ويكيبيديا

    "الأبواب الفرعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • subsections
        
    That compilation and analysis forms the basis of subsections A to H of section III of the present report. UN ويشكل ذلك التبويب والتحليل أساس الأبواب الفرعية من ألف إلى حاء من الباب الثالث من هذا التقرير.
    However, in order to avoid their repetition, those objectives, expected accomplishments and indicators of achievement are not included in subsections E to G. UN ولكن بغية عدم تكرار هذه الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز فإنها لم تدرج في الأبواب الفرعية من هاء إلى زاي.
    The Advisory Committee has reflected this opinion in several of the subsections below. UN وقد أعربت اللجنة الاستشارية عن هذا الرأي في عدد من الأبواب الفرعية أدناه.
    The following subsections set out some considerations relevant to each option, which the Commission may wish to take into account during its deliberations. UN وترد في الأبواب الفرعية التالية بضعة اعتبارات ذات صلة بكل خيار، لعلَّ اللجنة تودُّ أخذها في الحسبان أثناء مداولاتها.
    . 29.4 Details on the composition of the outputs proposed under section 29, together with their specific objectives, expected accomplishments and indicators of achievements and the related resource requirements, are contained in subsections 29A to 29H. UN 29-4 وترد في الأبواب الفرعية من 29 ألف إلى 29 حاء تفاصيل بشأن تشكيل النواتج المقترحة في إطار الباب 29 إلى جانب الأهداف المحددة والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والاحتياجات من الموارد المتعلقة بها.
    . 29.4 Details on the composition of the outputs proposed under section 29, together with their specific objectives, expected accomplishments and indicators of achievements and the related resource requirements are contained in subsections 29A to 29G. UN 29-4 وترد في الأبواب الفرعية من 29 ألف إلى 29 زاي تفاصيل بشأن تشكيل النواتج المقترحة في إطار الباب 29 إلى جانب الأهداف الخاصة والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والاحتياجات من الموارد المتعلقة بها.
    The specific objectives of each of these areas together with the expected accomplishments and indicators of achievement are set out in subsections A to D of section 27. UN وترد في الأبواب الفرعية من ألف إلى دال من الباب 27 الأهداف المحددة لكل مجال من هذه المجالات فضلا عن الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المتصلة بها.
    Furthermore, all documents that were submitted to the secretariat before the adoption of the report will be added to the lists of documents under the appropriate subsections. UN وعلاوة على ذلك، ستضاف كل الوثائق التي قدمت إلى الأمانة قبل اعتماد التقرير إلى قوائم الوثائق تحت الأبواب الفرعية المناسبة.
    . 28.5 Details on the composition of the outputs proposed under section 28 along with their specific objectives, expected accomplishments and indicators of achievements and the related resource requirements are contained in subsections 28A to 28G. UN 28-5 وترد في الأبواب الفرعية من 28 ألف إلى 28 زاي تفاصيل بشأن تشكيل النواتج المقترحة في إطار الباب 28 إلى جانب الأهداف الخاصة والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والاحتياجات من الموارد المتعلقة بها.
    The objectives, expected accomplishments and indicators of achievement formulated in subsections A to D apply equally to the similar activities programmed in subsections E, Administration, Geneva, F, Administration, Vienna, and G, Administration, Nairobi. UN كما تنطبق الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الواردة في الأبواب الفرعية من ألف إلى دال بنفس المقدار على الأنشطة المشابهة المبرمجة في الأبواب الفرعية هاء، الإدارة، جنيف، وواو، الإدارة، فيينا، وزاي، الإدارة، نيروبي.
    Table 27.1 provides a distribution of the regular budget estimates among subsections A to G and a breakdown of extrabudgetary resources by source of funding. UN ويرد في الجدول 27-1 توزيع تقديرات الاحتياجات من موارد الميزانية العادية بين الأبواب الفرعية ألف إلى زاي وتحليلا للموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل.
