ويكيبيديا

    "الأخيرة في مجال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recent
        
    • in
        
    The achievements secured in recent years in the area of social policy have been reflected in changes in income distribution. UN وأثرت الإنجازات التي تحققت في السنوات الأخيرة في مجال السياسة الاجتماعية في التغيرات التي طرأت على توزيع الدخل.
    China expressed appreciation for the State's efforts and achievements in recent years in the field of human rights. UN وأعربت الصين عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة وللإنجازات التي تحققت في السنوات الأخيرة في مجال حقوق الإنسان.
    recent developments in global navigation satellite systems UN التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    recent discoveries and developments in science and technology have pushed the boundaries of our knowledge of the oceans' processes and ecosystems. UN وقد أدت الاكتشافات والتطورات الأخيرة في مجال العلم والتكنولوجيا إلى اتساع حدود ما نعرفه عن العمليات والنظم الإيكولوجية في المحيطات.
    recent experience in the exercise of development activities has strengthened understanding of the links between development and human rights. UN وقد عززت التجربة الأخيرة في مجال ممارسة أنشطة التنمية فهم الروابط بين التنمية وحقوق الإنسان.
    The second presentation discussed recent trends in the design and utilization of small satellites in developing countries. UN 9- وناقش العرض الثاني التوجُّهات الأخيرة في مجال تصميم السواتل الصغيرة واستخدامها في البلدان النامية.
    Important achievements have been registered in recent months in the area of disarmament and nonproliferation. UN لقد سُجِلت إنجازات هامة في الأشهر الأخيرة في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    recent developments in space science and technology UN التطورات الأخيرة في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    The recent developments in the area of international cooperation have centred on the further development of international law, in particular for addressing climate change, biodiversity and chemicals. UN وقد ركزت التطورات الأخيرة في مجال التعاون الدولي على موالاة تطوير القانون الدولي من أجل التصدي بوجه خاص لتغير المناخ والتنوع البيولوجي والمواد الكيميائية.
    recent developments in global navigation satellite systems UN التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    We welcome the auspicious signs of recent months in the area of disarmament. UN وإننا نرحب بالدلائل المشجعة التي شهدتها الأشهر الأخيرة في مجال نزع السلاح.
    Several positive and encouraging developments have arisen in recent months in the field of non-proliferation and nuclear disarmament in particular. UN وظهرت تطورات إيجابية ومشجعة عديدة في الأشهر الأخيرة في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين بصورة خاصة.
    It takes into account recent developments in the field of environment statistics and environmental accounting. UN وقد أخذت في الحسبان التطورات الأخيرة في مجال الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية.
    The report provides an overview of recent activities in the area of economic and social classifications undertaken in response to the requests of the Commission. UN ويلقي التقرير نظرة عامة على الأنشطة الأخيرة في مجال التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية المضطلع بها استجابة لطلبات اللجنة.
    The process will take into account recent developments in the field of environment statistics and environmental-economic accounting. UN وستأخذ تلك العملية في الاعتبار التطورات الأخيرة في مجال الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Experts discussed recent developments in transit ports and how they may benefit landlocked countries stakeholders. UN وناقش الخبراء التطورات الأخيرة في مجال موانئ العبور وكيفية استفادة البلدان غير الساحلية ذات المصلحة منها.
    recent developments in global navigation satellite systems UN التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    The Deputy Executive Director, Programme and Strategic Planning, made a presentation on recent initiatives and partnerships in immunization. UN قدم نائب المديرة التنفيذية لشؤون البرنامج والتخطيط الاستراتيجي عرضا للمبادرات والشراكات الأخيرة في مجال التحصين.
    It may also wish an update on recent developments in international accounting from other international organizations. UN وقد يرغب أيضاً في الحصول على بيانات مستوفاة عن التطورات الأخيرة في مجال المحاسبة الدولية من منظمات دولية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد