ويكيبيديا

    "الآن ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Now that
        
    Well, Now that's different. Of course I'll return them. Open Subtitles حسناً ، الآن ذلك مختلف بالطبع أنا سأرجعهم
    Bondsman won't have anything to do with me Now that you've told him I was aiding and abetting. Open Subtitles رجل المبيعات لن يكون عنده أية علاقة معي الآن ذلك بأنك أخبرته بأني كنت أحرّض وأساعد
    Well, Now that's something I'm not real proud of. Open Subtitles حسناً، الآن ذلك شيئاً لا احب الأفتخار به.
    Now that test responds to alpha waves, which we all have. Open Subtitles الآن ذلك الإختبارِ يَرْدُّ إلى ألفا يُلوّحُ، الذي كلنا عِنْدَنا.
    Now, that guy... had some stories to tell. Open Subtitles .. و الآن ذلك الشخص لديه بعض القصص ليحكيها
    Now that I think about it, I never brushed your hair did I? Open Subtitles الآن ذلك ما افكر فيه أنا لم أمشط شعركِ قط أليس كذلك؟
    In my day, horror was all about what you didn't see. Now, that was scary. Open Subtitles في أيــامي , الرعب كـان عن كل شيء لا تـراه الآن , ذلك كـان مخيف
    Just now, that dead deer on the road... Open Subtitles .. فقـط الآن , ذلك الغـزال الميّت على الطريق
    Now, that's all I'm asking for, is for the people of this country to be given a choice. Open Subtitles الآن, ذلك كل ما أطلبه, أن يكون لشعب هذا الوطن الحق في الإختيار.
    Yeah, I feel it now. That cool breeze. Open Subtitles صحيح، إنّي أشعر به الآن ذلك النسيم البارد
    Now that's because we had an amazing teacher who accepted us. Open Subtitles الآن ذلك بسبب أننا حظينا .بمدرسٍ رائعٍ يتقبلنا , حسنٌ , جميعنا
    Well, Now that hypnotist is gonna come back and snap him out of it! Open Subtitles حسنًا، الآن ذلك المنوِّم سوف يعود وسيسلبها منه
    So, what's next for Emily Thorne, Now that danger no longer lurks around every corner? Open Subtitles ولم تقل أو تفعل أي شيء حيال ذلك إذا ما القادم لإيميلي ثورن؟ الآن ذلك الخطر لم يعد يتربص لكِ بكل زوايه؟
    And Now that man's gone. Open Subtitles و عندما يحين الوقت سيشاركني بها و الآن ذلك الرجل قد مات
    But Now that thing I do is in print, and every guy that reads that book is gonna give it a shot. Open Subtitles لكن الآن ذلك الشئ في كتاب، وكل رجل يقرؤه سوف يحاول تجربته
    Well, wee hoping you'll be straightforward with us Now that we know the truth. Open Subtitles حسنا، تمنّي صغير جدا أنت ستكون بسيط معنا الآن ذلك نعرف الحقيقة.
    Maybe Now that's the right thing to do- a good first step. Open Subtitles ربما الآن ذلك الشيء الصحيح لعملة خطوةأولى جيده
    Now that was a shit film. Someone should write and complain. Open Subtitles الآن ذلك كان فلم فاشل شخص ما يجب أن يكتب ويشتكي
    Now that it's gone quiet, sir, we could send one of the runners to the sergeant-cook, tell him we're going to indent for the draft's suppers. Open Subtitles , الآن ذلك أصبح هادئا , سيدي , يمكننا أرسال أحد العدائين إلى العريف كوك نخبره بأننا سنصبح مقطعين لعشاء المسودة
    Okay, yes, I'm seeing Now that they are cowboy-- you know, Open Subtitles الموافقة، نعم، أَرى الآن ذلك هم راعيَ بقر - تَعْرفُ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد