Look, I'm a cop. I'm one of the good guys, okay? | Open Subtitles | أنظري , أنا شرطي أنا واحد من الأخيار , مفهوم؟ |
Maybe you were saved by one of the good guys. | Open Subtitles | أقصد، ربما تم انقاذك على يد أحد الأخيار أتفهمني؟ |
Being one of the good guys has its advantages. | Open Subtitles | كونى واحد من هؤلاء الرجال الأخيار له فوائده, |
But I think Sophie needs to be around good people. | Open Subtitles | لكن اعتقد بأن الافضل لصوفيا بأن تصاحب الناس الأخيار |
I didn't know him well, but you could tell he was one of the good ones. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أقول انه كان واحدا من الأخيار |
I could be a good guy if i wanted to And i could win a medal | Open Subtitles | يمكن ان اكون من الأخيار لو أردت ويمكن أن أفوز بقلادة |
Not who you are when everything's fine. We're the good guys. | Open Subtitles | ليست طبيعتكِ عندما تكون الأمور على ما يرام نحن الأخيار |
I'm one of the good guys here, man. I'm--I'm here to help. | Open Subtitles | أنا واحد من الأخيار هنا ، يا رجل أنا هنا للمساعدة |
Well, the good guys are CIA, FBI and... NCIS. | Open Subtitles | الأخيار هم المباحث الفيدرالية والإستخبارات ومحققي شؤون الجيش |
But it is looking like our dead Marine was one of the good guys. | Open Subtitles | لكن ببدو وكأن جندي البحرية كان واحد من الأخيار |
Look, you might've helped me back there, but don't pretend you're one of the good guys. | Open Subtitles | انظر، قد تكون قمت بمساعدتي هناك ولكن لا تدعي انك واحدا من الأخيار |
I'm happy for you. I like it when the good guys win. | Open Subtitles | أنا سعيد من أجلك يعجبني عندما يربح الأخيار |
You're one of the good guys. You help people. Look inside. | Open Subtitles | أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك |
Just would've been nice if one of the good guys had taken him out, you know? | Open Subtitles | فقط أن كنت لطيفا إذا كان أحد الأخيار قد اتخذ له للخروج، هل تعلم؟ |
I know it's hard for you to imagine right now, but we, you, me, the people we work with, we're the good guys. | Open Subtitles | أعلم مدى صعوبة إستيعابك لذلك الأمر الآن لكن نحن ، أنتِ وأنا ، الأشخاص الذين نعمل معهم نحن الأشخاص الأخيار |
You still wondering who the good guys are? | Open Subtitles | هل مازلتِ تتسائلين عن هوية الأشخاص الأخيار ؟ |
I just think it's about time the good guys got some of our own. | Open Subtitles | أعتقد أنها مسألة وقت ليحصل الأخيار على أسلحة خاصة بهم |
I thought I was working for the good guys, doing what was right, what official channels couldn't. | Open Subtitles | اعتقدت أنني كُنت أعمل لصالح الأشخاص الأخيار فعل ما كان صواباً ، ما لا تستطيع القنوات الشرعية تحقيقه |
What chance does Gotham have when the good people do nothing? | Open Subtitles | أى فرصة تملكها جوثام عندما لا يقوم الأخيار بأى شئ |
I think you're starting to like seeking justice for the good ones. | Open Subtitles | أعتقد أنك بدأت في السعى نحو تحقيق العدالة للأشخاص الأخيار |
You know, to say "welcome to the good guy team." | Open Subtitles | أتعلم، لكى أقول "مرحبًا بك فى فريق الأخيار" |
He's a Dark Caster, but he's choosing to be Light for me now. | Open Subtitles | هو ساحر شرير لكنه فضل أن يكون من الأخيار |
This is the promise of God -- that the Earth will be inherited by the pure and the righteous. | UN | وهذا وعد الله بأن الأرض يرثها الأخيار والصالحون. |