ويكيبيديا

    "الأدوات الفعالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective tools
        
    • effective tool
        
    • powerful tools
        
    • efficient instruments
        
    • efficient tools
        
    However, Togo believes that regional and international cooperation should be one of the effective tools for combating the situation. UN غير أن توغو تعتقد أن التعاون الإقليمي والدولي ينبغي أن يكون واحدا من الأدوات الفعالة لمكافحة الحالة.
    Both of them have proved to be effective tools in the eradication of extreme poverty. UN وثبت أن كليهما من الأدوات الفعالة للقضاء على الفقر المدقع.
    Enhancing lifelong learning programs was examined as one of the effective tools at the conference. UN ودرست في المؤتمر مسألة تعزيز برامج التعلم مدى الحياة باعتبارها إحدى الأدوات الفعالة.
    Policy advocacy could be an effective tool for improving governance in investment promotion. UN :: قد تكون الدعوة لسياسات الاستثمار من الأدوات الفعالة لتحسين إدارة تشجيع الاستثمار.
    (ii) Enforcing arms embargoes. Arms embargoes are in theory one of the most powerful tools at the disposal of the Security Council. UN `2 ' إعمال قرارات حظر الأسلحة - تُعد قرارات حظر الأسلحة نظريا إحدى الأدوات الفعالة المتاحة لمجلس الأمن.
    In this regard we support educational institutions for learning and teaching of Islam, its principles and philosophy, as one of the efficient instruments in fighting Islamophobia, particularly in Europe, and promoting mutual understanding and respect between various confessions. UN وفي هذا الصدد، ندعم المؤسسات التربوية من أجل تعلُّم وتعليم الإسلام ومبادئه وفلسفته، باعتبار ذلك أحد الأدوات الفعالة في مكافحة كراهية الإسلام، ولا سيما في أوروبا، وتعزيز التفاهم والاحترام المتبادل بين مختلف العقائد.
    Export controls, as well, ranked among the effective tools for ensuring non-proliferation. UN وأشارت إلى أن ضوابط الصادرات تندرج أيضا ضمن الأدوات الفعالة لكفالة عدم الانتشار.
    Export controls, as well, ranked among the effective tools for ensuring non-proliferation. UN وأشارت إلى أن ضوابط الصادرات تندرج أيضا ضمن الأدوات الفعالة لكفالة عدم الانتشار.
    It's called food deprivation, and it's one of the most effective tools in mind control. Open Subtitles يُطلق عليه الحرمان من الاكل وهو من أكثر الأدوات الفعالة للسيطرة على العقل
    The plan was to search for further effective tools for enhancing the accessibility of art with the aim to increase the accessibility of people with disabilities to culture. UN وكانت الخطة تتمثل في البحث عن المزيد من الأدوات الفعالة لتعزيز إمكانية الوصول إلى الفن بهدف زيادة إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الثقافة.
    It was also noted that IMF had warned of the looming financial crisis but did not have effective tools for influencing its members as regards reorienting their policies. UN وذُكر أيضا أن صندوق النقد الدولي كان قد حذر من أن الأزمة المالية تلوح في الأفق، لكنه لم يكن يمتلك الأدوات الفعالة للتأثير على أعضائه فيما يتعلق بإعادة توجيه سياساتهم.
    A priority aspect is the identification of effective tools for combating poverty in MICs. This will facilitate decision-making with regard to both national policy and international cooperation. UN وأحد المجالات ذات الأولوية هو تحديد الأدوات الفعالة لمكافحة الفقر في البلدان المتوسطة الدخل، وهو أمر من شأنه تيسير اتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات الوطنية وبالتعاون الدولي على حد سواء.
    effective tools provide senior management and Member States with verifiable and reliable information for planning, facilitate decision-making on programming and budgeting and support managerial focus on achievement of results and outcomes. UN وتزود الأدوات الفعالة الإدارة العليا والدول الأعضاء بمعلومات يمكن التحقق منها والاعتماد عليها من أجل التخطيط، وتيسر اتخاذ القرار بشأن البرامج والميزنة، وتعزز تركيز الإدارة على تحقيق النتائج والنواتج.
    effective tools included the presence of clusters and subnational agglomerations, certain government incentives, public - private partnerships and alliances, and aftercare for existing investors. UN كما أن الأدوات الفعالة تشمل وجود التجمعات العنقودية والتجمعات دون الوطنية، وبعض الحوافز الحكومية، والشراكات والتحالفات بين القطاعين العام والخاص، والرعاية اللاحقة للمستثمرين الموجودين.
    The Philippines also has in place specific regulations that not only serve as effective tools in addressing that concern but which also substantially conform to the Programme of Action. UN وقد وضعت الفلبين أيضا لوائح لا تؤدي دور الأدوات الفعالة في معالجة الذلك الشاغل فحسب، ولكن أيضا تتفق إلى حد كبير مع برنامج العمل.
    Similarly, the attachment of the strategic planning function and best practices to the Office of the Special Representative provides the mission leadership with effective tools to monitor, manage and advance mandate implementation. UN وبالمثل، فإن إلحاق مهمة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات بمكتب الممثلة الخاصة يوفر لقيادة البعثة الأدوات الفعالة اللازمة لرصد تنفيذ الولاية وإدارتها وتعزيزها.
    An intensification of the online network underpinning the present efforts to instil a culture of peace might be a particularly effective tool for information sharing and mobilization. UN ولعله مما يكون من الأدوات الفعالة لتقاسم المعلومات وجمعها، تكثيف العمل المباشر عبر الإنترنت الذي يدعم الجهود الحالية لنحت ثقافة للسلام.
    People living in poverty are particularly vulnerable to violations of their rights, but they often cannot avail themselves of the most effective tool to defend themselves against these abuses -- court protection. UN إن مَن يعيشون في الفقر يتعرضون بوجه خاص لانتهاكات حقوقهم، وغالبا ما لا يتسنى لهم الاستفادة من معظم الأدوات الفعالة التي تمكنهم من الدفاع عن أنفسهم إزاء تلك الإيذاءات، أي الحماية القضائية.
    One effective tool for enhancing accountability and transparency is performance reporting, as it can help various actors understand the impact of various options for action. UN وتقارير الأداء من الأدوات الفعالة في تعزيز المساءلة والشفافية، فهي تساعد مختلف الأطراف الفاعلة على فهم أثر مختلف الخيارات المتاحة.
    43. Science and technology could be powerful tools to combat poverty. UN 43 - ومضى يقول إنه يمكن للعلم والتكنولوجيا أن يكونا من الأدوات الفعالة في مكافحة الفقر.
    (h) Consider the use of a mix of efficient instruments such as education, training and data collection, as well as research activities in each programme, as appropriate; UN (ح) أن تنظر في استخدام مزيج من الأدوات الفعالة مثل التعليم والتدريب وجمع البيانات، والأنشطة البحثية في كل برنامج، حسب الاقتضاء؛
    From a local government perspective, effective and efficient tools to deal with gender issues in delivery of water and sanitation services are still not widely available; UN فلا تزال الأدوات الفعالة والناجعة اللازمة لمعالجة قضايا نوع الجنس لدى توفير المياه والمرافق الصحية غير متاحة على نطاق واسع، من منظور الحكومات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد