Now I have everything needed to justify this war . | Open Subtitles | الآن لدي كل ما هو ضروري لتبرير هذه الحرب. |
Now, I have all the confidence in the world in you guys. | Open Subtitles | و الآن لدي كل الثقة التي في العالم فيكم يا أصحاب. |
And then with Melissa, Now I have my own show with Melissa. | Open Subtitles | وبعد ذلك مع ميليسا، وأنا الآن لدي عرضي الخاص مع ميليسا |
Okay, partner. Now, I've got an ambulance coming for you, | Open Subtitles | حسناً يا شريكي , الآن لدي إسعاف قادمة لك |
At least now, I got a chance to do somethin'right. | Open Subtitles | على الأقل الآن لدي فرصه لأقوم بشيء ما بالطريقه الصحيحه |
Now, I have the former Senator's documents, the trade permits. | Open Subtitles | , الآن , لدي وثائق السيناتور السابق الرخص التجارية |
Oh, I can't now. I have tons of D.O.E. paperwork. | Open Subtitles | لا يمكنني الآن ,لدي أطنان من أوراق العمل لوزارة الطاقة |
And Now I have this tightness in my chest, and the only thing that makes me feel any better, the only thought that gives me a shred of comfort, is the knowledge that at any moment, | Open Subtitles | و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة |
He graduated from superhero kindergarten, so Now I have to make him a suit, according to Kara. | Open Subtitles | تخرج من رياض الأطفال خارقة، حتى الآن لدي لإجباره على الدعوى، وفقا لكارا. |
Because Now I have new plans to be hiding under my pillow. | Open Subtitles | لأن الآن لدي خطط جديدة يختبئان تحت وسادتي. |
Now I have to go get a new hot dog. No! | Open Subtitles | الآن لدي للذهاب الحصول على الكلب الساخن الجديد. |
Now I have an emergency meeting with the Historical Society to calm them down. | Open Subtitles | الآن لدي عقد اجتماع طارئ مع جمعية التاريخية لتهدئتهم. |
Now, I have seven kingdoms to look after and three of them are in open rebellion. | Open Subtitles | الآن لدي 7 ممالك أعتني بهم و3 منهمفي تمردعلني. |
Now I have your daughter, and you're gonna do exactly what I say or else she dies. | Open Subtitles | الآن لدي ابنتكِ، وأنتِ ستفعلين بالضبط ما أقول وإلا ستموت. |
But Now I have a second chance to make it all right, to create the next generation of hunters -- stronger, faster, smarter. | Open Subtitles | لكنّي الآن لدي فرصة ثانية لتصحيح الوضع لأصنع جيلًا من الصيادين أقوى، وأذكى، وأسرع |
But Now I have a baby in my uterus, and it is clear that he is not okay with it. | Open Subtitles | لكن الآن لدي طفل في رحمي، ومن الواضح أنه غير موافق على ذلك. |
What, she sneezed all over my patients, Now I have two post-op infections? | Open Subtitles | ماذا، لقد سعلت على مرضاي، الآن لدي عدوتان مابعد جراحية؟ |
But Now I've got letterheads from every major record company. | Open Subtitles | لكن الآن لدي خطابات من كل شركات الأسطوانات الكبري |
Now I've got all my important numbers written on a little piece of paper that I always have with me and my, uh, ATM code, and my social security, my checking... has anybody seen a little piece of paper around here? | Open Subtitles | الآن لدي كل الأرقام المهمة مسجلة على ورقة صغيرة أحملها دائــــــــــــما معي و.. |
So Now I got a hairline fracture to the femur bone. | Open Subtitles | إذًا الآن لدي كسر في خط دقيق من عظمة الفخذ. |
But now that I have all you clinging, annoying people, | Open Subtitles | لكن الآن لدي كلكم أيها المتشبثون المضايقون |
Ay, I don't have many things that remind me of Colombia here in the house, but now I do. | Open Subtitles | لا أملك الكثير من الأشياء التي تذكرني بـ"كولمبيا" هنا في المنزل، لكن الآن لدي. |
No I kind of in the mood now. I'm kind of in the mood. Well, that's great. | Open Subtitles | لا , لدي رغبة بذلك الآن لدي رغبة بذلك |
Just as I now have your partner's family in mine. | Open Subtitles | {\fnTraditional Arabic\fs32}مثلما أنا الآن لدي عائلة شريكك |