ويكيبيديا

    "الأداء الاقتصادي العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • overall economic performance
        
    The present situation in the Banana Industry has had adverse effect on the overall economic performance and economic life of Saint Lucia. UN وكان للحالة الراهنة في صناعة الموز أثر سلبي في الأداء الاقتصادي العام وفي الحياة الاقتصادية في سانت لوسيا.
    The continuing rise in oil prices raises serious concerns about the sustainability of the current account among oil importers and the associated effects on overall economic performance and macroeconomic stability. Figure 6 UN ويثير الارتفاع المستمر في أسعار النفط مخاوف جادة بشأن استمرار الحساب الجاري على حاله في البلدان المستوردة للنفط، وما يرتبط بذلك من آثار على الأداء الاقتصادي العام واستقرار الاقتصاد الكلي.
    The continuing rise in oil prices raises serious concerns about the sustainability of the current account among oil importers and the associated effects on overall economic performance and macroeconomic stability. UN ويثير تواصل ارتفاع أسعار النفط حالة من القلق بسبب إدامته الحسابَ الجاري في البلدان المستوردة للنفط على حاله بسبب ما يرتبط بها من آثار على الأداء الاقتصادي العام واستقرار الاقتصاد الكلي.
    Despite strong overall economic performance in many countries, none are growing fast enough to make a substantial dent in their poverty numbers. UN ورغم جودة الأداء الاقتصادي العام في بلدان كثيرة لم يتسارع النمو في أي منها بشكل يسمح بخفض أعداد الفقراء فيها إلى حد كبير.
    Critics of social protection on economic grounds argue that it has a negative impact on overall economic performance, either because it costs too much or because it hinders structural change. UN ويحتج منتقدو الحماية الاجتماعية على أسس اقتصادية بتأثيرها السلبي على الأداء الاقتصادي العام إما لأن تكلفتها باهظة أو لأنها تعرقل إحداث تغييرات هيكلية.
    18. The overall economic performance of the Central African Republic has been particularly encouraging in the period under review. UN 18 - إن الأداء الاقتصادي العام لجمهورية أفريقيا الوسطى خلال الفترة قيد الاستعراض مشجع للغاية.
    overall economic performance in Africa UN ثانيا - الأداء الاقتصادي العام في أفريقيا
    C. overall economic performance in Africa 3 UN جيم- الأداء الاقتصادي العام في أفريقيا 3
    Technical cooperation missions will also aim at assessing the overall economic performance in the subregion and the evolution of trends and changes in macroeconomic policies. UN وستوفد أيضا بعثات للتعاون التقني بهدف تقييم الأداء الاقتصادي العام في المنطقة دون الإقليمية وتطور الاتجاهات والتغيرات في سياسات الاقتصاد الكلي.
    The overall economic performance of countries from the West African Monetary Union zone grew by only 2.8 per cent in 2004 against a projected growth rate of 4.1 per cent. UN ولم يتجاوز نمو الأداء الاقتصادي العام لبلدان منطقة الاتحاد النقدي لغرب أفريقيا 2.8 في المائة في عام 2004 مقابل معدل النمو الذي كان متوقعا ألا وهو 4.1 في المائة.
    38. Despite some improvement in its overall economic performance, Africa continued to be subject to systemic pressures beyond its control. UN 38 - وعلى الرغم من حدوث بعض التحسن في الأداء الاقتصادي العام في أفريقيا، لا تزال القارة تخضع لضغوط منهجية لا تسيطر عليها.
    84. The overall economic performance of the United Republic of Tanzania had been strong in recent years as a result of a sound macroeconomic policy framework, progress on structural reforms and substantial private sector involvement. UN 84 - ومضى يقول إن الأداء الاقتصادي العام لجمهورية تنـزانيا المتحدة كان قويا في السنوات القليلة الماضية نتيجة للإطار السليم لسياسات الاقتصاد الكلي، والتقدم في مجال الإصلاحات الهيكلية، والمشاركة الكبيرة للقطاع الخاص.
    43. In his report on economic and social conditions in the West Bank and Gaza, the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories stated that the overall economic performance in the West Bank and Gaza had improved since 1997. UN 43 - أفاد المنسق الخاص للأمم المتحدة في الأراضي المحتلة، في تقريره عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في الضفة الغربية وقطاع غزة، بتحسن الأداء الاقتصادي العام في الضفة الغربية وقطاع غزة منذ 1997.
    We urge developed countries to coordinate economic and financial policies in order to maintain the stability of the exchange rates of major currencies and ameliorate the negative impact of exchange rate volatility on export earnings and the overall economic performance, of African economies. UN ونحث البلدان النامية على تنسيق سياساتها المالية من أجل الحفاظ على استقرار أسعار صرف العملات الرئيسية ومعالجة الأثر السلبي لتقلبات سعر الصرف على حصائل الصادرات، وعلى الأداء الاقتصادي العام بالنسبة للاقتصادات الأفريقية.
    C. overall economic performance in Africa UN جيم- الأداء الاقتصادي العام في أفريقيا
    (c) Cast light on ways to maximize the impact of social inclusion programmes on overall economic performance. UN (ج) تسليط الضوء على السبل الكفيلة بجعل برامج الإدماج الاجتماعي تحدث أقصى أثر يستفيد منه الأداء الاقتصادي العام.
    Improved overall economic performance (foreign direct investment (FDI), productivity, exports, innovation, decent jobs created). UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي العام (الاستثمار المباشر الأجنبي والإنتاجية والصادرات والابتكار وإيجاد فرص عمل لائقة).
    Improved overall economic performance (productivity, investments, exports, innovation, decent jobs created). UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي العام (الإنتاجية والاستثمارات والصادرات والابتكار وتهيئة فرص عمل لائقة).
    :: Improved overall economic performance (foreign direct investment (FDI), productivity, exports, innovation, decent jobs created). UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي العام (الاستثمار المباشر الأجنبي والإنتاجية والصادرات والابتكار وإيجاد فرص عمل لائقة).
    :: Improved overall economic performance (productivity, investments, exports, innovation, decent jobs created). UN :: تحسّن الأداء الاقتصادي العام (الإنتاجية والاستثمارات والصادرات والابتكار وتهيئة فرص عمل لائقة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد