ويكيبيديا

    "الأدغال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • jungle
        
    • bush
        
    • woods
        
    • maquis
        
    • bushes
        
    • forest
        
    • jungles
        
    • brush
        
    Mothers went into the jungle in attempts to bring their sons home. UN وكانت الأمهات يذهبن إلى الأدغال في محاولة للعودة بأبنائهن إلى البيت.
    An environmental group donated many to my village to disperse through the jungle to watch for illegal loggers. Open Subtitles مجموعة بيئية قامت بالتبرع بهم لأجل قريتنا كي ننشرهم عبر الأدغال لمشاهدة قطع الأشجار غير القانوني
    Now we just need to crush'em, boil it and get Uncle Toby's homemade jungle juice into this fella. Open Subtitles الآن نحن بحاجة إلى سحقهم نغليها ونحصل على شراب الأدغال المصنوع محلياً للعم توبي في هذه القارورة
    However, the function of the bush schools in Liberian society was lessening with the spread of Western-style education. UN غير أن وظيفة مدارس الأدغال في المجتمع الليبري آخذة في التناقص مع انتشار التعليم الغربي الأسلوب.
    You know, I had hoped to go to the bush station... but seeing all of this, I'm very happy to be here. Open Subtitles أ تعلمين، كنت آمل أنّ أعود إلى محطّة الأدغال .. لكن مجرّد رؤيتي لكُلّ هذا، شعرت أنّي سعيدة لوجودي هنا.
    Something from the woods. We've all got them. Me, her, Erica... Open Subtitles شىء ما من الأدغال لقد نالنا جميعاً أنا وهى وإريكا
    A fifth scenario involves persons reported missing by their families but who were in fact wanted terrorists who had been killed and buried in the maquis following factional infighting, doctrinal disputes or arguments over the spoils of war among rival armed groups. UN أما النوع الخامس، فيتعلق بأشخاص أبلغت أسرهم عن اختفائهم وهم في واقع الأمر إرهابيون مطلوبون أو قُتلوا ودُفنوا في الأدغال في أعقاب الاقتتال بين الفصائل أو مشاجرات عقائدية أو صراعات على غنائم الحرب بين جماعات مسلحة متنافسة.
    Yes. I found him in the jungle. Actually, he found me. Open Subtitles نعم عثرت عليه في الأدغال في الحقيقة هو عثر علي
    You look like someone I might meet in the jungle. Open Subtitles . تبدو مثل أحد ما ربما أقابله فى الأدغال
    I love the custom black tie in the middle of the jungle. Open Subtitles كم أحب رؤية البزة ذات ربطة العنق السوداء فى وسط الأدغال
    Things happen, like ending up in the jungle. That was no accident. Open Subtitles أشياء تحث، مثل الموت في الأدغال لا يكون في ذلك حادث
    I guess I lost all track of time on jungle World. Open Subtitles أعتقد أنني قد فقدت كل إحساس بالزمن على عالم الأدغال
    Everything else I know is a combination of myth, ghost stories and jungle noises in the night. Open Subtitles ما أعرفه غير هذا هو مزيج من قصص أسطورة وأشباح وضوضاء في الأدغال وقت الليل.
    In North Kivu, FDLR controls many gold-mining pits based in the jungle west of the town of Lubero. UN أما في كيفو الشمالية، فتسيطر هذه القوات على العديد من مناجم استخراج الذهب الموجودة في الأدغال غربي بلدة روبيرو.
    Sadly, there is very little you can do because of the tremendous red tape in the bush. Open Subtitles من المحزن، أن هناك القليل جداً الذي يمكن أَن افعله بسبب الروتين الشديد في الأدغال
    In the first case, persons leave their villages in an organized manner and stay in the bush for a few days. UN في الحالة الأولى، يترك الأشخاص قراهم على نحو منظم ويقيمون في الأدغال لبضعة أيام.
    Feeding distributions in other bush villages to starving populations. UN وجرت عمليات توزيع الأغذية في عدد آخر من قرى الأدغال على السكان الذين يعانون من المجاعة.
    In the first case, populations leave their villages in an organized manner and stay in the bush for a few days. UN ففي الحالة الأولى، يترك السكان قراهم بطريقة منظمة ويظلون في الأدغال لبضعة أيام.
    Road bandits also abduct children, especially girls, in the central north, raping them for several days in the bush before releasing them, or using them for carrying goods. UN كما يقوم قطاع الطرق باختطاف الأطفال، وخاصة الفتيات، في المنطقة الشمالية الوسطى، واغتصابهن لعدة أيام في الأدغال قبل إطلاق سراحهن، أو لاستخدامهن في حمل البضائع.
    They went deep into the woods, never came back. Open Subtitles لقد توغلوا بشدة فى الأدغال ولم يعودا أبداً
    The fifth scenario concerns persons reported missing by their families who were actually wanted terrorists who had been killed and buried in the maquis following clashes between rival armed groups. UN وقد يتعلق الأمر في الحالة الخامسة بأشخاص أبلغت أسرهم عن اختفائهم وهم في واقع الأمر إرهابيون مطلوبون أو قُتلوا أو دُفنوا في الأدغال في أعقاب نزاعات بين جماعات مسلحة متنافسة.
    It was reported that they were not buried within the homestead like other members of the family, but rather in shallow graves in the bushes. UN وأفيد أنهم لا يدفنون في بيت الأسرة مثل سائر أفرادها، بل في مقابر ضحلة في الأدغال.
    Not yet if they had adapted to the forest. Open Subtitles حتى تلك اللحظه لم يتعلموا التكيف مع الأدغال
    This was a time when tigers still prowled the jungles. Open Subtitles هذا الزمن عندما كانت النمور ما تزال تطوف الأدغال.
    The last thing we see is this Marine's ass disappearing into the brush with this angry thanator coming after him. Open Subtitles آخر ما رأيناه هي مؤخّرة تلك الجندي تختفي في الأدغال و من ورائه حيوان الـ " ثاناتور " الهائج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد