Further efforts should be made to formulate indicators of achievement that would facilitate the measurement of performance and the assessment of progress in achieving expected accomplishments for special political missions. | UN | وقال إنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لصياغة مؤشرات الإنجاز التي من شأنها تسهيل عملية قياس الأداء وتقييم التقدم المحرز في تحقيق الإنجازات المتوقعة للبعثات السياسية الخاصة. |
The Inspectors envisage that over time, organizations will switch to a paperless workflow and make better use of statistical indicators available to them in order to measure performance and evaluation of the use of resources. | UN | ويأمل المفتشان أن تقوم المنظمات على مر الوقت بالتحول إلى طرق تدفق العمل غير الورقي وأن تستخدم على نحو أفضل المؤشرات الإحصائية المتاحة لها من أجل قياس الأداء وتقييم استعمال الموارد. |
The Inspectors envisage that over time, organizations will switch to a paperless workflow and make better use of statistical indicators available to them in order to measure performance and evaluation of the use of resources. | UN | ويأمل المفتشان أن تقوم المنظمات على مر الوقت بالتحول إلى طرق تدفق العمل غير الورقي وأن تستخدم على نحو أفضل المؤشرات الإحصائية المتاحة لها من أجل قياس الأداء وتقييم استعمال الموارد. |
Analysis of Performances and Assessment of Growth and Productivity | UN | تحليل الأداء وتقييم النمو والتنمية |
To enhance performance and strengthen management competencies, United Nations agencies have revised and redesigned their performance management and personnel appraisal. | UN | ولتحسين الأداء وتعزيز الكفاءات الإدارية، عملت وكالات الأمم المتحدة على تنقيح وإعادة تصميم إدارة الأداء وتقييم الموظفين. |
Reliable data was necessary in order to establish effective indicators and measurements regarding the problems of persons with disabilities, as well as indicators to monitor performance and evaluate actions taken. | UN | فالبيانات الموثوقة لازمة من أجل وضع مؤشرات وقياسات فعالة فيما يتعلق بمشاكل الأشخاص ذوي الإعاقة، وكذلك مؤشرات لرصد الأداء وتقييم الإجراءات المتخذة. |
B. Implementation of the performance and impact indicators and ensuring transparency in the reporting system for mobilized and disbursed funds | UN | باء - تنفيذ مؤشرات الأداء وتقييم الأثر وضمان الشفافية في نظام الإبلاغ بشأن |
B. Implementation of the performance and impact indicators and ensuring transparency in the reporting system for mobilized and disbursed funds at all levels | UN | باء - تنفيذ مؤشرات الأداء وتقييم الأثر وضمان الشفافية في نظام الإبلاغ بشأن الأموال المعبأة والمصروفة على جميع المستويات |
The development and utilization of monitoring and evaluation frameworks are therefore critical, not only to track the performance and assess the outcomes of specific partnership programmes, but also to inform the development of other projects and initiatives. | UN | لذا فإن من الأمور الحيوية صوغ واستخدام أُطُر للرصد والتقييم، لا لتتبع الأداء وتقييم النتائج لكل برنامج من برامج الشراكة فحسب، بل لإفادة عملية صوغ المشاريع والمبادرات الأخرى أيضا. |
21. Management is responsible for the systems of governance, risk management, the internal control framework, the measurement of performance and the evaluation of results and impact. | UN | 21 - تتولى الإدارة مسؤولية أنظمة الحوكمة وإدارة المخاطر وإطار الرقابة الداخلية وقياس الأداء وتقييم النتائج والأثر. |
30. Management is responsible for the systems of governance, risk management, the internal control framework, the measurement of performance and the evaluation of results and impact. | UN | 30 - تتولى الإدارة مسؤولية نظم الحوكمة وإدارة المخاطر وإطار المراقبة الداخلية وقياس الأداء وتقييم النتائج والأثر. |
B. Implementation of the performance and impact indicators and ensuring transparency in the reporting system for mobilized and disbursed funds | UN | باء - تنفيذ مؤشرات الأداء وتقييم الأثر وضمان الشفافية في نظام الإبلاغ |
B. Implementation of the performance and impact indicators and ensuring transparency in the reporting system for mobilized and disbursed funds at all levels | UN | باء - تنفيذ مؤشرات الأداء وتقييم الأثر وضمان الشفافية في نظام الإبلاغ بشأن الأموال المعبأة والمصروفة على جميع المستويات |
UNOPS created a framework aligning competencies with job descriptions and grade levels, and implemented the first phase of an online performance and results assessment. | UN | وأنشأ المكتب إطار عمل ينسق الكفاءات مع توصيف الوظائف والرتب الوظيفية، ونفّذ المرحلة الأولى من الأداء وتقييم النتائج على الإنترنت. |
Similar progress has been made in measuring performance and investment flows and regarding proposals for collecting and disseminating best practices. | UN | وأحرز تقدم مماثل في مجال تقييم الأداء وتقييم تدفقات الاستثمار وكذلك فيما يتعلق بالاقتراحات المقدمة لتجميع أفضل الممارسات ونشرها. |
Monitoring of performance and assessment of impact | UN | سادسا - رصد الأداء وتقييم الأثر |
(i) Five recurrent publications: Analysis of Performances and Assessment of Growth and Productivity; Economic Trends and Impacts; regional Millennium Development Goals report; and Survey of Economic and Social Developments in the ESCWA Region, 2004-2005 and 2006-2007 (2); | UN | ' 1` خمسة منشورات متكررة: تحليل الأداء وتقييم النمو والإنتاجية؛ الاتجاهات والآثار الاقتصادية؛ التقرير الإقليمي عن الأهداف الإنمائية للألفية؛ دراسة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة الإسكوا، في الفترتين 2004-2005 و2006-2007 (2)؛ |
(i) Recurrent publications: Analysis of Performances and Assessment of Growth and Productivity (2); Annual Indices of Production (2); Economic Trends and Impacts (2); Global Forecasts and Predictions (2); Survey of Economic and Social Developments in the ESCWA Region (2); | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: تحليل الأداء وتقييم النمو والإنتاجية (2)؛ المؤشرات السنوية للإنتاج (2)؛ الاتجاهات والآثار الاقتصادية (2)؛ التوقعات والتنبؤات العالمية (2)؛ دراسة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في منطقة الإسكوا (2)؛ |
Undertaking the performance review and the assessment of implementation against performance indicators; | UN | استعراض الأداء وتقييم التنفيذ مقابل مؤشرات الأداء؛ |
In the PRAIS portal, the available scores must be chosen from pre-compiled lists. | UN | في بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، يجب اختيار النتائج المتاحة من خلال القوائم المجمعة مسبقا. |