ويكيبيديا

    "الأخيرِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the last
        
    • recent
        
    • last one
        
    • latest
        
    • my last
        
    • her last
        
    • our last
        
    • same last
        
    And if the last guy couldn't make it work, well, then, uh... Open Subtitles وإذا الرجلِ الأخيرِ لم يَجْعلَه يَعْملُ اذا انتِ لن تتمتعي بفرصة
    The head of PR told me that our company funded super PACs on both sides during the last election. Open Subtitles رئيس بي آر أخبرَني بأنّ شركتَنا موّلت بي أي سي إس على كلا الجانبينِ أثناء الإنتخابِ الأخيرِ.
    Is about the last thing anyone expects me to do. Open Subtitles حول الشيءِ الأخيرِ أي واحد يَتوقّعُني أَنْ أعْمَلُ.
    There's nothing in his recent tournament history Open Subtitles هناك لا شيء في له تأريخ البطولةِ الأخيرِ
    "Then we have to weigh the data from recent mri scans and DNA testing... Open Subtitles ثمّ علينا أن نَزنَ البياناتَ مِن مَسْح التصوير بالرّنين المغناطيسي الأخيرِ وإختبار الدي إن أي
    I'm not much for blaspheming, but that last one made me laugh. Open Subtitles لَستُ كثيرَ لكُفْر، لكن ذلك الأخيرِ أضحكَني
    - I'd like to sing something from my latest album. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَغنّي شيئاً مِنْ ألبومِي الأخيرِ
    You know, I had to do the same thing with my last boyfriend. Open Subtitles أتَعرفُ،كان لا بُدَّ أن أقووم بنفس الشيء مَع خليلِي الأخيرِ.
    Looks like she ate about four carats for her last supper. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي أَكلتْ حوالي أربعة القيراطات لعشائها الأخيرِ.
    I don't have a patient listed under the last name Walsh. Open Subtitles أنا ما عِنْدي a مريض أدرجَ تحت الاسمِ الأخيرِ والش.
    After the last ice age rising sea levels gradually cut it off. Open Subtitles بعد العصر الجليدي الأخيرِ مستوى البحر المتصاعد بشكل تدريجي قَطعَه.
    And in the end, the last man standing here is our new leader. Open Subtitles مقام الرجلِ الأخيرِ. . سَيَكُونُ رئيسَ المنجم من الصّفيحِ.
    I need you to use your police contacts to see if anybody has filed any kind of reports in the last couple of days. Open Subtitles أَحتاجُك للإسْتِعْمال إتصالاتك بالشرطه لترين إذا أي شخص عبأ أيّ نوع التقاريرِ في اليومانِ الأخيرِ.
    It's two years I have no medical coverage, so I can't go for the last part of the test. Open Subtitles سنتانه أنا لَيْسَ لِي تغطيةُ طبيةُ، لذا أنا لا أَستطيعُ إخْتياَر الجزءِ الأخيرِ للإختبارِ.
    After the fort falls, people scramble to catch the last train to Paris. Open Subtitles بعد خسارةِ الناسِ بَذلتْ الجهد لركوب القطارِ الأخيرِ إلى باريس.
    "Then we have to weigh the data from recent MRI scans and DNA testing... Open Subtitles ثمّ علينا أن نَزنَ البياناتَ مِن مَسْح التصوير بالرّنين المغناطيسي الأخيرِ وإختبار الدي إن أي
    Police didn't say if this was connected to the recent disappearances of children. Open Subtitles الشرطة لم تقل اذا كانت مُرتَبِطة بالإختفاءِ الأخيرِ للأطفالِ.
    The condition of her Area is consistent with recent sexual activity. Open Subtitles شرطها... ... المنطقةثابتةُ بالنشاطِ الجنسيِ الأخيرِ.
    Well, I suppose I'll be fielding this last one myself. Open Subtitles حَسناً، أَفترضُ بأنّني سَأُجيبُ على هذا الأخيرِ بنفسي.
    Tom, we've had complaints about the latest tape update we sent out. Open Subtitles دَعوتُ بسبب الطلبات على التأجيلِ الأخيرِ.
    The fact is, I got these on my last stop here. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ، أصبحتُ هذه على موقفي الأخيرِ هنا.
    She's still in transition from her last owner. Open Subtitles هي ما زالَتْ في الإنتقالِ مِنْ مالكِها الأخيرِ.
    The court is aware of the tragedy that occurred after our last proceeding. Open Subtitles إنّ المحكمة مدركة للمأساة التي حدثت بعد إجرائنا الأخيرِ
    You've got the same last name as one of the hijackers, who's actually from the same country as you. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ نفس الاسمِ الأخيرِ كأحد المُخْتَطِفون، الذي في الحقيقة مِنْ نفس البلادِ كك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد