ويكيبيديا

    "الأحزاب السياسية الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • three political parties
        
    The three political parties have incorporated measures into their systems which promote the active participation of women in politics. UN لقد أدرجت الأحزاب السياسية الثلاثة تدابير في نظمها، وهي التدابير التي تعزز المشاركة النشيطة للمرأة في السياسة.
    The main three political parties use affirmative action to attract more women in the political sphere. UN تستعمل الأحزاب السياسية الثلاثة الرئيسية العمل الإيجابي لاجتذاب مزيد من النساء إلى المجال السياسي.
    These three political parties have mechanisms within their structures that promote political participation by women. UN وتشمل هياكل الأحزاب السياسية الثلاثة أجهزة تسعى إلى تطوير المشاركة السياسية للمرأة.
    This proposal had been adopted by two of the three political parties. UN وتبنى هذا المقترح اثنان من الأحزاب السياسية الثلاثة.
    It underscored the fact that the Global Political Agreement was an internal document and its implementation was the responsibility of the three political parties that were signatories to it. UN وشددت على أن الاتفاق السياسي الشامل وثيقة داخلية تقع مسؤولية تنفيذها على الأحزاب السياسية الثلاثة الموقعة عليه.
    That bill had been tabled by the three political parties that made up the Parliament. UN وقدمت هذا المقترح الأحزاب السياسية الثلاثة التي تشكل البرلمان.
    The delegation reported that the three political parties had negotiated a legal framework that would ensure free and fair elections. UN وأشار الوفد إلى أن الأحزاب السياسية الثلاثة قد تفاوضت على إطار تشريعي يضمن إجراء انتخابات حرة وعادلة.
    In 2005, the three political parties represented in Puerto Rico's Legislative Assembly had adopted a resolution calling on the United States Congress to resolve the problem of Puerto Rico's political status. UN ففي سنة 2005 اعتمدت الأحزاب السياسية الثلاثة الممثّلة في الجمعية التشريعية لبورتوريكو قراراً يدعو كونغرس الولايات المتحدة إلى حسم مشكلة الوضع السياسي لبورتوريكو.
    In turn, all the three political parties that are represented in Parliament have no policy reflected in their manifestos. UN وبالمقابل فإن الأحزاب السياسية الثلاثة الممثَّلة في البرلمان لا تملك جميعا أي سياسة في هذا الشأن معبِّر عنها في برامجها.
    The majority of civil society favoured the convening of a constitutional assembly, and Members of all three political parties had submitted a resolution to the Legislative Assembly urging such action. UN وقال إن غالبية المجتمع المدني تحبذ عقد جمعية دستورية، وقدم أعضاء جميع الأحزاب السياسية الثلاثة قراراً إلى الجمعية التشريعية تحثها على اتخاذ هذا الإجراء.
    She asked whether the three political parties received subventions from the State and suggested that, if so, such subventions might be subject to fulfilment of the requirements of the " two-thirds resolution " . UN وسألت إذا كانت الأحزاب السياسية الثلاثة تتلقى دعما ماليا من الدولة وإذا كان الأمر كذلك، فإنها تقترح أن تكون هذه الإعانات المالية خاضعة للوفاء بشروط " قرار الثلثين " .
    Three of them are elected from the lists submitted by the three political parties or legal coalitions which obtained the largest number of votes at the last presidential election, one from each list. UN ويُنتَخَب ثلاثة من هؤلاء القضاة من القوائم التي تقدّمها الأحزاب السياسية الثلاثة والائتلافات القانونية التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات في الانتخابات الرئاسية الأخيرة، على أن يُنتَخَب قاضٍ واحدٍ من كل قائمة.
    With regard to the Public Order and Security Act, Zimbabwe wanted it to be known that the current Act was the outcome of negotiations among the three political parties, signatories to the Global Political Agreement and was, in effect, copied from South African security legislation. UN وفيما يتعلق بقانون النظام والأمن العام، ترغب زمبابوي في الإحاطة علما بأن القانون الحالي هو ثمرة مفاوضات بين الأحزاب السياسية الثلاثة الموقعة على الاتفاق السياسي الشامل، وهو منسوخ في الواقع من قانون الأمن في جنوب أفريقيا.
    In 1999, the three political parties contesting the elections nominated 10 women (8 on the main island Rarotonga) and 3 women stood as independent candidates. UN 7-2 وفي عام 1999 رشحت الأحزاب السياسية الثلاثة المتنافسة في الانتخابات 10 نساء (ثماني منهن من جزيرة راروتونغا الرئيسية) ونزلت إلى الساحة ثلاث نساء كمرشحات مستقلات.
    Under the memorandum, the three political parties agreed to postpone the elections pending the completion of the voter registration, to advance the presidential poll ahead of local council elections, to establish a new local National Electoral Commission; and to establish a technical committee responsible for implementing confidence-building measures and for facilitating a consensual approach to future problems. UN وبموجب المذكرة، اتفقت الأحزاب السياسية الثلاثة على إرجاء الانتخابات ريثما يتم الانتهاء من تسجيل الناخبين؛ وتقديم موعد الانتخابات الرئاسية عن موعد انتخابات المجالس المحلية؛ وإنشاء لجنة وطنية جديدة للانتخابات؛ وإنشاء لجنة تقنية مسؤولة عن تنفيذ تدابير بناء الثقة وتيسير اتباع نهج توافقي إزاء المشاكل المقبلة.
    69. Mr. Aponte-Hernández (Speaker of the House of Representatives of Puerto Rico), reviewing some recent events recalled that, in March 2005, an historic draft consensus agreement had been reached in which all three political parties had made concessions for the sake of furthering decolonization. UN 69 - السيد أبونتي - هيرنانديز (رئيس مجلس نواب بورتوريكو): استعرض بعض الأحداث الأخيرة، ثم أشار إلى أنه في آذار/مارس 2005 تم التوصل بتوافق الآراء إلى مشروع اتفاق تاريخي قدمت تنازلات بمقتضاه جميع الأحزاب السياسية الثلاثة بهدف تعزيز عملية إنهاء الاستعمار.
    11. On 20 May 2008, the three political parties of " Somaliland " -- the ruling National Democratic Union Party and the opposition Peace, Unity and Development Party and Justice and Welfare Party -- reached agreement on the dates for local and presidential elections, breaking weeks of deadlock caused by a decision of the legislative House of Elders to extend the President's term of office from December 2008 to May 2009. UN 11 - في 20 أيار/مايو 2008، توصلت الأحزاب السياسية الثلاثة لـ " صوماليلاند " : حزب الاتحاد الديمقراطي الوطني الحاكم، وحزب السلام والوحدة والتنمية، وحزب العدالة والرفاه المعارضان، إلى اتفاق بشأن مواعيد الانتخابات المحلية والرئاسية، مما أنهى أسابيع من الخلاف المستحكم سببها قرار من مجلس الكبار التشريعي بتمديد فترة رئاسة رئيس الجمهورية من كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى أيار/مايو 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد