ويكيبيديا

    "الأخلاقيّة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • moral
        
    • karma
        
    • ethical
        
    • morality
        
    He should be free To exercise his moral Convictions Open Subtitles يجب أن يكون حرّ في ممارسة إداناته الأخلاقيّة
    Look, I appreciate whatever moral crisis you're going through right now, but this is my home. Open Subtitles أنصت، إنّي أقدّر الأزمة الأخلاقيّة التي تكابدها الآن أيًّا تكُن لكن هذا بيتي، ولن أبارحه.
    It will take hours and hours of studying ethics and moral philosophy. Open Subtitles سيأخذ الأمر ساعات طوال من دراسة الآداب والفلسفة الأخلاقيّة.
    I hit her, too - maybe karma brought us together. Open Subtitles أنا أيضاً صدمتُها ربّما العاقبة الأخلاقيّة جمعتنا
    ethical issues are never obvious, and they never go away. Open Subtitles القضايا الأخلاقيّة لا تكون واضحة أبدًا ولا تبتعد أبدًا
    Does frontotemporal dementia diminish intellectual capacity, or moral clarity? Open Subtitles هل الخرف الجبهي الصدغي يُقلل من القُدرة الفكريّة، أو الأخلاقيّة بشكل واضح؟
    If that's the case, I may have crossed some moral threshold. Open Subtitles لو كان هذا هُو الحال، لكنتُ قد تجاوزتُ بعض الحدود الأخلاقيّة.
    But at the same time, significant dysfunction in paralimbic structures, suggesting a-a-a level of -- of moral restraint that I -- Open Subtitles ، لكن في نفس الوقت ، تسبب ضعف في تركيب البراليمبك .. ممّا يشير إلى مستوى من ضبط النفس الأخلاقيّة و
    I hated the moral, self-righteous version of you, but this one's not so bad. Open Subtitles كرهت نسختك الأخلاقيّة القويمة، لكن نسختك هذه ليست جسيمة.
    In this hour, we're gonna examine a sense of moral justice. Open Subtitles في هذه الساعة سنعاين حسّ العدالة الأخلاقيّة
    Killing me does not equate in your moral mathematics. Open Subtitles قتلي لنْ يَزِن مُعادلتكَ في الحسابات الأخلاقيّة.
    Putting aside the moral and legal issues, clarity can't be a bad thing. Open Subtitles بغضّ النظر عن المشاكل الأخلاقيّة والقانونيّة، فلا يمكن أن يكون الوضوح أمراً سيئاً.
    Well, I certainly wouldn't espouse your moral code. Open Subtitles أنا بالتأكيد لن أعتنق قواعدك الأخلاقيّة.
    Your psychological profile suggested you are adequately equipped to deal with these particular circumstances without struggling with any of the moral implications involved. Open Subtitles ملفك النفسي إقترح أنّكَ، معدّ بما يكفي، للتعامل مع ظروف خاصّة كهذه. بدون إقحام نفسكَ في أيّ من الأمور الأخلاقيّة المتورَّط بها.
    Honestly, I don't understand your moral dilemma. Open Subtitles صدقًا، لستُ أفهم مُعضلتكَ الأخلاقيّة.
    karma wants us to be good, but I think we're supposed to be good together. Open Subtitles العاقبة الأخلاقيّة تريدنا أن نكون صالحين ويجب أن نسلك الدرب المستقيم معاً
    And karma wasn't only connecting new lovers; Open Subtitles والعاقبة الأخلاقيّة لم تجمع العشّاق الجدد فحسب
    Finally, life was just where karma wanted it. Open Subtitles أخيراً، الحياة وصلت بنا إلى حيث أرادت العاقبة الأخلاقيّة
    - People fall short of the ethical mark. Open Subtitles أقصد، من الواضح، في أيّ مهنة، الناس يُقصّرون عن بلوغ هدف العلامة الأخلاقيّة.
    She had some ethical issues about the program. And her objection to the test is a philosophical one. Mm. Open Subtitles لديها بعد التحفّظات الأخلاقيّة عن البرنامج و اعتراضها على الفحص منطقيّ
    Let me be your ethical guinea pig. Open Subtitles دعني أكون فأر تجاربك الأخلاقيّة.
    The state charged a real estate developer for turning away low-income tenants... based on his so-called morality. Open Subtitles الولاية تتهم مطوّر عقاريّ، بالتحوُّل عن المستأجرين محدودي الدخل بناءً على مبادئه الأخلاقيّة المزعومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد