ويكيبيديا

    "الأحساس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sense
        
    • feeling
        
    • sensation
        
    • feels
        
    • to feel
        
    What you're feeling right now... that sense of awe, that sense of wonderment... that sense that anything in the universe is possible? Open Subtitles ما تشعر به الآن هذا هو الأحساس بالرهبة هذا هو الأحساس بالدهشة ذلك هو الشعور بأي شيء مستحيل في الكون
    Urchins detect light striking their spines and compare the beams' intensities to get a sense of their surroundings. Open Subtitles عندما يضرب الضوء العمود الفقري للقنافذ تتكون مقارنتا بين شدة الضوء يساعدهم على الشعور و الأحساس بمحيطهم.
    I thought decorating the cubicles would create this great sense of community. Open Subtitles أعتقدت أن تزيين المقصورات سيخلق هذا الأحساس العظيم في المجتمع
    Let's just say feeling something is better than feeling nothing. Open Subtitles دعنا نقول أن الأحساس بشئ أفضل من عدم الأحساس
    I mean, did you have that same feeling? Uh... Yeah. Open Subtitles أقصـد , هـل شعرتي بـ نفس الأحساس ؟ نعــم
    The sensation that you're feeling, your upside-down tummy? Open Subtitles هل تعرف هذا الأحساس الذي تشعر بهِ بإضطراب معدتك؟
    So we think it's only fair to let our newcomers experience what it feels like to be in your parents' shoes, if only for one night. Open Subtitles لذا نعتقد أنه من العدل أن نجعل وافدونا الجدد يكتشفون ما هو الأحساس الذي عاشه ابويكم ولو لليلة واحدة
    She never did have enough sense to use it on herself. Open Subtitles لم يكن لديها الأحساس الكافي كي تطلقها علي نفسها
    Maybe it'll be good for me, in some sort of spiritual sense. Open Subtitles لربما سيكون من الجيد لي كنوع من الأحساس الروحي
    My life's not making a whole lot of sense right now, and I think I need a little time off to figure it out. Open Subtitles حياتي خالية من الأحساس الآن وأعتقد أني بحاجة إلى وقت لأفكر بها
    All I'm asking for is a chance to talk some sense into her. Open Subtitles كل ما أطلبُه، هو فرصةً للتحدث معها، ببعض الأحساس
    All I'm asking for is a chance to talk some sense into her. Open Subtitles كل ما أطلبُه، هو فرصةً للتحدث معها، ببعض الأحساس
    To see sense where others see no sense. Open Subtitles . أنظر إلى الأحساس حيث يرى البعض لا معنى له
    I could sense things, like the guilt and uncertainty over losing a job. Open Subtitles أستطيع الشعور بالأشياء مثل الأحساس بالذنب والقلق حول فقدان الوظيفة
    One of the things I remember feeling on this trip was that we had to get back, because I knew we were wounded. Open Subtitles الغريب أن أحيانا أتذكر ذلك الأحساس بمدى تفرد تلك الأغاره أحياناً أسترجع هذا الشعور لأننى كنت أعلم أن غالبيتنا قد أصيبوا
    My relationship is really over, and I'm starting to lose feeling in my downstairs. Open Subtitles علاقتي قد أنتهت حقاً، وفقدت الأحساس بنصفي السفلي
    Why do I get the feeling that giving my stuff back is a part of one of your master plans that Elijah's always talking about? Open Subtitles لماذا أملك ذلك الأحساس عندما أعدتي الي اغراضي بأنه جزء من خطتكِ الغامضة الذي يتحدث عنها اليجا طوال الوقت ؟
    But I have the feeling you might need me, too. Open Subtitles لكن عندي الأحساس بأنك ربما ستحتاجني ، ايضاً
    And I just wanna say that the burning sensation is totally normal. Open Subtitles وأنا فقط أردت أن أقول أن الأحساس المحرق طبيعي كليا
    I know how it feels to have wings on your heels Open Subtitles أعرف هذا الأحساس بأن تحظى بأجنحة على كعوبك
    I just wanted to feel that, Just for a minute. Open Subtitles وددتُ أنّ أشعر بذلك الأحساس و حسب، لمجرّد دقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد