ويكيبيديا

    "الآن لدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Now I have
        
    • Now I've got
        
    • Now I got
        
    • now that I have
        
    • now I do
        
    • now I'm
        
    • I now have
        
    Now I have everything needed to justify this war . Open Subtitles الآن لدي كل ما هو ضروري لتبرير هذه الحرب.
    Now, I have all the confidence in the world in you guys. Open Subtitles و الآن لدي كل الثقة التي في العالم فيكم يا أصحاب.
    And then with Melissa, Now I have my own show with Melissa. Open Subtitles وبعد ذلك مع ميليسا، وأنا الآن لدي عرضي الخاص مع ميليسا
    Okay, partner. Now, I've got an ambulance coming for you, Open Subtitles حسناً يا شريكي , الآن لدي إسعاف قادمة لك
    At least now, I got a chance to do somethin'right. Open Subtitles على الأقل الآن لدي فرصه لأقوم بشيء ما بالطريقه الصحيحه
    Now, I have the former Senator's documents, the trade permits. Open Subtitles , الآن , لدي وثائق السيناتور السابق الرخص التجارية
    Oh, I can't now. I have tons of D.O.E. paperwork. Open Subtitles لا يمكنني الآن ,لدي أطنان من أوراق العمل لوزارة الطاقة
    And Now I have this tightness in my chest, and the only thing that makes me feel any better, the only thought that gives me a shred of comfort, is the knowledge that at any moment, Open Subtitles و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة
    He graduated from superhero kindergarten, so Now I have to make him a suit, according to Kara. Open Subtitles تخرج من رياض الأطفال خارقة، حتى الآن لدي لإجباره على الدعوى، وفقا لكارا.
    Because Now I have new plans to be hiding under my pillow. Open Subtitles لأن الآن لدي خطط جديدة يختبئان تحت وسادتي.
    Now I have to go get a new hot dog. No! Open Subtitles الآن لدي للذهاب الحصول على الكلب الساخن الجديد.
    Now I have an emergency meeting with the Historical Society to calm them down. Open Subtitles الآن لدي عقد اجتماع طارئ مع جمعية التاريخية لتهدئتهم.
    Now, I have seven kingdoms to look after and three of them are in open rebellion. Open Subtitles الآن لدي 7 ممالك أعتني بهم و3 منهمفي تمردعلني.
    Now I have your daughter, and you're gonna do exactly what I say or else she dies. Open Subtitles الآن لدي ابنتكِ، وأنتِ ستفعلين بالضبط ما أقول وإلا ستموت.
    But Now I have a second chance to make it all right, to create the next generation of hunters -- stronger, faster, smarter. Open Subtitles لكنّي الآن لدي فرصة ثانية لتصحيح الوضع لأصنع جيلًا من الصيادين أقوى، وأذكى، وأسرع
    But Now I have a baby in my uterus, and it is clear that he is not okay with it. Open Subtitles لكن الآن لدي طفل في رحمي، ومن الواضح أنه غير موافق على ذلك.
    What, she sneezed all over my patients, Now I have two post-op infections? Open Subtitles ماذا، لقد سعلت على مرضاي، الآن لدي عدوتان مابعد جراحية؟
    But Now I've got letterheads from every major record company. Open Subtitles لكن الآن لدي خطابات من كل شركات الأسطوانات الكبري
    Now I've got all my important numbers written on a little piece of paper that I always have with me and my, uh, ATM code, and my social security, my checking... has anybody seen a little piece of paper around here? Open Subtitles الآن لدي كل الأرقام المهمة مسجلة على ورقة صغيرة أحملها دائــــــــــــما معي و..
    So Now I got a hairline fracture to the femur bone. Open Subtitles إذًا الآن لدي كسر في خط دقيق من عظمة الفخذ.
    But now that I have all you clinging, annoying people, Open Subtitles لكن الآن لدي كلكم أيها المتشبثون المضايقون
    Ay, I don't have many things that remind me of Colombia here in the house, but now I do. Open Subtitles لا أملك الكثير من الأشياء التي تذكرني بـ"كولمبيا" هنا في المنزل، لكن الآن لدي.
    No I kind of in the mood now. I'm kind of in the mood. Well, that's great. Open Subtitles لا , لدي رغبة بذلك الآن لدي رغبة بذلك
    Just as I now have your partner's family in mine. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs32}مثلما أنا الآن لدي عائلة شريكك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد