ويكيبيديا

    "الأداء المقبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the next performance
        
    The Committee welcomes this cooperation. the next performance report should include details of this cooperation, including the financial impact. UN وترحب اللجنة بهذا التعاون وتوصي بأن يتضمن تقرير الأداء المقبل تفاصيل عنه، بما في ذلك أثره المالي.
    The Committee expects the Mission to report on the results of the review undertaken by the working group in the context of the next performance report. UN واللجنة تتوقع أن تفيد البعثة عن نتائج الاستعراض الذي يقوم به الفريق العامل، في سياق تقرير الأداء المقبل.
    It requests that the Secretary-General report on the activities implemented in the context of the next performance report. UN وتطلب اللجنة أن يقدم الأمين العام تقريرا عن الأنشطة المنفذة في سياق تقرير الأداء المقبل.
    The Advisory Committee recommends that a detailed account of their activities be provided in the next performance report. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقديم عرض مفصل لأنشطة تلك السفن في تقرير الأداء المقبل.
    Results will be made available in the next performance report to be submitted to the COP for consideration at its fifteenth session in 2009. UN وستتاح النتائج في تقرير الأداء المقبل المقرر تقديمه إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في دورته الخامسة عشرة عام 2009.
    The Committee expects improvements will be reflected in the next performance report. UN وتتوقع اللجنة إجراء تحسينات وإيرادها في تقرير الأداء المقبل.
    The Advisory Committee requests that this be monitored and will revert to the matter in the context of the next performance report. UN وتطلب اللجنة الاستشارية رصد المسألة، وستعود إليها في سياق تقرير الأداء المقبل.
    Additional amount for peacekeeping operations of which $4.3 million would not be appropriated at this stage but would be accommodated within existing budgets and reflected in the next performance report UN مبلغ إضافي لعمليات حفظ السلام منه مبلغ 4.3 ملايين دولار لن يعتمد في هذه المرحلة، ولكن سيتم استيعابه في إطار الميزانيات القائمة ويدرج في تقرير الأداء المقبل
    It was looking forward to such economies, which should be shown in the next performance report. UN وأعرب الفريق العامل عن أمله في أن تتحقق هذه الوفورات، التي ينبغي أن تبين في تقرير الأداء المقبل.
    The Advisory Committee requests that full justification for this apparent discrepancy be provided in the context of the next performance report of the Mission. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يُدرج تبرير كامل لهذا التضارب الواضح، في سياق تقرير الأداء المقبل للبعثة.
    The Advisory Committee expects that progress will be achieved in these areas and that the results will be contained in the next performance report. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يحرز تقدم في هذين المجالين وأن ترد النتائج في تقرير الأداء المقبل.
    It recommended that the Assembly should request the Secretary-General to provide an initial assessment of the effectiveness of the Regional Service Centre in the next performance report. UN وهي توصي بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم في تقرير الأداء المقبل تقييماً أولياً لفاعلية مركز الخدمات الإقليمية.
    During its consideration of the performance report, the Advisory Committee was informed that the Secretary-General would report on the implementation of this and other recommendations of the Board in the context of the next performance report. UN وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في تقرير الأداء، أُبلغت بأن الأمين العام سيقدم تقريرا عن تنفيذ هذه التوصيات وغيرها من توصيات المجلس في سياق تقرير الأداء المقبل.
    In paragraph 33 below, the Committee has commented on the need to reflect the five functions proposed for transferral from Headquarters to the Global Service Centre in the results-based frameworks, in the context of the next performance report and budget submission of UNLB. UN وقد علقت اللجنة في الفقرة 33 أدناه على ضرورة أن تتجلى في الأطر القائمة على النتائج المهام الخمس المقترح تحويلها من المقر إلى مركز الخدمات العالمية، في سياق تقرير الأداء المقبل ومشروع الميزانية الخاص بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    The Advisory Committee expects that information on the utilization of the cash surplus of $679,600 will be provided in the next performance report. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم في تقرير الأداء المقبل تقديم المعلومات المتعلقة بأوجه استخدام الفائض النقدي البالغ 600 679 دولار.
    The Committee notes the steps taken by the Mission to reduce the number of car accidents and expects that the next performance report will reflect improvements in that regard. UN وتلاحظ اللجنة الخطوات التي اتخذتها البعثة لتقليل عدد حوادث السيارات وتتوقع أن يعكس تقرير الأداء المقبل تحسينات في ذلك الصدد.
    However, the Committee recommends that the General Assembly authorize the Secretary-General to incur commitments up to that amount, should it be deemed necessary, and report thereon in the context of the next performance report. UN ومع ذلك توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تأذن للأمين العام بالدخول في التزامات تصل قيمتها إلى هذا المبلغ، في حال ارتأت هذا الأمر ضروريا، وبتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقرير الأداء المقبل.
    He would like to know whether the Advisory Committee intended to submit recommendations, for instance during the next performance report, on how the amounts would be paid. UN وقال إنه يود أن يعرف ما إذا كانت اللجنة الاستشارية تنوي تقديم توصيات، أثناء تقرير الأداء المقبل مثلا، بشأن كيفية سداد المبالغ.
    Additional amount for the International Criminal Tribunal for Rwanda which would not be appropriated at this stage but would be accommodated within the existing budget and reflected in the next performance report UN مبلغ إضافي من أجل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لن يعتمد في هذه الفترة لكن سيتم استيعابه في إطار الميزانية الحالية ويدرج في تقرير الأداء المقبل
    The Secretariat was expected to expand on the progress made in establishing and collecting baseline and target data as well as on benchmarking in the next performance report. UN ولقد كان من المتوقع أن تقوم الأمانة العامة بتوسيع نطاق التقدم المحرز في وضع وجمع البيانات الأساسية والمستهدفة فضلا عن وضع أسس القياس في تقرير الأداء المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد