ويكيبيديا

    "الأخرى من جدول الأعمال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other agenda
        
    other agenda items to be considered at this plenary meeting will be announced in due course. UN أما البنود الأخرى من جدول الأعمال التي سينظر فيها في هذه الجلسة فسيعلن عنها في حينها.
    It is our hope that this new mode of debate can also be adopted in the debates on other agenda items. UN ونرجو أن يعتمد هذا النموذج الجديد من المناقشة أيضا في المناقشات المعنية بالبنود الأخرى من جدول الأعمال.
    The Government of Japan expects that the deliberations which are taking place under other agenda items will contribute to the reform of the United Nations as a whole. UN وتتوقع حكومة اليابان أن تسهم المناقشات الجارية في إطار البنود الأخرى من جدول الأعمال في إصلاح الأمم المتحدة ككل.
    Information contained in statements made under this and other agenda items has been included. UN وأُدرجت المعلومات الواردة في البيانات التي أُدلي بها في إطار هذا البند والبنود الأخرى من جدول الأعمال.
    Statements under this and other agenda items have been reflected in this part of the report. UN ويرد في هذا الجزء من التقرير البيانات التي أُدلي بها في إطار هذا البند والبنود الأخرى من جدول الأعمال.
    If this is true with respect to the subject of a treaty on fissile material, other countries have blocked the negotiation of instruments related to the other agenda items. UN إذا كان ذلك صحيحا في ما يتعلق بموضوع معاهدة بشأن المواد الانشطارية، فإن بلدانا أخرى عرقلت التفاوض بشأن صكوك متعلقة بالبنود الأخرى من جدول الأعمال.
    So, depending on how serious we are, even in this prioritization, how sincere we are, it may be necessary, precisely, in order to make progress, to revisit and upgrade the status of some of the other agenda items. UN وبالتالي، حسب جديتنا وصدقنا، قد يلزمنا، حتى في ظل هذا الترتيب وفق الأولوية، العودة إلى بعض البنود الأخرى من جدول الأعمال وتحسين وضعها، وذلك، على وجه التحديد، من أجل إحراز تقدم.
    And to extend our pleasure, before we reach the budget issue, at the outcome of which we are rejoicing, we need to go through the other agenda items that we left unfinished this morning. UN ومواصلة لسعادتنا، قبل أن نصل إلى مناقشة مسألة الميزانية، التي سنبتهج لنتائجها، يلزمنا أن نتناول البنود الأخرى من جدول الأعمال التي لم نستكمل مناقشتها صباح هذا اليوم.
    That is your proposal as I understand it, and on that basis I think we can make some additional progress, depending on how the formulations of the other agenda items turn out. UN هذا هو اقتراحك كما أفهمه، وعلى ذلك الأساس أعتقد بأنه يمكننا تحقيق بعض التقدم الإضافي، رهنا بكيفية صياغات البنود الأخرى من جدول الأعمال.
    But the proposal from our colleague from the United Kingdom would mean that the allocation should be the same as that to other agenda items. UN لكن المقترح المقدم من زميلنا من المملكة المتحدة يعني أن الوقت المخصص ينبغي أن يكون مساويا للوقت المخصص للبنود الأخرى من جدول الأعمال.
    As it develops, that process needs to be further augmented with few rounds of informal consultations at the plenary, as we did with regard to most other agenda during the reforms last year. UN ومع تطور تلك العملية، فإنها تحتاج إلى المزيد من الدعم ببضع جولات من المشاورات غير الرسمية خلال الجلسة العامة، على غرار ما فعلناه في ما يتعلق بمعظم البنود الأخرى من جدول الأعمال خلال الإصلاحات التي جرت العام الماضي.
    Japan is convinced that the Conference on Disarmament should continue deepening its deliberations on the other agenda items - nuclear disarmament, prevention of an arms race in outer space (PAROS) and negative security assurances (NSA). UN واليابان مقتنعة بضرورة مواصلة مؤتمر نزع السلاح تعميق مناقشاته بشأن البنود الأخرى من جدول الأعمال - نزع السلاح النووي، ومنع أي سباق للتسلح في الفضاء الخارجي، وضمانات الأمن السلبية.
    On this occasion I would like to make some general comments on the central issue that should engage our attention, the negotiations on nuclear disarmament and the creation of a comprehensive and universal legal regime, as well as endeavouring to reflect our position on other agenda items. UN وفي هذه المناسبة أود أن أبدي بعض التعليقات العامة على المسألة الرئيسية التي ينبغي أن تستحوذ على انتباهنا وهي البدء في إجراء المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي وإقامة نظام قانوني شامل وعالمي النطاق فضلاً عن السعي إلى التعبير عن موقفنا بشأن البنود الأخرى من جدول الأعمال.
    My expert in the General Committee thought at the time that it was just a recommendation to somehow bring the issue to the attention of the First Committee -- but not to place the issue at the same level as other agenda items. UN وأعتقد خبيرنا في المكتب في ذلك الحين أنها كانت مجرد توصية لكي تسترعي اهتمام اللجنة الأولى بطريقة ما - وليس لوضع المسألة على نفس مستوى البنود الأخرى من جدول الأعمال.
    And doing that may, in fact, mean looking afresh at the other agenda items, because it is no secret that for certain States, there is an underlying linkage, and there may be the possibility of making progress on fissile material, for instance, if there is progress on some of the other agenda items. UN وقد يعني ذلك، في الحقيقة، النظر من جديد في بنود جدول الأعمال الأخرى، لأنه يوجد، كما لا يخفى، بالنسبة لبعض الدول رابط ضمني، وقد يمكن إحراز تقدم فيما يتعلق بالمواد الانشطارية، على سبيل المثال، لو تحقق تقدم فيما يخص بعض البنود الأخرى من جدول الأعمال.
    Thus, we support any initiative that will facilitate a start to negotiations on fissile material for nuclear weapons, taking in the broadest possible range of aspects, including production, verification and stock reduction, but without neglecting consideration of the other agenda items. UN ولذلك، فإننا ندعم أية مبادرة من شأنها أن تيسر بدء المفاوضات بشأن المواد الانشطارية لاستخدامها في الأسلحة النووية مع مراعاة أوسع نطاق ممكن من جوانب هذا الموضوع، بما في ذلك الإنتاج، والتحقق، والحد من المخزون، ولكن دون إهمال النظر في البنود الأخرى من جدول الأعمال.
    Agenda item 37: Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Territories not covered under other agenda items)* UN البند 37 من جدول الأعمال: تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الأقاليم غير المشمولة في البنود الأخرى من جدول الأعمال)*
    Agenda item 40: Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Territories not covered under other agenda items) (continued) UN البند 40 من جدول الأعمال: تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الأقاليم غير المشمولة في البنود الأخرى من جدول الأعمال) (تابع)
    Agenda item 39: Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Territories not covered under other agenda items) (continued) UN البند 39 من جدول الأعمال: تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الأقاليم غير المشمولة في البنود الأخرى من جدول الأعمال) (تابع)
    Agenda item 37: Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (Territories not covered under other agenda items) (A/63/23, chaps. VIII, IX, X, and XII, A/63/23/Add.1 and A/63/131) UN البند 37 من جدول الأعمال: تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الأقاليم غير المشمولة في البنود الأخرى من جدول الأعمال) (A/63/23، الفصول الثامن والتاسع والعاشر والثاني عشر، و A/63/23/Add.1 و A/63/131)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد