He should be free To exercise his moral Convictions | Open Subtitles | يجب أن يكون حرّ في ممارسة إداناته الأخلاقيّة |
Look, I appreciate whatever moral crisis you're going through right now, but this is my home. | Open Subtitles | أنصت، إنّي أقدّر الأزمة الأخلاقيّة التي تكابدها الآن أيًّا تكُن لكن هذا بيتي، ولن أبارحه. |
It will take hours and hours of studying ethics and moral philosophy. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر ساعات طوال من دراسة الآداب والفلسفة الأخلاقيّة. |
I hit her, too - maybe karma brought us together. | Open Subtitles | أنا أيضاً صدمتُها ربّما العاقبة الأخلاقيّة جمعتنا |
ethical issues are never obvious, and they never go away. | Open Subtitles | القضايا الأخلاقيّة لا تكون واضحة أبدًا ولا تبتعد أبدًا |
Does frontotemporal dementia diminish intellectual capacity, or moral clarity? | Open Subtitles | هل الخرف الجبهي الصدغي يُقلل من القُدرة الفكريّة، أو الأخلاقيّة بشكل واضح؟ |
If that's the case, I may have crossed some moral threshold. | Open Subtitles | لو كان هذا هُو الحال، لكنتُ قد تجاوزتُ بعض الحدود الأخلاقيّة. |
But at the same time, significant dysfunction in paralimbic structures, suggesting a-a-a level of -- of moral restraint that I -- | Open Subtitles | ، لكن في نفس الوقت ، تسبب ضعف في تركيب البراليمبك .. ممّا يشير إلى مستوى من ضبط النفس الأخلاقيّة و |
I hated the moral, self-righteous version of you, but this one's not so bad. | Open Subtitles | كرهت نسختك الأخلاقيّة القويمة، لكن نسختك هذه ليست جسيمة. |
In this hour, we're gonna examine a sense of moral justice. | Open Subtitles | في هذه الساعة سنعاين حسّ العدالة الأخلاقيّة |
Killing me does not equate in your moral mathematics. | Open Subtitles | قتلي لنْ يَزِن مُعادلتكَ في الحسابات الأخلاقيّة. |
Putting aside the moral and legal issues, clarity can't be a bad thing. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن المشاكل الأخلاقيّة والقانونيّة، فلا يمكن أن يكون الوضوح أمراً سيئاً. |
Well, I certainly wouldn't espouse your moral code. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لن أعتنق قواعدك الأخلاقيّة. |
Your psychological profile suggested you are adequately equipped to deal with these particular circumstances without struggling with any of the moral implications involved. | Open Subtitles | ملفك النفسي إقترح أنّكَ، معدّ بما يكفي، للتعامل مع ظروف خاصّة كهذه. بدون إقحام نفسكَ في أيّ من الأمور الأخلاقيّة المتورَّط بها. |
Honestly, I don't understand your moral dilemma. | Open Subtitles | صدقًا، لستُ أفهم مُعضلتكَ الأخلاقيّة. |
karma wants us to be good, but I think we're supposed to be good together. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقيّة تريدنا أن نكون صالحين ويجب أن نسلك الدرب المستقيم معاً |
And karma wasn't only connecting new lovers; | Open Subtitles | والعاقبة الأخلاقيّة لم تجمع العشّاق الجدد فحسب |
Finally, life was just where karma wanted it. | Open Subtitles | أخيراً، الحياة وصلت بنا إلى حيث أرادت العاقبة الأخلاقيّة |
- People fall short of the ethical mark. | Open Subtitles | أقصد، من الواضح، في أيّ مهنة، الناس يُقصّرون عن بلوغ هدف العلامة الأخلاقيّة. |
She had some ethical issues about the program. And her objection to the test is a philosophical one. Mm. | Open Subtitles | لديها بعد التحفّظات الأخلاقيّة عن البرنامج و اعتراضها على الفحص منطقيّ |
Let me be your ethical guinea pig. | Open Subtitles | دعني أكون فأر تجاربك الأخلاقيّة. |
The state charged a real estate developer for turning away low-income tenants... based on his so-called morality. | Open Subtitles | الولاية تتهم مطوّر عقاريّ، بالتحوُّل عن المستأجرين محدودي الدخل بناءً على مبادئه الأخلاقيّة المزعومة. |