    1.4 Provisions for the Office of the Ombudsman, the Office of Administration of Justice, the Ethics Office and the Rule of Law Unit are reflected under subsections D to G, respectively. UN 1-4 وترد في الأبواب الفرعية من دال إلى زاي، على التوالي، اعتمادات مكتب أمين المظالم، ومكتب إقامة العدل، ومكتب الأخلاقيات، ووحدة سيادة القانون.
    28.4 Details on the composition of the activities proposed under the section along with their specific objectives, expected accomplishments and indicators of achievements and the related resource requirements are contained in subsections A to G of this section. UN 28-4 وترد التفاصيل المتعلقة بالأنشطة المقترحة في إطار الباب وكذلك بأهدافها المحددة والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجازات وما يتصل بها من موارد في الأبواب الفرعية ألف إلى زاي من هذا الباب.
    Attention was drawn to the subsections of part II of the Plan of Action on enhancing cooperation, coordination and law enforcement operations to reduce supply, addressing new trafficking trends and addressing supply and demand reduction together. UN 23- ولُفت الانتباه إلى الأبواب الفرعية في الجزء الثاني من خطة العمل بشأن تعزيز التعاون والتنسيق وعمليات إنفاذ القوانين للحد من العرض والتصدي للاتجاهات الجديدة في الاتجار وتناول مسألة خفض العرض والطلب معاً.
    Accomplice Assist Financing 39. The differences in the status of national implementation legislation in the three weapons categories, their means of delivery and related materials compared to 2008 are addressed in the following subsections. UN 39 - وجرى تناول الاختلافات القائمة في حالة تشريعات التنفيذ الوطنية ضمن فئات الأسلحة الثلاث ووسائل إيصالها والمواد ذات الصلة بالقياس إلى عام 2008، في الأبواب الفرعية التالية:
    56. The differences in the status of national implementation legislation in the three weapons categories of related materials compared to 2008 are addressed in the following subsections. UN 56 - تتناول الأبواب الفرعية التالية الفوارق في حالة تشريعات التنفيذ الوطنية في المواد الداخلة في فئات الأسلحة الثلاث مقارنة بعام 2008.
    Attention was drawn in particular to the section relating to supply reduction and related measures and the subsections on enhancing cooperation, coordination and law enforcement operations to reduce supply, addressing new trafficking trends and addressing supply and demand reduction together. UN ووجَّه الانتباه بصفة خاصة إلى الباب المتعلِّق بخفض عرض المخدّرات وما يتصل بذلك من تدابير، وإلى الأبواب الفرعية المتعلقة بتعزيز التعاون والتنسيق وعمليات إنفاذ القوانين للحد من العرض والتصدي للاتجاهات الجديدة في الاتجار وتناول مسألة خفض العرض والطلب معاً.
    1.4 Provisions for the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services, the Office of Administration of Justice, the Ethics Office and the Rule of Law Unit are reflected under subsections D to G, respectively. UN 1-4 وترد في الأبواب الفرعية من دال إلى زاي، على التوالي، اعتمادات لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة، ومكتب إقامة العدل، ومكتب الأخلاقيات، ووحدة سيادة القانون.
    30. The ensuing subsections discuss different methods through which trafficked persons may seek compensation and associated challenges, while also highlighting some positive developments. UN 30- وتتناول الأبواب الفرعية التالية مختلف الأساليب التي يمكن للأشخاص المتاجر بهم اللجوء إليها لالتماس تعويض، وما يتصل بذلك من تحديات، وتلقي الضوء في الوقت نفسه على بعض المستجدات الإيجابية.
    After discussion, it was agreed that the Working Group had discussed a range of responses to the questions of the Commissions set out in paragraph 17 above, as reported to the Commission in the preceding subsections of this Report. UN 57- أُجري نقاشٌ اتُّفق بعده على أنَّ الفريق العامل قد ناقش طائفةً من الردود على أسئلة اللجنة الواردة في الفقرة 17 أعلاه، على النحو المبيَّن للجنة في الأبواب الفرعية السابقة من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد