Are you on this text chain with all the parents? | Open Subtitles | هل انت متواجد في سلسلة الرسائل مع الأباء ؟ |
All parents should be executed and children put into institutions. | Open Subtitles | يجب أن يُعدم جميع الأباء ويوضع الأطفال في مؤسسات. |
We parents know this is usually your time of day. | Open Subtitles | .نحن الأباء نعرف أنّه عادةً هذا وقتكم أمام التلفاز |
Financial incentives were needed to encourage fathers to take Parental leave. | UN | ويلزم تقديم حوافز مالية لتشجيع الأباء على أخذ إجازة والدية. |
Had to come in for a parent board meeting anyway. | Open Subtitles | اضطررت للمجيء لاجتماع مع مجلس الأباء على أية حال |
I already know what kind of father I'm gonna be. | Open Subtitles | أصبحت أعرف تمامًا إي نوع من الأباء سوف أصبح |
Come on, working moms, let's get these dads to that game. | Open Subtitles | هيا أيتها الأمهات العاملات لنوصل هؤلاء الأباء إلى تلك المباراة |
- I'm better with parents than daughters. - I believe that. | Open Subtitles | . أنا أفضل مع الأباء عن الأبنة . أصدق ذلك |
I thought about the things parents do for their kids, like going to extraordinary lengths to ensure their child never fears them. | Open Subtitles | فكرت حول الأشياء التي يفعلونا الأباء لأبنائهم كالذهاب معهم إلى أماكن غير عادية لضمان ألا يخاف أطفالهم من ذلك أبدا |
You know, one of the other parents will probably videotape it. | Open Subtitles | أتعرفين, على الأرجح أن أحد الأباء الأخرين سيصور ذلك بالفيديو |
The parents begged me not to autopsy their children. | Open Subtitles | الأباء توسلوا إليّ أن لا أقوم بتشريح أبنائهم. |
They live together, and they are their own parents. | Open Subtitles | أنهم يعيشون معا، وهم أنفسهم الأباء و الأمهات. |
parents and children have no place in this worlds? | Open Subtitles | الأباء والأطفال ليس لهم مكان في هذه العوالم؟ |
Both parents killed in a car accident four years ago. | Open Subtitles | كلا الأباء قتلوا في حادثة سيارات قبل أربعة سنوات. |
Maybe it was someone her parents didn't approve of. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو كَانَ شخص ماها الأباء لَمْ يُصدّقوهم. |
You know, fathers selling off their daughters in exchange for some... | Open Subtitles | كما تعلم الأباء يبيعون بناتهم فى مقابل الحصول على بعض |
At least they're keeping the Founding fathers alive in people's memories. | Open Subtitles | على الأقل أنهم يبقون الأباء المؤسسين أحياء في ذاكرة الناس |
How strange. What long-lost sibling is the lucky parent? | Open Subtitles | كم غريب.من هم اولئك الأباء المحظوظين الذين أضاعوها؟ |
We are building a princess castle for lily. Uh, it's something every father wants to be able to do | Open Subtitles | نحن نبني قلعة الأميره من أجل ليلي إنه شيء يريد كل الأباء ان يكونوا قادرين على فعله |
One of the dads just told me the neatest thing: | Open Subtitles | أحد الأباء بالذات قال لي بأن أكثر شيء أناقة |
Mom, dad, can I get a little help here? | Open Subtitles | الأباء والأمهات هل تقوموا ببعض المساعدة الصغيرة هنا |
I've heard those parent-teacher meetings can be really boring. | Open Subtitles | سمعت أن إجتماعات الأباء و المعلمين مملّة جداً |
Well, between Gibbs, Ziva and myself, there's no reason to beat around the bush when it comes to daddy drop-ins. | Open Subtitles | حسنا,بين جيبز,زيفا و أنا شخصيا ليس هناك سبب لتتجنب الحوار عندما يتعلق الامر باسقاطات الأباء |
Teenage daddies with baby girls shouldn't get into barroom brawls. | Open Subtitles | الأباء المراهقون الذين لديهم صغيرات لا يجب أن ينخرطوا في أي شجار. |
The only father-son time he spent was with a 2000-year-old skeleton of an Etruscan boy. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي قضاه بين الأباء والأبناء كان مع هيكل عظمي لطفل من أرتيريا عمرة 2000 سنة |