ويكيبيديا

    "الأخيرتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • last two
        
    • two years
        
    • latter two
        
    • past two
        
    • final two
        
    • last couple of years
        
    • the last
        
    • two latter
        
    • two recent
        
    • the recent
        
    • two most recent
        
    • two last
        
    • two latest
        
    • the latter
        
    • previous two
        
    The last two bienniums show implementation rates at around 70 per cent. UN وتبين فترتا السنتين الأخيرتين معدلات تنفيذ تبلغ حوالي 70 في المائة.
    Out of eight reporting countries, three have formally adopted their national action programmes (NAP) during the last two years. UN ومن بين ثمانية بلدان قدمت تقاريرها، ثمة ثلاثة بلدان اعتمدت رسمياً برامج عملها الوطنية خلال السنتين الأخيرتين.
    It may be seen that at the last two sessions the Commission had five subcommissions at work simultaneously. UN ويمكن ملاحظة أنه في الدورتين الأخيرتين للجنة كانت هناك خمس لجان فرعية تعمل في وقت واحد.
    However, he believes that the past two years have witnessed notable improvements. UN غير أن المقرر الخاص يعتقد أن السنتين الأخيرتين شهدتا تحسينات مرموقة.
    Examples of the latter two from the Committee's legal precedents should be provided. UN وقال إنه ينبغي تقديم أمثلة على الحالتين الأخيرتين من السوابق القانونية للجنة.
    killing, dancing, and marrying into royalty, and the last two weren't hiring. Open Subtitles القتل, الرقص والزواج من الملوك والصفتين الأخيرتين لم أستطع الأستفادة منهما
    But neither did the last two years of my life. Open Subtitles لكن كل ما عملت في السنتين الأخيرتين من حياتي
    Hell, we've been looking for it for the last two years. Open Subtitles في الواقع . كنا نبحث عنه في خلال السنتين الأخيرتين
    In the last two years I've been with 11 different women. Open Subtitles أتعرف أنى فى السنتين الأخيرتين كنت مع 11 امرأه مختلفه
    You still haven't paid me for the last two. Open Subtitles ‫لا زلت لم تدفع لي ‫عن الاثنتين الأخيرتين
    Well, for the last two years, I've had a serious gambling problem. Open Subtitles حسنا , في السنتين الأخيرتين , كان لدي مشكلة جدية بالمراهنة
    The majority of vehicles were fitted with CarLogs; however, the last two shipments of CarLogs were held by the customs authorities. UN زُوّدت معظــم المركبـــات بأجهـــزة قيد الحركة، إلاّ أن السلطات الجمركية احتجزت الشحنتين الأخيرتين من هذه الأجهزة.
    The last two consultations should take place in 2010. UN وسوف يتم إجراء المشاورتين الإقليميتين الأخيرتين خلال عام 2010.
    Following a sharp increase in production in the past two years, the situation was beginning to stabilize. UN وقال إن الحالة بدأت في الاستقرار بعد تسجيل زيادة حادة في الإنتاج خلال السنتين الأخيرتين.
    The outcome of the latter two elections was possible thanks to the proper application of the affirmative-action quota. UN وقد تسنى تحقيق نتائج العمليتين الانتخابيتين الأخيرتين بفضل التطبيق السليم لحصة العمل الإيجابي.
    The figures for the latter two subregions I mentioned are 3.6 per cent and 4.9 per cent, respectively. UN وأرقام المنطقتين دون الإقليميتين الأخيرتين اللتين ذكرتهما هي 3.6 في المائة و 4.9 في المائة، على التوالي.
    Mr. Benrageb, the Chair of the SBSTA chaired the final two meetings. UN ورأس السيد بن رجب، رئيس الهيئة الفرعية، الجلستين الأخيرتين.
    Lastly, women benefit from the measures taken the last couple of years when it comes to strengthening the chances to employment and further education, such as: UN وأخيرا، تستفيد النساء من التدابير المتخذة خلال السنتين الأخيرتين فيما يتعلق بتعزيز فرص العمل والتعليم العالي، مثل:
    Discussions have already started with the two latter mandates to avoid duplications. UN وقد بدأت بالفعل مناقشات مع الولايتين الأخيرتين لتفادي تكـرار الجهود.
    Most of the effects of the two recent disasters have been economic, affecting the productive infrastructure of the countries and setting back, in many instances, their principal economic sectors. UN وإن معظم عواقب الكارثتين الأخيرتين كان اقتصادي الطابع، إذ أنه ألحق الضرر بالهياكل الإنتاجية الأساسية للبلدان، وأحدث، في العديد من الحالات، تراجعا في قطاعاتها الاقتصادية الرئيسية.
    Markets could fail, and had indeed failed, as the recent global economic and financial crises had shown. UN فبإمكان الأسواق أن تفشل، وقد فشلت بالفعل، كما يتبين من الأزمتين الاقتصادية والمالية العالميتين الأخيرتين.
    An example of such rationalization can be found in the thematic debates that have been developing during the two most recent Assembly presidencies. UN وكمثال على ذلك الترشيد، المناقشات المواضيعية التي تتبلور خلال الرئاستين الأخيرتين.
    The Working Group recognized that many in the two last categories had travelled to Geneva at great cost to participate in the session. UN واعترف الفريق العامل بأن الكثيرين من الفئتين الأخيرتين قد سافروا إلى جنيف وتحملوا كلفة كبيرة للمشاركة في الدورة.
    (b) Provide the Committee with details of the compensation made to the families of the two latest victims of forcible repatriation by air; UN (ب) أن تقدم إلى اللجنة معلومات بشأن تعويض أسر الضحيتين الأخيرتين أثناء الترحيل القسري عن طريق الجو؛
    The constructive comments and views expressed in particular during the previous two sessions of the Fifth Committee had been carefully studied and taken into account. UN وقد درست بكل عناية وجهات النظر والاقتراحات البناءة التي صيغت، ولا سيما خلال الدورتين اﻷخيرتين للجنة الخامسة، ووضعتها في اعتبارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد