Wear this and it might help you find the gems you seek. | Open Subtitles | ارتدي هذا وقد يساعدك بالعثور على الأحجار الكريمة التي تسعى لها |
Yeah, and why would they steal a few million in gems when this place has a lot more valuable stuff? | Open Subtitles | نعم، ولماذا هم سرقة بضعة ملايين في الأحجار الكريمة عندما يكون هذا مكان ديه الكثير الاشياء قيمة؟ |
In Madagascar, almost all of the $400 million worth of gemstones mined each year is exported illegally. | UN | أما في مدغشقر، فتكاد كل الأحجار الكريمة المستخرجة سنويا، البالغة قيمتها 400 مليون دولار، تُصدَّر بشكل غير قانوني. |
The Democratic Republic of the Congo now appears to have reduced significance as a smuggling route for higher value gemstones from Angola. | UN | ويبدو أن جمهورية الكونغو الديمقراطية أصبحت الآن أقل أهمية كطريق لتهريب الأحجار الكريمة ذات القيمة العالية من أنغولا. |
Legislations governing precious stones must be harmonized in the region so as not to allow these criminals to misuse our countries. | UN | وأنه لا بد من تنسيق التشريعات التي تنظم مجال الأحجار الكريمة في المنطقة لمنع المجرمين من إساءة استغلال بلداننا. |
Assistance was provided to alluvial gemstone mining at Orissa in India. | UN | وقدمت مساعدة من أجل تعدين اﻷحجار الكريمة من طمي اﻷنهار في أوريسا بالهند. |
I want you to hit every gold and gem shop in the county if you have to. | Open Subtitles | أريدك أن تزوري كل معرض للذهب أو الأحجار الكريمة في المقاطعة لو اضطررت إلى ذلك |
My share of the gems will go to ensuring the well-being of plants everywhere, Batman. | Open Subtitles | سوف حصة بلدي من الأحجار الكريمة تذهب إلى ضمان رفاه النباتات في كل مكان، باتمان. |
Can you identify the precious gems in this ring? | Open Subtitles | هل بإمكانك التعرف على الأحجار الكريمة في هذا الخاتم؟ |
The effect the fire had on this ring is proof that the so-called gems in the setting are fakes, nothing but paste. | Open Subtitles | تأثير الحرارة على هذا الخاتم تثبت أن الأحجار الكريمة مزيفة |
Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold running like rivers through stone. | Open Subtitles | ثَروتُها تَكْمن في الأرض في الأحجار الكريمة المحفورة من الصخور وفي الطبقات الكبيرة من الذهب |
Yes, because unlike other gemstones, it's coal. | Open Subtitles | نعم، لأنه على عكس الأحجار الكريمة الأخرى، فإنه من الفحم. |
Unlike other gemstones, Hammond, it's a lot cheaper. | Open Subtitles | على عكس الأحجار الكريمة الأخرى، هاموند، انها أرخص كثيرا. |
First is how you measure gemstones Carat | Open Subtitles | الأولى هى كيف تَقيس الأحجار الكريمة بالقيراط |
This includes, in particular, precious stones and metals and other items of jewellery; | UN | ويسري هذا الأمر بالخصوص على الأحجار الكريمة والمعادن النفيسة وغير ذلك من المجوهرات. |
precious stones and metals are covered by customs legislation and have to be declared. | UN | وتخضع الأحجار الكريمة والمعادن النفيسة لقانون الجمارك وينبغي الإبلاغ عنها. |
The export of precious stones and metals requires a detailed Customs declaration following the issue of authorization by the Customs and Indirect Taxes Administration. | UN | أما تصدير الأحجار الكريمة والمعادن النفيسة فيخضع لتقديم بيان مفصل يودع لدى دوائر الجمارك بعد ترخيص تسلمه إدارة الجمارك والضرائب غير المباشرة. |
PAK-85-001/1 PAKISTAN gemstone Exploration and Beneficiation. 51 pp., 1 map. | UN | PAK-85-001/1 باكستان التنقيب عن اﻷحجار الكريمة والانتفاع بها، ٥١ صفحة، خريطة واحدة. |
B. Industrial minerals exploitation and gemstone mining in India | UN | باء - استغلال المعادل الصناعية وتعدين اﻷحجار الكريمة في الهند |
Geologists, including two women, have gone abroad for training in new techniques, and a modern portable gem processing-plant was purchased to accelerate the prospection of gemstone deposits. | UN | وقد سافر الى الخارج علماء الجيولوجيا، بما في ذلك امرأتان، للتدريب على اﻷساليب الحديثة، وابتيع معمل حديث قابل للنقل لتجهيز اﻷحجار الكريمة، بغرض تعجيل عمليات التنقيب عن رواسب اﻷحجار الكريمة. |
Balaji gem Export and Import Company | UN | شركة بلاجي لتصدير واستيراد الأحجار الكريمة |
gem & Jewellery Research and Training Institute | UN | معهد البحوث والتدريب في مجال الأحجار الكريمة والمجوهرات |
A strategy of mining and stockpiling high-value stones would ensure that UNITA can always find buyers. H. UNITA's diamond trading | UN | ومن شأن اتباع استراتيجية لاستخراج وتخزين الأحجار الكريمة العالية القيمة أن يكفل ألا تعدم يونيتا المشترين أبدا. |
The most famous single jewel in the world, the Star of Punjab will be on display starting tomorrow at the Punjab embassy. | Open Subtitles | اشهر الأحجار الكريمة المعروفة في العالم نجمة باكستان سوف تعرض في السفارة غدا |
Of rivers running over beds of precious stone. | Open Subtitles | أنهار تجري على الأحجار الكريمة |
Our inquiry has succeeded in establishing the facts, in addition to discovering a huge network of trafficking in precious materials which operates in the shadow of the war and identifying its main participants. | UN | إن تحقيقنا ليسمح لنا بإرساء الحقائق على وجه الدقة، بل ويسمح لنا، كذلك، بالكشف عن شبكة ضخمة لتهريب الأحجار الكريمة تعمل في ظل الحرب الدائرة، وبتحديد الجهات الرئيسية المتورطة فيها. |