ويكيبيديا

    "الأجيال القادمة من ويلات الحرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • succeeding generations from the scourge of war
        
    The first sentence of the Charter states the resolve of the United Nations to save succeeding generations from the scourge of war. UN إن أول جملة وردت في الميثاق تنص على تصميم الأمم المتحدة على إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب.
    The United Nations was established to save succeeding generations from the scourge of war. UN لقد أنشئت الأمم المتحدة من أجل أن تنقذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب.
    Sixty years ago, the United Nations was founded to save succeeding generations from the scourge of war and to promote development and human rights. UN وقد أُسست الأمم المتحدة قبل 60 عاما لإنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب وللنهوض بالتنمية وحقوق الإنسان.
    It had been the determination to save succeeding generations from the scourge of war which had motivated States to create the United Nations, and one of the Organization's basic purposes was to take effective collective measures for the prevention and removal of threats to the peace. UN وكان التصميم على إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب هو الذي حفز الدول على إنشاء الأمم المتحدة، ويتمثل أحد المقاصد الرئيسية للمنظمة في اتخاذ تدابير جماعية فعالة لمنع نشوء أخطار تهدد السلام وإزالتها.
    As peacekeeping operations continued to grow exponentially, it must be ensured that they remained consistent with the original purpose as set forth in the United Nations Charter, namely, to save succeeding generations from the scourge of war. UN وأضاف أن عمليات حفظ السلام ما زالت تنمو نموا هائلا، ولهذا يجب التأكد من أنها ما زالت متسقة مع الغرض الأصلي منها كما تحدد في ميثاق الأمم المتحدة وهو إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب.
    Without disarmament, it is difficult to imagine how we can accomplish the goal of the United Nations, as solemnly enshrined in the Charter, namely, to save succeeding generations from the scourge of war. UN فبدون نزع السلاح، من الصعب أن نتصور كيف يمكننا تحقيق هدف الأمم المتحدة الذي جسدته رسميا في ميثاقها، وبالتحديد، إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب.
    Perhaps it is not a commonplace to remind ourselves that the prime responsibility of this Committee, derived through the Charter of the United Nations, is to take measures to save succeeding generations from the scourge of war. UN ولعلـه لا يكون من السخـف أن نذكر أنفسنا بأن المسؤولية الأساسية لهذه اللجنة، المستمدة من ميثاق الأمم المتحدة، هي اتخاذ تدابير لإنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب.
    This goes against the underlying principles of the United Nations, an Organization whose founders came together to save succeeding generations from the scourge of war. UN وذلك يناقض المبادئ التي تقوم عليها الأمم المتحدة، تلك المنظمة التي أجمع مؤسسوها على إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب.
    Only a reformed and democratized United Nations may serve as a genuine crucible for universal collective conscience capable of best discharging its primary mission, namely, to save succeeding generations from the scourge of war and destruction. UN وما لم نقم بإصلاح الأمم المتحدة وإرساء الديمقراطية فيها، فلن تتمكن من الاضطلاع بدور البوتقة الحقيقية للضمير الجماعي العالمي القادرة على أداء مهمتها الرئيسية على خير وجه، أي، إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب والدمار.
    I clearly recall the preamble to the Charter which still rings in my ears which says: " We, the peoples of the United Nations, determined to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind ... " . UN " نحن شعوب الأمم المتحدة مصممون على إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب التي عانينا منها مرتين خلال أعمارنا وعانت منها الإنسانية مرتين خلال حياتنا "
    This, after all, is what is implied by the very first words that our founders used to express their purpose in founding the Organization -- `to save succeeding generations from the scourge of war'. UN وهذا في نهاية الأمر ما تعنيه الكلمات الأولى التي استخدمها مؤسسونا للتعبير عن الهدف من إنشاء المنظمة - لحماية الأجيال القادمة من ويلات الحرب.
    Although the United Nations was set up " to save succeeding generations from the scourge of war " , certain conflict situations have been haunting it for many years. UN وعلى الرغم من أن القصد من إنشاء الأمم المتحدة كان " إنقاذ الأجيال القادمة من ويلات الحرب " ، ما برحت تطاردها أشباح حالات صراع معينة طيلة سنوات عديدة.
    We need to keep alive the main goal of the founders of the United Nations, who were determined " to save succeeding generations from the scourge of war " . UN ولا بد لنا من إبقاء الهدف الرئيسي لمؤسسي الأمم المتحدة حيا، إذ آلوا على أنفسهم بإنقاذ " الأجيال القادمة من ويلات الحرب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد