This means that relationship property will now generally be divided equally between spouses or partners at the end of a marriage or relationship. | UN | وهذا يعني أن ممتلكات العلاقة ستقسم بالتساوي الآن بوجه عام بين الأزواج أو الشركاء في نهاية الزواج أو العلاقة. |
The previously widespread but erroneous notion that insufficient global and even national food production was the cause of hunger has now generally been discarded. | UN | وقد نبذت الآن بوجه عام الفكرة التي كانت من قبل واسعة الانتشار وإن كانت خاطئة وهي أن عدم كفاية إنتاج الأغذية على الصعيد العالمي بل على الصعيد الوطني هو السبب في الجوع. |
The concept of accessibility extended beyond physical concerns and was now generally understood to include behavioural, educational, technological and linguistic accessibility. | UN | ويمتد مفهوم توفر التسهيلات ليتعدى الشواغل البدنية. ومن المفهوم الآن بوجه عام أنه يتضمن توفر التسهيلات السلوكية والتعليمية والتكنولوجية واللغوية. |
78. Despite many centuries of stigmatization during the colonial period, quinoa and llama meat were now generally considered important foods. | UN | 78 - وقال إنه على الرغم من الوصمة التي ظلت تصم أكل لحوم الكينوا و اللاما لعدة قرون خلال فترة الاستعمار، فإن هذه اللحوم أصبحت تعتبر الآن بوجه عام من الأغذية الهامة. |
Whereas such measures were generally regarded as optional when they were first proposed, they are now commonly considered a reasonable minimum requirement for continuity in the event of equipment or utility failure. The estimated cost for this group of options is $22.0 million. | UN | ولئن اعتبرت هذه التدابير بوجه عام اختيارية عندما اقترحت لأول مرة، فقد باتت تعد الآن بوجه عام حدا أدنى معقولا من المتطلبات الاستمرارية في حالة تعطل المعدات أو المرافق.والتكلفة المقدرة لهذه المجموعة من الخيارات هي 22 مليون دولار. |
It is now generally accepted that " the aims and objectives of patent and antitrust laws ... are ... complementary, as both are aimed at encouraging innovation, industry and competition " . | UN | ومن المسلّم به الآن بوجه عام أن " أغراض وغايات قوانين البراءات وقوانين مكافحة الاحتكار ... متكاملة لأن كليهما يهدف إلى تشجيع الابتكار والصناعة والمنافسة " (39). |
It is now generally accepted that " the aims and objectives of patent and antitrust laws ... are ... complementary, as both are aimed at encouraging innovation, industry and competition " . | UN | ومن المسلّم به الآن بوجه عام أن " أغراض وغايات قوانين البراءات وقوانين مكافحة الاحتكار ... متكاملة لأن كليهما يهدف إلى تشجيع الابتكار والصناعة والمنافسة " (41). |
It is now generally accepted that " the aims and objectives of patent and antitrust laws ... are ... complementary, as both are aimed at encouraging innovation, industry and competition " . | UN | ومن المسلّم به الآن بوجه عام أن " أغراض وغايات قوانين البراءات وقوانين مكافحة الاحتكار ... متكاملة لأن كليهما يهدف إلى تشجيع الابتكار والصناعة والمنافسة " (45). |
While neither UNCLOS nor UNFA provides a precise definition, these terms are now commonly understood to refer to fish stocks that straddle areas of national jurisdiction and the adjacent high seas. | UN | وبينما لا يرد في اتفاقية قانون البحار ولا في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية تعريف دقيق، فإن هذين المصطلحين يُفهمان الآن بوجه عام بأنهما يشيران إلى الأرصدة السمكية التي يشمل وجودها مناطق الولاية الوطنية والمناطق المجاورة لها في أعالي البحار. |