If I agree to that, I only get that stuff until you retire, but if I'm godfather, I'm in your life forever. | Open Subtitles | أذا وفقت على ذالك سأحصل على ذالك إلى أن تتقاعد لكن إن أصبحتُ الأب الروحي سأكون في حياتك إلى الأبد |
You might want to go all "godfather" on somebody else. | Open Subtitles | ربما ترغبين في الذهاب إلى الأب الروحي مع شخص ما آخر |
It ain't exactly The godfather trilogy, but that DVD definitely was not in my trash. | Open Subtitles | ولكنه ليس مثل أسطورة الأب الروحي لكن بالتأكيد هذا الفيديو لم يكن في القمامه |
Film is the father of life... we are all the children of film... | Open Subtitles | السينما هي الأب الروحي للحياة كلنا ابناء السينما |
Kumatetsu, be grateful the Grandmaster has such a kind heart. | Open Subtitles | كوماتتسو، حريٌّ بك أن تمتن لرحابة صدر الأب الروحي |
He was the godfather of modern Artificial Intelligence. | Open Subtitles | فقد كان بمثابة الأب الروحي للذكاء الاصطناعي الحديث |
godfather, is it your wish that this child be baptized? | Open Subtitles | ايها الأب الروحي,هل هي رغبتك ان يتم تعميد هذا الطفل؟ |
He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity. | Open Subtitles | إنه مثل الأب الروحي للجميع ولا شيء مما نقرأه يمتلك إستحقاق طفيف للمقال الهادف |
What, you wanna control all these demons like The godfather? | Open Subtitles | ماذاـ أتريدين التحكم بكل هؤلاء الشياطين مثل "الأب الروحي"؟ |
He's having dinner with politicians and he's godfather to their children. | Open Subtitles | إنه يتناول العشاء مع سياسيين وهو الأب الروحي لأطفالهم |
You don't tell anyone about the pregnancy for four weeks, and I'll think about you being the godfather. | Open Subtitles | أن لا تخبر أحداً عن الحمل لمدة أربعة أسابيع، وسأفكر عنك بكونكَ الأب الروحي |
I was wondering if you still wanted to be the godfather. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت لا تزال تريد أن تكون الأب الروحي |
You know, when you asked me to be your son's godfather, | Open Subtitles | أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك |
My best man. He's my daughter's godfather. | Open Subtitles | كان صديقي ، صديق المفضل إنه الأب الروحي لابنتي |
The godfather of the sport has a mouth so big he speaks in Surround Sound, ladies and gentlemen. | Open Subtitles | الأب الروحي للرياضة صاحب الفم الكبير إنه يتحدث بصوت الإستسلام سيداتي سادتي |
So, we'd like you to be godfather to our first baby. | Open Subtitles | لذا,نحن نود منك أن تكون الأب الروحي لطفلنا الأول |
Film is the father of life... we are all the children of film... | Open Subtitles | السينما هي الأب الروحي للحياة كلنا ابناء السينما |
Film is the father of life... we are all the children of film... | Open Subtitles | السينما هي الأب الروحي للحياة كلنا أبناء السينما |
And people will like it, and I'm going to be the father of this sport, and people are gonna be dying to do business with me, even my father. | Open Subtitles | سيحبونه الناس سأكون الأب الروحي لهذه الرياضة و الناس ستكون تواقة للعمل معي |
The Grandmaster who's been leading them for a long time, announced that he'd retire and reincarnate as a god. | Open Subtitles | أعلن الأب الروحي لهم الذي تزعّم الوحوش دهراً طويلاً أنه سيتقاعد وسيتحوّل إلى إله |
"He'll surely be the next Grandmaster", is what everyone was saying. | Open Subtitles | لا شك في أنه الأب الروحي التالي ذلك ما تداوله الجميع |