ويكيبيديا

    "الأداء السنوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual performance
        
    • yearly performance
        
    Complete its files by systematically including records of qualifications and annual performance evaluation forms for its entire staff UN تكملة الملفات عن طريق تضمينها، بصورة منهجية، شهادات المؤهلات واستمارات تقييم الأداء السنوي لجميع الموظفين
    Complete statistical information will be available in the 2008 annual performance Report submitted to the Board's Annual Session. UN وسوف تتوافر بيانات إحصائية كاملة في تقرير الأداء السنوي لعام 2008 الذي سيُعرَض على الدورة السنوية للمجلس.
    RESPONSE: - The Agency's Board has developed appropriate tools, templates and modalities to facilitate annual performance review. UN الرد: وضع مجلس الوكالة الأدوات والنماذج والطرائق الملائمة لتسهيل استعراض الأداء السنوي.
    Complete statistical information will be available in the 2007 annual performance Report, submitted to the Board's Annual Session. UN وسترد المعلومات الإحصائية الكاملة في تقرير الأداء السنوي لعام 2007، الذي سيُقدم إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    The Assembly decided also to review assessments at its fifty-seventh session in the context of the annual performance report. UN وقررت الجمعية العامة أيضا استعراض التقديرات في الدورة السابعة والخمسين في سياق تقرير الأداء السنوي.
    Complete statistical information will be available in the 2006 annual performance Report, submitted to the Board's Annual Session. UN وستتاح المعلومات الإحصائية الكاملة في تقرير الأداء السنوي لعام 2006 الذي يقدم إلى المجلس في دورته السنوية.
    Statistical data on partnerships for 2006 will be available in the annual performance Report at the Board's 2007 Annual Session. UN وسترد البيانات الإحصائية عن الشراكات في عام 2006 ضمن تقرير الأداء السنوي للمجلس في دورته السنوية لعام 2007.
    Statistical data on partnerships for 2005 will be available in the annual performance Report to the Board at its 2006 Annual Session. UN وسترد البيانـات الإحصائية عن الشراكات لعام 2005 ضمن تقرير الأداء السنوي للمجلس في دورته السنوية لعام 2006.
    Updated statistics for 2005 will be available in the annual performance Report presented to the Board at its 2006 Annual Session. UN وسيتضمن تقرير الأداء السنوي الذي سيقدم إلى المجلس في دورته العادية لعام 2006 إحصائيات مستكملة بهذا الخصوص عن عام 2005.
    Gender mainstreamed into the annual performance report, as well as the standard yearly performance report for country-level operations. UN تعميم المنظور الجنساني في تقرير الأداء السنوي، وفي تقرير الأداء السنوي الموحد للعمليات القطرية.
    This will enable UNFPA to assess the annual performance of each CST and the TAP system as a whole. UN وسيتيح هذا لصندوق السكان تقييم الأداء السنوي لكل فريق من أفرقة الخدمة التقنية القطرية ونظام برنامج المشورة التقنية ككل.
    The compliance of the country office with nationally executed projects and NGO requirements is reflected in the annual performance evaluation of the UNFPA representative. UN ويرد في تقييم الأداء السنوي الذي يعده ممثل الصندوق بيان بمدى امتثال المكاتب القطرية للاشتراطات الموضوعة للمشاريع المنفذة وطنيا وللمنظمات غير الحكومية.
    The performance of a country office is reflected in the annual performance evaluation of the UNFPA representative. UN وسينعكس أداء أي مكتب قطري في تقييم الأداء السنوي لممثلي صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Better alignment with International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and the annual performance Report. UN تحسن المواءمة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتقرير الأداء السنوي.
    13. Over the past three years senior management agreed upon annual performance targets with business units in June. UN 13 - خلال السنوات الثلاث الماضية اتفقت الإدارة العليا على أهداف الأداء السنوي مع وحدات العمل في حزيران/يونيه.
    annual performance Report for 2011 UN تقرير الأداء السنوي لعام 2011 ذذذذذ
    Most of the agencies also confirmed that it is the policy of their organization to obtain a formal input from the resident coordinator to the annual performance assessment of the country representative. UN وأكدت معظم الوكالات أيضا أن سياسة منظماتها تتمثل في الحصول على مدخلات رسمية من المنسقين المقيمين لتقييم الأداء السنوي للممثلين القطريين.
    Ministers of Cabinet and members of parliament since 2005 continue to be informed of the progress made in the work on the Convention through the MWCSD's annual performance budgetary accounts and the Ministry's annual reports. UN ويجري إبلاغ أعضاء مجلس الوزراء وأعضاء البرلمان منذ عام 2005 بالتقدم المحرز في العمل المتعلق بالاتفاقية عن طريق حسابات ميزانية الأداء السنوي للوزارة والتقارير السنوية للوزارة.
    The annual measurement and reporting of results in the annual performance Report will also be facilitated by annual budgeting that is aligned with annual objectives. UN كما أن القياس السنوي للنتائج والإبلاغ عنها في تقرير الأداء السنوي سيصبح أكثر سهولة بفضل إعداد الميزانية سنويا بحيث تتواءم مع الأهداف السنوية.
    70. UN-Habitat agreed with the Board's recommendation to complete its files by systematically including records of qualifications and annual performance evaluation forms for its entire staff. UN 70 - ووافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بتكملة ملفاته عن طريق تضمينها، بصورة منهجية، نسخ شهادات المؤهلات واستمارات تقييم الأداء السنوي لجميع موظفيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد