know this may be too much for you to grab a hold of right now. Open Subtitles الآن أعرف أن هذا قد يكون أكثر من اللازم بالنسبة لك لانتزاع فكرة تمسكك بهذا الامر في الوقت الحالي
    'Cause Now I know them Stechels would've killed me the second I gave up that bag. Open Subtitles لأني الآن أعرف لأن ستاتشيل كان ليقتلني لحظة أن سلمته تلك الحقيبة
    No, I know now that you're in your preliminary research phase. Open Subtitles كلّا، الآن أعرف أنّك في مرحلة البحث الأوليّة.
    There was a reason it took me so long to tell you,'cause I didn't know where we stood, but I do now. Open Subtitles هناك سبب لأخذي وقتا طويلا لإخبارك لاني لم أكن اعرف جدية علاقتنا لكن الآن أعرف
    I now know that's not true, either. Open Subtitles ولكنني الآن أعرف أن هذا ليس صحيحاً أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد