This is way better than some loud rowdy fraternity party. | Open Subtitles | هذهـ طريقة أفضل مِن بَعض حفلات الأخوةِ الصاخبِة العاليِة. |
Fraternities don't set up booths in the quad for fraternity rush. | Open Subtitles | الأخويات لا تضع الكشكَ في الساحةِ لتضم الأخوةِ. |
You pulled an all-nighter for fraternity homework? | Open Subtitles | أستيقضتَ طوال الليل لواجب الأخوةِ المنزلي؟ |
Yet another benefit of our relationship is entry into the ribald fraternity of men dissing on their females. | Open Subtitles | منفعة أخرى لحد الآن علاقتِنا دخولُ إلى الأخوةِ البذيئةِ رجالِ يَغنّي على إناثهم. |
- You could forget about this whole ridiculous fraternity thing. | Open Subtitles | - يُمْكِنك أَنْ تَنْسي هذا شيءِ الأخوةِ المضحكِ الكاملِ. |
So the only person that can overturn a missed deadline is the president of the fraternity. | Open Subtitles | لذا الشخص الوحيد الذي يُمْكِنُ أَنْ إنقلبْ تَغيّبَ عن الموعد النهائي رئيسُ الأخوةِ. |
He turned this fraternity from a sausage fest into a pussy palace all by himself, and that's why we thought you'd be cool. | Open Subtitles | دارَ هذه الأخوةِ مِنْ مهرجان سجقِ إلى قصر هرةِ لِوحده، ولِهذا إعتقدنَا بأنّك سَتَكُونُ باردَ. |
Megan, this little fraternity over on Brook Street has become quite an inconvenience for us, okay? | Open Subtitles | مايجن، هذه الأخوةِ الصَغيرةِ إنتهى على شارعِ الساقيةِ أَصْبَحَ تماماً إزعاجَ لنا، موافقة؟ |
Every member of the fraternity is subject to review in every category, including academics. | Open Subtitles | كُلّ عضو الأخوةِ خاضعة للمراجعةِ في كُلّ صنف، بضمن ذلك الأكاديميين. |
You are the president of this whole fraternity. | Open Subtitles | أنت الرئيسَ هذه الأخوةِ الكاملةِ. |
The board members are beginning to ask questions about this "civilian fraternity." The board members are beginning to ask questions about this "civilian fraternity." | Open Subtitles | إنّ أعضاءَ اللجنة يَبْدأونَ بالسُؤال أسئلة حول "هذه الأخوةِ المدنيةِ." |
I don't usually like fraternity guys. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ رجالَ الأخوةِ عادة. |
equal of mine in the fraternity. | Open Subtitles | اسف... . نظير لي في الأخوةِ. |