ويكيبيديا

    "الآن لماذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Now why
        
    • why you
        
    • see why
        
    You understand Now why I need to get her home. Open Subtitles هل تفهم الآن لماذا أنا بحاجة لتوصيلها الى المنزل
    I understand Now why you have this provocative club. Open Subtitles وأنا أفهم الآن لماذا لديك هذا النادي استفزازي.
    Now why would man who rip me off come back again? Open Subtitles الآن لماذا لأي شخص قد سرقني أن يرجع مرة أخرى?
    Now, why do you think I want anything in return? Open Subtitles الآن لماذا تظن أنني أريد شيئاً في المقابل ؟
    Now why have these elementary equations so captured your imagination? Open Subtitles الآن لماذا لديك هذه الابتدائية المعادلات حتى استولى خيالك؟
    So if she can't manage now, why does she want another kid? Open Subtitles لذا فإن لم يمكنها التحكم بها الآن لماذا تريد طفلاً آخر؟
    It is all so very clear now... why you came... Open Subtitles إن الأمر أصبح واضحاً تماماً الآن لماذا جئت ؟
    Now, why could't you say that to the therapist? Open Subtitles الآن , لماذا لايمكنُكي أن تقومي بمعالجتي ؟
    See, Now why should I make another payment on a car when I'm gonna trade it in on a new'un? Open Subtitles انظر، الآن لماذا يجب أن تجعل دفعة أخرى على سيارة أنا عندما يذهب التجارة في على 'الامم المتحدة الجديد؟
    See Now why I asked if you had a lighter? Open Subtitles أترين الآن , لماذا سألتكِ ان كان لديكِ ولاعة
    Now why would you tell your teacher that we're fighting at home? Open Subtitles الآن , لماذا كنت تخبر معلمتك أننا نتشاجر في المنزل ؟
    Now why would anyone want to act like that? Open Subtitles الآن لماذا شخص يُريد التصرّف على هذا النحو؟
    Now, why do you think it's taken so long for an all-lady group to break through that a cappella glass ceiling? Open Subtitles الآن لماذا برأيك تتطلب منهم كل هذا الوقت لفريق من الفتيات ليشقو طريقهم لاعلى حد من جائزة الغناء الصوتي؟
    Now, why don't you run along and help facilitate a smooth transition? Open Subtitles و الآن لماذا لا تعمل على الترشيح و تساعد على تسهيل الإنتقال السلس ؟
    I get it now, why you went at the Deacon with the sound off. - Is that true? Open Subtitles أتفهم الآن لماذا ذهبت إلى الشماس والصوت مُطفئ
    Now why would I ever think that after you tried to take my firm from me six times in the last ten minutes? Open Subtitles الآن لماذا افكر انه بعد ان حاولت باخذ شركتي ست مرات في اخر عشر دقائق؟
    I totally get Now why we don't want anyone else to have what we have. Open Subtitles أتفهم تماما الآن لماذا لا نريد لأي شخص آخر أن يحصل على مالدينا.
    Now, why would we want to let a little thing like that bother us? Open Subtitles الآن لماذا يجب أن نجعل شيئا صغيرا كهذا يزعجنا؟
    I know Now why you're not supposed to meet your heroes. Open Subtitles لقد علمت الآن لماذا لا تقومي بمقابلة أبطالكِ
    I can see why they were so precious to you. Open Subtitles يمكنني أن أتفهّم الآن لماذا كانت الرسائل ثمينة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد