ويكيبيديا

    "الأخوة والأخوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • brothers and sisters
        
    • for siblings
        
    • Brothers Sisters
        
    She also wished she had some brothers and sisters. Open Subtitles وتمنت أيضاً لو أن لديها بعض الأخوة والأخوات
    brothers and sisters of the fields, all around us were those who said it could never be done. Open Subtitles ,الأخوة والأخوات من الحقول كل من حولنا هنا ممن قالوا أن هذا لا يمكن أن يحدث
    Tens of thousands of Cubans shared the fate of millions of their brothers and sisters in the struggles against colonialism and apartheid. UN وقد تشارك عشرات الآلاف من الكوبيين مع ملايين الأخوة والأخوات في نضالهم ضد الاستعمار والفصل العنصري.
    brothers and sisters, I have spoken many times about false gods. Open Subtitles أيها الأخوة والأخوات لقد تحدثت كثيراً عن الألهة المزيفين
    That is, in the cultural context, it is inappropriate for siblings of the opposite sex to sit in together in a setting where dialogue and discussion of a sensitive nature take place such as it is in a village council meeting. UN وهذا يعني أنه، في السياق الثقافي، من غير اللائق أن يجلس الأخوة والأخوات معا في مكان يُجرى فيه حوار ومناقشة ذات طبيعة حساسة كما هي الحال في اجتماع لمجلس القرية.
    Brothers, sisters the mother of our blood has risen. Open Subtitles الأخوة والأخوات الأم ، من دماؤنا قد بعثت
    Many brothers and sisters grow up together without it making them ill. Open Subtitles ينشأ العديد من الأخوة والأخوات بشكل متقارب دون أن يسبب لهم ذلك المرض.
    Hairy brothers and sisters began to disappear one by one. Open Subtitles الأخوة والأخوات المُشعرون بدأوا بالاختفاء الواحد تلو الآخر
    Dear brothers and sisters, we know that our earthly life is marked by death. Open Subtitles أيها الأخوة والأخوات نحن نعلم الحياة الدنيوية لدينا تنتهي بالموت
    brothers and sisters, there will be plenty of time to observe the holy relic when we return to Earth. Open Subtitles أيها الأخوة والأخوات سيكون هناك متسع من الوقت لمشاهدة البقايا المقدسة عندما نعود إلى الأرض
    - I'm just thinking about... all the brothers and sisters Clint has. Open Subtitles أن فقط أفكر كل الأخوة والأخوات الذان لدى كلينت
    We can get a lot of brothers and sisters out of jail with that. Open Subtitles نستطيع أن نخرج الكثير من الأخوة والأخوات من السجن بهذا
    "brothers and sisters , this" "David who lies dead , here ... " Open Subtitles فيجاى سأوصى عليك الحكومة فأنت جدير بالمدالية الذهبية الأخوة والأخوات هذا القتيل أسمه ديفيد
    Comrades. Citizens. brothers and sisters. Open Subtitles أيها الرفاق, أيها المواطنون أيها الأخوة والأخوات
    That is why, as we did in the Human Rights Council, we sponsored this resolution, joining in the historic commitment to support our indigenous brothers and sisters by voting in favour of the Declaration. UN ولذلك، وكما فعلنا في مجلس حقوق الإنسان، فقد قدمنا مشروع القرار، وانضمننا إلى هذا الالتزام التاريخي لدعم الأخوة والأخوات من أبناء الشعوب الأصلية بالتصويت لصالح الإعلان.
    The Non-Aligned Movement calls on our Palestinian brothers and sisters to remain calm and stand united during this most difficult time to collectively address the many challenges ahead. UN وتدعو حركة عدم الانحياز جميع الأخوة والأخوات الفلسطينيين إلى التزام الهدوء والاتحاد في هذا الوقت الأكثر صعوبة وذلك للتصدي جماعيا للتحديات العديدة الماثلة أمامهم.
    - Between brothers and sisters of the whole and the half blood; UN - بين الأخوة والأخوات الأشقاء وغير الأشقاء؛
    Where there are justified reasons, a social work centre may permit marriage between the children of brothers and sisters, between the children of half-brothers and half-sisters, between a guardian and ward, and the marriage of a person who is not yet 18 years old. UN ويجوز لأحد مراكز العمل الاجتماعي أن تسمح بزواج أبناء الأخوة والأخوات أشقاء كانوا أم غير أشقاء وبين ولي والقاصر المولى عليه وبزواج الأشخاص دون سن الثامنة عشرة إنْ توفرت الأسباب التي تبرر ذلك.
    This possibility exists no matter if all brothers and sisters are adopted together or separately, with the purpose of avoiding separation of children coming from the same family. UN وهذه الإمكانية قائمة سواء جرى تبني جميع الأخوة والأخوات معا أو كل على حدة، بغرض تجنب انفصال الأطفال الآتين من نفس الأسرة.
    The share of men and women is also equal in the case of the mother's brother and sister. Each inherits one sixth, subject to certain conditions. Where the mother has several brothers and sisters, they share among themselves one third of the inheritance, regardless of sex. UN كما يتساوى نصيبا الرجل والمرأة في حالة الأخ والأخت للأم حيث يرث كل واحد منهما السدس، مع توفر بعض الشروط، وفـي حالة تعدد الأخوة والأخوات للأم فيشتركون في ثلث التركة دون تمييز بين الرجل والمرأة منهم.
    Among these are: failing grades, behavioural issues, personal health problems or the need to care for siblings or an ailing parent, pregnancy, a need to help families earn income, as a result of war or civil unrest, natural catastrophes, forced migration, boredom, or a desire to work full time. UN ومنها ما يلي: العلامات المدرسية المتدنية أو القضايا السلوكية أو مشاكل الصحة الشخصية أو الحاجة إلى رعاية الأخوة والأخوات أو والد عليل أو الحمْل أو الحاجة إلى مساعدة الأسر على كسب الدخل، نتيجة عن الحرب أو الاضطرابات المدنية أو الكوارث الطبيعية أو الهجرة القسرية أو السأم أو رغبة في التفرغ للعمل.
    So I will need you... yes, you... to get me a boxed set of the first season of "Brothers Sisters." Open Subtitles لذا سوف احتاجك.. نعم أنت لتحضر لي هدية في علبة للموسم الأول لمسلسل الأخوة والأخوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد