Doesn't management know that you fire people at the end of the night? | Open Subtitles | الا تعرف الأدارة انك طردت اشخاصاً في نهاية الليلة؟ |
They're working with management now. Oh. Are you busy in about 20 minutes? | Open Subtitles | هم يعمّلون مع الأدارة الأن. هل أنت مشغول لحوالي 20 دقيقة؟ |
It's just that management's asked me to have a chat with everybody, you first. | Open Subtitles | انها الأدارة فحسب طلبت مني الدردشة مع الجميع، انت أولاً |
He's Fatah, but he knows people in the administration. | Open Subtitles | هو من فتح لكنه يعرف أناس من الأدارة |
management wishes to inform you that you are under federal investigation for the re-sale of items left in storage units by victims of Hurricane Katrina. | Open Subtitles | الأدارة ترغب أن تخبرك أنك تحت التحقيق الفيدرالي لأعادة بيع الأشياء المتبّقية في وحدات التّخزين لضحايا أعصار كاترينا. |
And this isn't coming from me, this is management. | Open Subtitles | وهذا ليس قادم مني , هذه هي الأدارة |
Marriage, probably. Money management, I would say. | Open Subtitles | الزواج و ربما المال ، الأدارة ، وأود أنّ أقول ها |
Oh, well, to answer your question, in the restaurant industry, there's a lot of turnover and changes in management. | Open Subtitles | حسناً لنجيب علي هذا السؤال في مجال المطاعم هناك الكثير من سرعة الدوران والتغيرات في الأدارة |
Because the management has determined that when people drink drinks without ice, they become drunk too quickly. | Open Subtitles | لأن الأدارة قررتّ عندما يشربونّ الناس بدون ثلجّ فأنهم يشربون على عجلةِ من أمرهمِ |
One day, I got tired of giving half my take to management, so I became management. | Open Subtitles | في يوم ما .. تعبت من أعطاء نصف ما أحصل عليه الى الأدارة لذا أصبحت أنا الأدارة |
management always goes after the weak link. | Open Subtitles | الأدارة دائماً ما تسعى وراء العضو الضعيف |
I need to go meet management at his landing site. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمقابلة "الأدارة" في موقع هبوط طائرته |
They run CEO and management training seminars, but really that's just a front for a FULCRUM recruiting facility. | Open Subtitles | أنه مركز الأدارة التنفيدذى ومركز التدريب ولكن هذا فقط مدخل أنه منشأة للتجنيد |
Middle management will only get in the way. | Open Subtitles | الأدارة الوسطى هيَ من ستكون بهذا المنوال. |
management is all over me about getting this puzzle put together. | Open Subtitles | الأدارة أشغلتني عن لتركيب هذه الأحجية بشكل صحيح |
Now, the management would also like to remind you that nothing comes out of your pants but tips for the girls. | Open Subtitles | الأن الأدارة تريد أيضا أنت تذكركم لا شيء يخرج من بنطلوناتكم الا البقشيش للبنات |
Yeah, we tried that, but since the new administration discontinued water-boarding, FULCRUM agents don't talk. | Open Subtitles | لقد حاولنا ولكن الأدارة الجديدة جعلت العملاء لا يتكلمون |
The Congressman has been a fierce opponent of the administration's efforts to allocate more funding for unmanned surveillance and drone strikes in the Middle East. | Open Subtitles | وعرف عن نائب الكونغرس معارضته الشديدة لجهود الأدارة الحالية لتخصيص ميزانية اكبر لطائرات الاستطلاع |
No, I'm not a cop. I work in administration. | Open Subtitles | لا , لست مـن الشرطة انـا أعـمل في الأدارة |
the department's sponsoring it. It's called Buddies in Blue. | Open Subtitles | الأدارة هي المسؤولة عنه "يدعيّ" أصدقاء بالزي الأزرق |
Now, given the disastrous press and the chaos within the administrative and the creative ranks, | Open Subtitles | الأن ، نظراً للصحافة الكارثية وحالة الفوضى داخل الأدارة والتصنيف الأبداعي |